Open
Close

Биография томаса манна. Томас манн биография кратко

Швейцарские горы Давоса. Международный санаторий "Берггоф" для туберкулезных больных, почти отрезанный от остального мира. Годы перед Первой мировой войной.
Вынужденные обитатели "Берггофа" - немцы и русские, итальянцы, голландцы и англичане - создают здесь свой медлительный, полусонный ритм жизни, ничего общего не имеющий с суетой внизу.

В настоящее издание вошло произведение Томаса Манна, одного из самых ярких и популярных авторов XX века - роман "Избранник", написанный по мотивам средневековой легенды "О добром грешнике".

Известный немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии (1929), Томас Манн (1875-1955) создал монументальные произведения, вошедшие в золотой фонд мировой литературы. Одним из таких произведений является роман-миф об Иосифе Прекрасном.

Автобиографический роман, который критики единодушно сравнивают с "Серебряным голубем" Андрея Белого. Роман-хроника? Роман-сказка? Роман - предвестие магического реализма? Все просто: растет мальчик, и вполне повседневные события жизни облекаются его богатым воображением в сказочную форму. Обычные истории становятся странными, детские приключения приобретают истинно легендарный размах - и вкус юмора снова и снова довлеет над сказочным антуражем увлекательного романа.

Томас Манн - Лотта в Веймаре

Роман немецкого писателя "Лотта в Веймаре" (1939 г.) посвящён встрече Гёте с Шарлоттой Кестнер, ставшей прообразом Лотты в "Страданиях молодого Вертера". В романе великолепно выписан образ поэта, показана вся сложность его характера и творчества.

Томас Манн - Марио и волшебник

Вспоминать наше пребывание в Toppо-ди-Венере и всю тамошнюю атмосферу тягостно. С самого начала в воздухе ощущалось раздражение, возбужденность, взвинченность, а под конец еще эта. история с ужасным Чиполлой, в чьем лице роковым и вместе с тем впечатляющим образом словно бы нашло свое воплощение и угрожающе сгустилось все специфически злокачественное этого настроения.

Поздняя повесть Томаса Манна "Обманутая" (1953) в какой-то мере - вариация на тему его известнейшей новеллы "Смерть в Венеции". Отпраздновавшая своё 50-летия Розали неожиданно и необъяснимо для себя вдруг влюбляется в прекрасного юношу и словно бы обретает вторую молодость...

Легенда об обмененных головах на протяжении ряда веков пользовалась популярностью на Востоке, переходя из страны в страну и от народа к народу.
Впервые эта легенда встречается в санскритском сборнике XII в. н. э. "Шукасаптати". В XIV в. она перекочевывает в Иран и с санскрита переводится на персидский, который в те времена играл такую же роль на Востоке, как в средневековой Европе - латынь, и выходит в сборнике "Тути намэ"...

В сборник вошли поздние новеллы великого Томаса Манна, относящиеся к зрелому периоду его творчества.
"Марио и фокусник", "Обмененные головы", "Обманутая", "Хозяин и собака" - сюжеты этих новелл просты и незамысловаты, однако незатейливость сюжетной канвы и неожиданно легкий язык удачно подчеркивают психологическую глубину образов.

Биография

Па́уль То́мас Манн (нем. Paul Thomas Mann, 6 июня 1875, Любек - 12 августа 1955, Цюрих) - немецкий писатель, эссеист, мастер эпического романа, лауреат Нобелевской премии по литературе (1929), брат Генриха Манна, отец Клауса Манна, Голо Манна и Эрики Манн.

Томас Манн - выдающий немецкий писатель, автор эпических полотен, лауреат Нобелевской премии по литературе, наиболее именитый представитель семейства Маннов, богатого на творческие таланты. Родился 6 июня 1875 г. в Любеке. В 16-летнем возрасте Томас оказывается в Мюнхене: туда семья переезжает после смерти отца - купца и городского сенатора. В этом городе ему предстоит жить до 1933 г.

Окончив школу, Томас устраивается в страховую компанию и занимается журналистикой, намереваясь последовать примеру брата Генриха, в ту пору начинающего писателя. На протяжении 1898-1899 гг. Т. Манн редактирует сатирический журнал «Симплициссимус». К этому времени относится первая публикация - сборник рассказов «Маленький господин Фридеман». Первый роман – «Будденброки», повествующий о судьбе купеческой династии и носивший автобиографический характер, - сделал Манна знаменитым писателем.

В 1905 г. в личной жизни Манна происходит важное событие - женитьба на Кате Прингсхайм, знатной еврейке, дочери профессора математики, которая стала матерью его шестерых детей. Такая партия позволила писателю стать вхожим в общество представителей крупной буржуазии, что содействовало усилению консервативности его политических взглядов.

Т. Манн поддерживал Первую мировую войну, осуждал общественные реформы и пацифизм, переживая в это время серьезный духовный кризис. Огромная разница в убеждениях стала причиной разрыва с Генрихом, и только переход Томаса на позиции демократии сделал возможным примирение. В 1924 г. увидел свет роман «Волшебная гора», принесший Т. Манну мировую славу. В 1929 г. он благодаря «Будденброкам» становится лауреатом Нобелевской премии по литературе.

Следующий за награждением период биографии Томаса Манна отмечен увеличением роли политики в его жизни и в творчестве в частности. Писатель и его супруга не вернулись в нацистскую Германию из Швейцарии, когда в 1933 г. Гитлер приходит к власти. Поселившись невдалеке от Цюриха, они много времени проводят в путешествиях. Власти Германии предпринимали попытки вернуть именитого писателя в страну, а в ответ на его категорический отказ лишили немецкого гражданства, отняли почетную докторскую степень Боннского университета. Став сначала подданным Чехословакии, Манн эмигрировал в 1938 г. в США, где на протяжении трех лет преподавал в Принстонском университете гуманитарные дисциплины, консультировал Библиотеку конгресса по вопросам немецкой литературы. На протяжении 1941-1952 гг. его жизненный путь связан с Калифорнией.

После окончания Второй мировой войны жизнь в США осложнилась тем, что в адрес увлекающегося идеями социализма Т. Манна звучат обвинения в пособничестве Советскому Союзу. В Восточной и Западной Германии его встречают чрезвычайно радушно, однако писатель принимает решение на превратившуюся в два лагеря родину не возвращаться. В 1949 г. от лица обеих Германий ему была вручена премия Гете (кроме того, Манна наградили почетными степенями Кембриджский и Оксфордский университеты).

Наиболее значимыми художественными произведениями этого периода являеются роман «Доктор Фаустус» и тетралогия «Иосиф и его братья», над которой он работал больше десяти лет. Последний роман, «Приключения авантюриста Феликса Круля», остался недописанным.

Летом 1952 г. Т. Манн с семьей приехал в Швейцарию и жил там до смерти в 1955 году.

Томас Манн - список всех книг

Все жанры Роман Сказка/Притча Проза

Год Название Рейтинг
1912-1924 7.51 (21)
1955 7.40 (
1901 7.39 (15)
2012 7.32 (
1903 7.22 (
1951 7.12 (
1947 6.72 (
1912 6.72 (
1918 6.27 (
6.27 (
1921 6.27 (
1899 6.27 (
1897 6.27 (
2012 5.91 (
2014 5.91 (
1897 5.91 (
1939 0.00 (

Роман (60%)

Сказка/Притча (20%)

Проза (20%)

Особенно если принять во внимание, насколько женщины – вы, может быть, улыбнетесь, что я, при своей молодости, позволяю себе какие-то обобщения, – насколько они, в своем отношении к мужчине, зависят от отношения мужчин к ним – тогда и удивляться нечему. Женщины, сказал бы я, создания, в которых очень сильны реакции, но они лишены самостоятельной инициативы, ленивы – в том смысле, что они пассивны. Разрешите мне, хоть и довольно неуклюже, развить дальше мою мысль. Женщина, насколько мне удалось заметить, считает себя в любовных делах прежде всего объектом, она предоставляет любви приблизиться к ней, она не выбирает свободно и становится выбирающим субъектом только на основе выбора мужчины; да и тогда, позвольте мне добавить, свобода выбора, – разумеется, если мужчина не слишком уж ничтожен, – не является необходимым условием; на свободу выбора оказывает влияние, женщину подкупает тот факт, что ее избрали. Боже мой, это, конечно, общие места, но когда ты молод, тебе, естественно, все кажется новым, новым и поразительным. Вы спрашиваете женщину: «Ты-то его любишь?» – «Но он так сильно любит меня», – отвечает она вам. И при этом или поднимает взор к небу, или опускает долу. А представьте-ка себе, что такой ответ дали бы мы, мужчины, – извините, что я обобщаю! Может быть, и есть мужчины, которые так бы и ответили, но они же будут просто смешны, эти герои находятся под башмаком любви, скажу я в эпиграмматическом стиле. Интересно знать, о каком самоуважении может идти речь у мужчины, дающего столь женский ответ. И считает ли женщина, что она должна относиться с безграничной преданностью к мужчине, оттого что он, избрав ее, оказал милость столь низко стоящему созданию, или она видит в любви мужчины к своей особе верный знак его превосходства? В часы размышлений я не раз задавал себе этот вопрос. – Вы затронули вашими меткими словечками исконные классические факты древности, некую священную данность, – сказал Пеперкорн. – Мужчину опьяняет желание, женщина требует, чтобы его желание опьяняло ее. Отсюда наша обязанность испытывать подлинное чувство, отсюда нестерпимый стыд за бесчувственность, за бессилие пробудить в женщине желание.

Из книги «Волшебная гора» -

Если вы поборник здоровья, то разрешите вам сказать, что с искусством и духом оно имеет мало общего, в какой-то мере оно им даже противопоказано, и, уж во всяком случае, здоровье и дух нимало друг в друге не заинтересованы.

Из книги «Доктор Фаустус» -

Томас Манн родился 6 июня 1875 г. в Любеке, на севере Германии, в семье зажиточного торговца. Но в 1891 г. отец умер, а его судоходная кампания разорилась.

Когда Томасу было 16 лет, его семья переехала в Мюнхен. Здесь будущий писатель работал в страховом обществе и занимался журналистикой. Через некоторое время он стал редактором в сатирическом еженедельнике и начал пробовать писать книги.

В 1901 г. увидел свет первый роман Манна – «Будденброки». В 1903 г. вышла новелла «Тонио Крегер». Эти произведения имели большой успех.

В 1905 г. Манн женился на Кате Прингсхайм, дочери крупного математика, потомка старинного еврейского рода банкиров и купцов. У них было шестеро детей, три девочки и три мальчика.

Томас Манн и его жена Катя Прингсхайм. Фото 1929 г.

В 1913 г. была опубликована новелла «Смерть в Венеции». Во время Первой Мировой войны Манном была создана книга «Рассуждения аполитичного» (1918 г.). В этом произведении он критиковал либеральный оптимизм, выступал против рационалистической просветительской философии .

После войны Манн снова занялся литературной деятельностью. В 1924 г. был создан роман «Волшебная гора».

Литературный Нобель. Томас Манн

В 1929 г. Манн получил Нобелевскую премию по литературе «прежде всего за великий роман «Будденброки», который стал классикой современной литературы и популярность которого неуклонно растет».

После получения Нобелевской премии Манн стал много внимания уделять политике. Он ратовал за создание общего фронта рабочих-социалистов и буржуазных либералов для борьбы против нацистской угрозы. В 1930 г. была создана политическая аллегория «Марио и волшебник». Манн резко критиковал нацистов .

Когда в 1933 г. Гитлер стал канцлером Германии, Манн и его жена, которые в это время находились в Швейцарии, решили не возвращаться домой. В 1938 г. они переехали в Соединенные Штаты. Около трех лет Манн читал лекции по гуманитарным дисциплинам в Принстонском университете, в 1941 – 1952 гг. он жил с супругой в Калифорнии.

В 1936 г. Манн был лишен нацистами немецкого гражданства и почетной докторской степени Боннского университета (присвоенной ему в 1919 г.). Но в 1949 г., по окончании Второй Мировой войны , почетная степень была ему возвращена.

Немало лет (1933-1943) Манн работал над тетралогией о библейском Иосифе . В 1939 г. был создан роман «Лотта в Веймаре» (1939), в 1947 г. – «Доктор Фаустус», в 1954 г. – «Приключения авантюриста Феликса Круля».

В 1949 г. Манн получил премию Гёте . Эта премия была присуждена ему совместно Западной и Восточной Германией. Кроме того, он обладал почетными степенями Оксфордского и Кембриджского университетов.

Манн любил свою супругу, однако брак не мог спасти его от гомосексуальных влечений, которые преследовали писателя всю жизнь.

Купца Томаса Йоханна Генриха Манна (1840-1891), занимавшего должность городского сенатора. Мать Томаса, Юлия Манн (урождённая да Сильва-Брунс) (1851-1923) происходила из семьи с бразильскими корнями. Семья Манн была довольно многочисленной. У Томаса было два брата и две сестры: старший брат, известный писатель Генрих Манн ( -), младший брат Виктор ( -) и две сестры Юлия ( - , самоубийство) и Карла ( - , самоубийство). Семья Манн была зажиточной, детство братьев и сестёр было беззаботным, почти безоблачным.

Второй роман Томаса Манна, «Королевское Высочество», был начат летом 1906 и закончен в феврале 1909 года.

Политическая эволюция Манна. Новые произведения

Брак Манна поспособствовал вхождению писателя в круги крупной буржуазии, и это во многом укрепляло его политический консерватизм, который до поры до времени не проявлялся на публике. В 1911 году Манн написал новеллу «Смерть в Венеции » - о внезапной вспыхнувшей любви немолодого мюнхенского писателя Густава Ашенбаха , отправившегося на отдых в Венецию , к 14-летнему мальчику.

Эта позиция привела к разрыву с братом Генрихом, имевшим противоположные (леводемократические и антивоенные) взгляды. Примирение между братьями наступило лишь после убийства националистами в 1922 году министра иностранных дел Веймарской республики Вальтера Ратенау : Томас Манн пересмотрел свои взгляды и публично заявил о своей приверженности демократии . Он вступил в Немецкую демократическую партию - партию либерально-демократического толка; однако в мае 1923 года, когда на премьере пьесы Б. Брехта «В чаще городов» национал-социалисты , усмотревшие в ней «еврейский дух», спровоцировали скандал, разбросав в зале гранаты со слезоточивым газом, Томас Манн, в то время корреспондент нью-йоркского агентства «Дайел», отнёсся к этой акции сочувственно. «Мюнхенский народный консерватизм, - писал он в третьем из своих „Писем из Германии“, - оказался начеку. Он не терпит большевистского искусства» .

В 1930 году Томас Манн, всё более проникавшийся сочувствием к левым идеям, произнес речь в Берлине, озаглавленную «Призыв к разуму», в которой призвал к созданию общего антифашистского фронта социалистов и либералов для борьбы с общим врагом и прославлял сопротивление рабочего класса нацизму.

Эмиграция

В последние годы жизни он активно публикуется - в -м появляется роман «Избранник », в -м - последняя его новелла «Чёрный лебедь ». И тогда же Манн продолжает работать над начатым ещё до Первой мировой романом «Признания авантюриста Феликса Круля» (нем.) русск. (опубликован незаконченым), - о современном Дориане Грее , который, обладая талантом, умом и красотой, предпочёл тем не менее стать мошенником и с помощью своих афер начал стремительно подниматься по общественной лестнице, теряя человеческий облик и превращаясь в чудовище.

Писательский стиль

Манн - мастер интеллектуальной прозы. Своими учителями он называл русских писателей-романистов Льва Толстого и Достоевского ; подробный, детализованный, неспешный стиль письма писатель действительно унаследовал от литературы XIX века. Однако темы его романов несомненно привязаны к веку XX. Они смелы, ведут к глубоким философским обобщениям и одновременно экспрессионистически накалены.

Ведущими проблемами романов Томаса Манна являются ощущение рокового приближения смерти (повесть «Смерть в Венеции», роман «Волшебная гора»), близость инфернального, потустороннего мира (романы «Волшебная гора», «Доктор Фаустус»), предчувствие краха старого миропорядка, краха, ведущего к ломке человеческих судеб и представлений о мире, нередко в чертах главных героев прослеживается лёгкий гомоэротизм (по мнению И. С. Кона , см. кн. «Лунный свет на заре. Лики и маски…»). Все эти темы нередко переплетены у Манна с темой роковой любви. Возможно, это связано с увлечением писателя психоанализом (пара Эрос - Танатос).

Произведения

  • Сборник рассказов / Der kleine Herr Friedemann , (1898)
  • «Будденброки » / «Buddenbrooks - Verfall einer Familie» , (роман, (1901)
  • «Тонио Крегер» / «Tonio Kröger» , новелла , (1903)
  • , (1902)
  • «Тристан» / «Tristan» , новелла , (1903)
  • «Королевское высочество» / «Königliche Hoheit» , (1909)
  • «Смерть в Венеции » / «Der Tod in Venedig» , рассказ, (1912) ,
  • «Размышления аполитичного» / «Betrachtungen eines Unpolitischen» , (1918)
  • «Волшебная гора » / «Der Zauberberg» , роман, (1924) ,
  • "Двое" (Голодающие) / "Die Hungernden" , рассказы (1927)
  • «Культура и социализм» / «Kultur und Sozialismus» , (1929)
  • «Марио и волшебник» / «Mario und der Zauberer» , рассказ, (1930)
  • / «Leiden und Größe Richard Wagners» , эссе , (1933)
  • «Иосиф и его братья » / «Joseph und seine Brüder» , роман -тетралогия , (1933-1943)
    • «Былое Иакова» / «Die Geschichten Jaakobs» , (1933)
    • «Юный Иосиф» / «Der junge Joseph» , (1934)
    • «Иосиф в Египте» / «Joseph in Ägypten» , (1936)
    • «Иосиф-кормилец» / «Joseph der Ernährer» , (1943)
  • «Проблема свободы» / «Das Problem der Freiheit» , эссе , (1937)
  • «Лотта в Веймаре » / «Lotte in Weimar» , роман, (1939)
  • «Обмененные головы. Индийская легенда» / «Die vertauschten Köpfe - Eine indische Legende» , (1940)
  • «Доктор Фаустус » / «Doktor Faustus» , роман, (1947) ,
  • «Избранник» / «Der Erwählte» , роман, (1951)
  • «Чёрный лебедь» / «Die Betrogene: Erzählung» , (1954)
  • «Признания авантюриста Феликса Круля » / «Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull» , роман, (1922/1954)

Списки работ

  • Hans Bürgin: Das Werk Thomas Manns. Eine Bibliographie. unter Mitarbeit von Walter A. Reichert und Erich Neumann. S. Fischer Verlag, Frankfurt a. M. 1959. (Fischer Verlag, Frankfurt a. M. 1980, ISBN 3-596-21470-X
  • Georg Potempa : Thomas Mann-Bibliographie. Mitarbeit Gert Heine, Cicero Presse, Morsum/Sylt 1992, ISBN 3-89120-007-2 .
  • Hans-Peter Haack (Hrsg.): Erstausgaben Thomas Manns. Ein bibliographischer Atlas. Mitarbeit Sebastian Kiwitt. Antiquariat Dr. Haack, Leipzig 2011, ISBN 978-3-00-031653-1 .

Переводчики на русский язык

Экранизации

  • «Смерть в Венеции » - фильм Лукино Висконти , снятый в 1971 году .
  • «Доктор Фаустус» (Doktor Faustus ), 1982, производство: Германия (ФРГ), режиссёр: Франц Зайц .
  • «Волшебная гора» (Der Zauberberg ), 1982, страны: Австрия, Франция, Италия, Германия (ФРГ), режиссёр: Ганс В. Гайссендёрфер .
  • «Будденброки » - фильм Генри Брелора , снятый в 2008 году .

Напишите отзыв о статье "Манн, Томас"

Примечания

Ссылки

  • Манн, Томас - статья из Большой советской энциклопедии .
  • Соломон Апт // ЖЗЛ
  • Л. Беренсон .

Отрывок, характеризующий Манн, Томас

Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.

В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c"est le remord et la maladie. II n"est de bien que l"absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.

(1875-1955) немецкий писатель

Томас Манн родился в старинном немецком городе Любеке, где его семья занимала весьма видное положение. Отец был владельцем крупной хлеботорговой фирмы и потомственным членом городского совета. Мать Томаса, Юлия да Сильва Брунс, была родом из Бразилии. Она родилась от брака немца-плантатора и креолки с португальскими корнями.

Спустя много лет Манн писал, что от отца он унаследовал педантичность и суровость, а от матери - веселый нрав и неутолимый интерес ко всему прекрасному.

В семье было пятеро детей - три сына и две дочери. Зимой семья жила в родовой усадьбе в городе, а на летние месяцы переезжала в небольшой городок Травемюнде, находившийся на берегу Балтийского моря. Позже Томас Манн опишет первые годы своей жизни на страницах романа «Будденброки».

В семилетнем возрасте Томаса Манна отдали в известную в городе прогимназию доктора Гусениуса, а затем в одну из лучших в Германии гимназию «Катариниум». Мальчик учился хорошо, но учеба его практически не интересовала. Уже в четвертом классе гимназии Томас начал писать стихи, а чуть позже вместе с братом Генрихом стал выпускать рукописный журнал.

Вскоре обстоятельства сложились так, что положение семьи внезапно пошатнулось и со многими планами пришлось расстаться.

Отец рассчитывал, что после окончания гимназии сыновья продолжат его торговое дело. Однако в 1891 году он внезапно умер, и, воспользовавшись этим, конкуренты за несколько месяцев довели его фирму до банкротства. Чтобы дети смогли получить образование, мать продала дом в Любеке и переехала к своим родителям в Мюнхен. Правда, Томасу Манну пришлось на несколько месяцев задержаться в городе, чтобы закончить гимназию.

Получив аттестат, он приезжает к матери в Мюнхен и по протекции своего дяди начинает работать сотрудником в страховом обществе. Одновременно Томас Манн поступает в Мюнхенский политехнический институт, а через некоторое время становится и студентом университета. Но технические науки его вовсе не привлекают, все интересы Манна сосредоточены на литературе и искусстве.

ТомасМанн слушает лекции по древней немецкой литературе, много читает, пытается сочинять. Спустя некоторое время он начинает сотрудничать в журнале «Симплициссимус». Так Манн впервые попадает в литературную среду, знакомится сведущими немецкими писателями Ш. Ведекиндом и Г. Май-ринком.

Время от времени в журнале появляются новеллы Манна, в 1898 году он выпускает свой первый сборник - «Маленький господин Шридеман», который получает благожелательные отзывы в критике. Тогда же Томас Манн впервые задумывается о профессиональной карьере литератора.

В своих новеллах молодой литератор пытается разобраться в тех вопросах, которые его волнуют, и понять, что волнует его современников. Уже в первой новелле «Тонио Крегер» Томас Манн показывает героя, похожего на шекспировского Гамлета. Тонио приходит к выводу, что из-за своей утонченности он не способен к действию, только любовь может спасти его от нравственного паралича, вызванного сверхактивной умственной работой.

Окончательный выбор своего жизненного пути Томас Манн делает во время путешествия с братом по Италии. Тогда он начинает работу над романом о семействе Будденброков. Первоначально Томас собирался писать очередную новеллу об истории Ганно Будденброка. Но постепенно замысел расширялся, и вскоре писатель понял, что должен писать большой роман.

Манн поверил в свои силы после того, как прочитал несколько глав романа родным и знакомым. Увидев, что их заинтересовало содержание произведения, он продолжает с энтузиазмом работать над рукописью. В 1901 году Томас Манн выпускает свой первый роман. После публикации его имя становится известным не только в Германии, но и за ее пределами.

Он настолько живо описал быт и нравы добропорядочной немецкой семьи, что критики поставили начинающего писателя в один ряд с классиками немецкой литературы.

Известность помогла ему наладить и свою личную жизнь. Уже многие годы он был страстно влюблен в дочь своих мюнхенских знакомых Катю Принсхейм. Однако ее отец, известный немецкий математик, и слышать не хотел об их союзе. Ведь у Томаса Манна тогда не было ни имени, ни состояния, да вдобавок по городу ходили слухи о его гомосексуальных увлечениях. Только после выхода «Будденброков» Принсхейм дал свое согласие на брак.

Манн прожил со своей женой более пятидесяти лет. В этом браке родилось шестеро детей - три сына и три дочери. Старший сын Клаус унаследовал профессию отца и стал писателем. Наиболее известное из его произведений - роман «Мефистофель».

Со временем Томас Манн вместе с семьей перебирается в пригородный поселок Бад-Тельц, где мог спокойно работать. Там, в сельском уединении, он прожил около десяти лет и вернулся в Мюнхен только с началом Первой мировой войны. Однако при первой же возможности писатель снова покинул город и перебрался в купленный им дом в местечке Богенгаузен на берегу горного озера Изар. Именно там были написаны основные произведения Томаса Манна - роман «Волшебная гора» (1924), несколько десятков новелл, первая часть тетралогии «Иосиф и его братья».

В романе «Волшебная гора» писатель рассказал о юноше Гансе Касторпе. Он страдал тяжелой болезнью легких и поехал на лечение в высокогорный санаторий, затерявшийся в горах Швейцарии. Там Касторп оказался в среде интеллектуалов, писателей, художников и банкиров, волею обстоятельств оторванных от активной жизни. Юноша с трудом осознавал, что интенсивная внутренняя жизнь может быть не менее интересной, чем та, которая кипит за пределами санатория.

В этом произведении Манн попытался показать, что даже во время тяжелых испытаний должно существовать место для интеллектуального труда. Нельзя насильственно вторгаться в культуру, иначе нарушается ход развития естественной мысли человечества.

Успех романа был поистине колоссальным. В течение четырех лет после первой публикации только в Германии вышло сто изданий. Кроме того, он был переведен практически на все европейские языки. Волновавшие Томаса Манна проблемы оказались близки художникам разных стран. В частности, под явным влиянием немецкого мастера написал свой роман «Санаторий «Арктур»» Константин Федин.

Особенно памятным в жизни Томаса Манна был 1929 год, когда решением Нобелевского комитета писатель получил премию по литературе. Формально она была присуждена ему за роман «Будденброки», но Манн считал, что этой наградой отмечено все, что он написал к тому времени.

После этого писатель с головой погрузился в работу над тетралогией «Иосиф и его братья». Его замысел Манну подсказал брат во время их путешествия по Италии. Наткнувшись в одной из гостиниц на Библию, Генрих Манн предложил младшему брату написать роман на библейский сюжет. Но Томас осуществил этот замысел лишь много лет спустя, когда уже был сложившимся писателем со своим творческим почерком. Работа над романом потребовала от него огромной подготовки. Писателю пришлось собрать обширную библиотеку по мифологии, библеистике, еврейской литературе.

Когда шла работа над первой книгой романа об Иосифе, над Германией сгустились сумерки фашизма. Томас Манн одним из первых понял его опасность и написал об этом в повести «Марио и Волшебник». В августе 1929 года писатель вместе с семьей отдыхал в литовском местечке Нида. Там он приобрел участок земли и построил небольшой дом. В этом доме и была написана повесть, в которой Манн во многом предвосхитил грядущую трагедию. Сейчас в доме находится музей писателя.

После выхода первого романа «Иосиф и его братья» Манн понял, что должен продолжить работу. В 1930 году он совершил путешествие по странам Ближнего Востока, проникаясь духом и атмосферой библейских времен.

С 1933 года Томас Манн напряженно работает над тетралогией, за десять лет он выпускает четыре романа: «Былое Иакова» (1933), «Юный Иосиф» (1934), «Иосиф в Египте» (1936), «Иосиф-кормилец» (1943).

Однако библейские материалы являются лишь фоном романа, да и миф об Иосифе стал для автора только поводом для того, чтобы рассказать о волновавших его проблемах современности.

Томас Манн поставил своей целью показать, что гуманистические ценности должны стоять выше любых общественных взаимоотношений. Поставленная им проблема была особенно актуальна в то время, потому что фашизм в Германии усиливался.

Манн решительно выступал против фашистской идеологии, и как только нацисты пришли к власти, писатель вместе с семьей покинул родину и переселился в Швейцарию. Там он выпускает роман «Лотта в Веймаре» (1939), в котором устами своего героя заявляет о том, что не желает иметь ничего общего с «немецкими чертями» и насаждаемой ими «духовной сивухой».

Когда же немецкая печать стала публиковать тетралогию Манна об Иосифе, писателя лишили немецкого гражданства, а также всех научных степеней, присужденных немецкими университетами. В ответ Томас Манн опубликовал статью «Переписка с Бонном». Он заявил, что фашизм является разрушителем культуры, и призвал всех немецких писателей выступить против «грязной фальсификации немецкого духа, которой занимается господин Гитлер».

В поисках убежища для спокойной работы Манн принимает предложение Принстонского университета и в 1938 году переезжает с семьей в США. Он поселяется в Калифорнии и делит свое время между литературной работой и чтением лекций в американских университетах.

Знаменитый немецкий писатель напряженно размышляет о причинах трагедии, которая постигла Германию. Томас Манн пишет несколько статей, в которых старается показать, что истинные ценности немецкой культуры не имеют ничего общего с фашизмом.

В 1943 году Томас Манн завершает последний роман тетралогии и начинает работу над новой книгой - романом «Доктор Фаустус». Собирая материал для книги, он много работает в библиотеках и сетует на то, что лишен возможности использовать немецкие архивы.

Сюжет о докторе Фаустусе заинтересовал Манна потому, что позволял рассказать о неизбежном разрушении творческой личности, слепо подчиняющейся чужим прихотям. Чтобы более четко высказать свою позицию, Манн вводит в роман авторского персонажа, профессора Цейтблома, который комментирует все происходящее с точки зрения человека XX века. Работа над романом продолжалась три года и восемь месяцев. Только в начале 1947 года роман вышел из печати.

Хотя война давно закончилась, Манн не торопился возвращаться на родину. Он тяжело переживал раздел немецкого государства, справедливо считая, что коммунистический режим принесет Германии почти столько же вреда, сколько и фашистский.

На родину писатель приезжает только в 1949 году, после образования ФРГ. Он выступает на юбилее И. В. Гете, но еще не решается перебраться сюда на постоянное жительство. Лишь через год, когда в жизни Томас Манна происходят тяжелые утраты: кончает жизнь самоубийством его сын Клаус, через несколько месяцев умирает младший брат Виктор, жизнь в Америке начинает тяготить Манна. Он возвращается в Европу, но уже в Швейцарии его настигает новое страшное известие о смерти старшего брата Генриха.

Вместе с женой Манн поселяется в Цюрихе. Теперь он начинает подводить итоги своих земных дел. В романе «Избранник» (1951), написанном на сюжет средневековой легенды «о добром грешнике», писатель как бы произносит своеобразную эпитафию по своему безвременно ушедшему из жизни сыну.

В это же время Томас Манн дописывает начатый еще в 1910 году роман «Признания авантюриста Феликса Круля», в котором вновь возвращается ко времени зарождения фашизма.

Он пишет воспоминания, много занимается общественной деятельностью: читает лекции, участвует в юбилее Ф. Шиллера. Но силы Томаса Манна постепенно тают, и в августе 1955 года он умирает во сне.