Open
Close

Образная система романа «Война и мир» Толстого. Cочинение «Система образов романа «Война и мир» Л

ВВЕДЕНИЕ

ХАРАКТЕРОЛОГИЯ РОМАНА Л. Н. ТОЛСТОГО «ВОЙНА И

МИР» В СВЕТЕ ИДЕЙ КОНФУЦИЯ И ЛАО-ЦЗЫ

1.1. Понятие ПУТИ романе Л. Н. Толстого «Война и мир» в свете учения Конфуция о ТЯНЬ и Лао-Цзы о ДАО

1.2. Путь Андрея Болконского и учение Конфуция о «благородном муже»

1.3. Путь Пьера Безухова в свете учения Конфуция о «естественности» и «середине»

1.4. Путь Наташи Ростовой. Представления о предназначении женщины в китайской философии и в романе «Война и мир»

ГЛАВА II. ИДЕИ И СИМВОЛЫ КИТАЙСКОЙ ФИЛОСОФИИ В ОБРАЗНОЙ СТРУКТУРЕ РОМАНА «ВОЙНА И МИР»

2.1. Символика «круглости» в китайской философии и в романе Л.Н.Толстого «Война и мир»

2.2. Учение Толстого о «непротивлении» и учение Лао-Цзы о «недеянии» («у-вэй»)

2.2.1. Учение о недеянии («у-вэй») в составе образа Кутузова

2.2.2. Учение «у-вэй» в поведенческом модусе Платона Каратаева и Пьера Безухова

2.3. Мифологема воды в китайской философии и в романе Л.Н.Толстого «Война и мир»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Система образов романа Л.Н. Толстого "Война и мир" в свете идей китайской философии»

ВВЕДЕНИЕ

В исследовательской литературе о творчестве Л.Н.Толстого утвердилось мнение, что повышенный интерес писателя к китайской культуре и философии возник в конце 1870-х - начале 1880-х годов, а в 1860-е годы, в период написания романа «Война и мир», писатель не был знаком с китайской философией. Но даже самое поверхностное знакомство с романом Л.Н. Толстого заставляет читателя, знающего основы китайской культуры, обратить внимание на удивительное совпадение воззрений великого русского писателя и древнекитайских философов на сущность и смысл человеческой жизни, на предназначение человека, на законы, по которым существует мир и человек. Зная основы китайской культуры, нельзя не отметить, насколько точно композиционное построение романа, организация системы образов, внутренняя сущность характеров, образов и символов романа совпадают с опорными идеями учений Конфуция, Лао-Цзы, Мо-Цзы и других древнекитайских философов. Даже российские ученые, утверждающие, что в пору написания романа Толстой не был знаком с трудами Конфуция и Лао-Цзы, отмечают ярко выраженные связи романа «Война и мир» с китайской философией. Как пишет Ким Рехо, «во время работы над "Войной и миром" Толстой еще не был знаком с философией Лао-Цзы. Тем более удивительно то, что нравственно-философская концепция в романе Толстого, образ мышления и характер поведения его любимых героев кажутся созвучными учению китайского философа»1. Но в этом нет ничего удивительного, если учесть, что еще до создания романа Толстой был знаком с историей и культурой Китая, уважал и любил китайский народ, а это означает, что с идеями древнекитайских философов он был знаком априори, ибо вся китайская культура зиждется на даосизме Лао-Цзы и учении Конфуция. Как пишет Ван Юнзцы, некоторые ученые предполагают, что Толстой во время написания романа «Война и мир» «не мог систематически исследовать восточный мир, не мог воспринимать идеи

1 Рехо Ким. Диалог культур: Лев Толстой и Лао-цзы // Восток в русской литературе XVIII - начала XX века. Знакомства. Переводы. Восприятие. - М., 2004. С. 92..

китайских философов для своего творчества», но, как подчеркивает ученый, для него несомненно, что в момент перелома, в момент духовного кризиса Толстой обращается к китайской мудрости, которая выразилась в образах и персонажах романа «Война и мир»2. В наследии Толстого 1850-1860-х годов есть неоспоримые свидетельства его близкого знакомства с китайской культурой и историей. А.И. Шифман писал, что интерес к Китаю появился у Толстого рано. В бытность его военным, он получил приглашение отправиться офицер-инструктором в Китай, но, не собиравшийся продолжать воинскую карьеру, Толстой от предложения отказался3. В написанном в 1852-1854 гг. «рассказе юнкера» «Рубка леса» Толстой упоминает о Китае (3; 65) 4. Осенью 1856 года его внимание к Китаю было вызвано обстрелом Гуанчжоу английской эскадрой. Писатель внимательно следил за развитием событий, а 30 апреля написал в дневнике: «Читал отвратительные дела англичан с Китаем и спорил о том со стариком англичанином» (47; 125).

В произведении «Из записок князя Нехлюдова. Люцерн» 1857 года герой Толстого возмущается тем, как искажены понятия о добре и зле в современном западном обществе, мнящем себя истинной цивилизацией: «Кто больше человек и кто больше варвар: тот ли лорд, который, увидав затасканное платье певца, с злобой убежал из-за стола, за его труды не дал ему миллионной доли своего состояния и теперь, сытый, сидя в светлой покойной комнате, спокойно судит о делах Китая, находя справедливыми совершаемые там убийства...» (5; 25).

В задуманной во время путешествия по Франции в 1860 году статье «О народном образовании» (1862), рассуждая о бессмысленности насильственного «образования народа», Толстой упоминает не только о Китае, но и о Конфуции: «Китайскому мандарину, не выезжавшему из Пекина, можно за-

2 Там же. С. 85.

3 Шифман А.И. Лев Толстой и Восток. -М.: Наука, 1971. С. 15.

ставлять заучивать изречения Конфуция и палками вбивать в детей эти изречения» (8; 6). Дальнейшие рассуждения Толстого свидетельствуют не только о том, что Толстой был знаком с изречениями Конфуция, но и о глубоких познаниях в области китайской истории, религии и философии: «Образование, имеющее своею основою религию, то есть Божественное откровение, в истине и законности которого никто не может сомневаться, неоспоримо должно быть прививаемо народу, и насилие в этом, но только в этом случае, законно. Так до сих пор и делают миссионеры в Африке и Китае» (8; 8). Думается, что дальнейшие рассуждения Толстого о связи философии с религией и педагогикой навеяны писателю китайскими философскими учениями, тесно связанными со всеми сферами жизни человека: «Ответ, может быть, найдется в философии. Имеет ли философия столь же твердые основания, что и религия? Какие эти основания? Кем, когда и как выражены эти основания? Мы их не знаем. Все философы отыскивают законы добра и зла; отыскав эти законы, они, касаясь педагогики (все не могли не касаться педагогики), заставляют образовывать род человеческий по этим законам» (8; 8).

В статье «Прогресс и определение образования» (1862) Толстой писал: «Нам известен Китай, имеющий 200 миллионов жителей, опровергающий всю пашу теорию прогресса, и мы ни на минуту не сомневаемся, что прогресс есть общий закон всего человечества, и что мы, верующие в прогресс, правы, а не верующие в него виноваты, и с пушками и ружьями идем внушать китайцам идею прогресса». И далее: «В древней Греции и Риме было более свободы и равенства, чем в новой Англии с китайской и индийской войнами, в новой Франции с двумя бонапартами и в самой новой Америке с ожесточенной войной за право рабства» (8, 333 - 334). Споря с западными идеями прогресса, Толстой не раз обращается к примеру агрессии против Китая: «Верующие в прогресс, - иронически пишет Толстой, - искренно веруют потому, что вера их выгодна для них, и потому-то с озлоблением и ожесточением проповедуют свою веру. Я невольно вспоминаю китайскую

войну, в которой три великие державы совершенно искренно и наивно вводили веру прогресса в Китай посредством пороха и ядер» (8,337).

О том, что Толстой был хорошо знаком с историей Китая, свидетельствует его запись в «Вариантах из черновых автографов и копий» к роману «Война и мир». Так, в рукописи № 99 читаем рассуждения писателя о роли личности в истории: «С древнейших времен истории Китая, Иудеи, греков, римлян по дошедшим до нас памятникам представляется в форме деятельности одного или нескольких людей, не только руководящими массами, но вполне непосредственно управляющими ими» (15; 185).

В самом романе «Война и мир» есть два прямых упоминания о Китае. Так, в 1 главе 3 части четвертого тома, рассуждая «о народном характере войны 1812 года», Толстой пишет: «После Бородинской победы французов, не было ни одного не только генерального, но сколько-нибудь значительного сражения, и французская армия перестала существовать. Что это значит? Ежели бы это был пример из истории Китая, мы бы могли сказать, что это явление не историческое (лазейка историков, когда что не подходит под их мерку)...» (12; 119). Упоминание о Китае есть и в вариантах к первому тому (13; 350). Об интересе Толстого к китайской культуре свидетельствуют китайские легенды, поговорки, пословицы, которые Толстой использует уже в раннем творчестве. Таким образом, очевидно, что интерес Толстого к Китаю, его несомненная любовь и уважение к китайскому народу уже во время написания романа «Война и мир» были определены не только политическими взглядами, но и знанием основ великой китайской культуры и философии. Думается, что эта гипотеза может быть убедительно подкреплена анализом образной структуры романа «Война и мир» с точки зрения проявления в нем главных постулатов учения Конфуция и JIao-Цзы. В данном случае мы говорим не о прямом воздействии или влиянии трудов китайских мыслителей на Толстого, а о глубинном, мировоззренческим совпадении философских, этических и эстетических представлений Толстого и древних китайских философов.

Известно, что в конце 1870-х - начале 1880-х годов в мировоззрении Толстого происходят глубокие изменения, и в это время увеличивается его интерес к китайской культуре. Обращаясь к трудам мыслителей Востока, Толстой стремится найти в них ответы на самые важные вопросы современности, видит в них идеи, удивительно созвучные его собственным размышлениям о смысле и сущности жизни, о назначении человека, о направлении жизненных исканий. Толстой внимательно изучает философские трактаты Конфуция, Лао-Цзы, Мен-Цзы, произведения народного творчества. Как верно утверждает Ким Рехо, «обратившись к духовному наследию древнего Востока, Толстой находит в нем много созвучного с тем, что пережито им в мучительных поисках всеобщей истины»5. Таким образом, анализ романа «Война и мир» в свете идей китайской философии помогает понять, почему именно китайских философов Толстой полагает своими главными учителями, о чем свидетельствует ответ Толстого на просьбу М.М.Ледерле прислать ему список книг, которые произвели на Толстого в разные периоды жизни наибольшее впечатление. Толстой признавался, что в период с 50 до 63 лет разное влияние на него оказали такие книги, как Евангелие («огромное»), Книга Бытия («очень большое»), а также Конфуций и «Менций» (Мен-Цзы) - «очень большое» и Лаодцы (Лао-Цзы) - «огромное» (66; 68).

Труды китайских философов соответствовали представлениям Толстого об истинной философии, цель которой он видел в том, чтобы решать «единственный вопрос»: «что мне делать?» (35; 183) Китайским философам в своем учении удалось синтезировать религию и этику с целью выработать свод религиозно-нравственных норм, которые облегчили бы человеку «главное дело его жизни» - моральное совершенствование. Вот почему многие европейские философские системы представлялись Толстому «посредственными», и он отбрасывает их, чтобы оставить «одно самобытное, глубокое, нужное»: «Веды, Зороастр, Будда, Лаодзе (Лао-Цзы), Конфуций...» (57; 158).

5 Рехо Ким. Диалог культур: Лев Толстой и Лао-цзы // Восток в русской литературе XVIII - начала XX века. Знакомства. Переводы. Восприятие. - М., 2004. С. 83.

Прав Ким Рехо, полагающий, что не будет никакой ошибки, если предположить, что «у русского писателя была некая генетическая предрасположенность к Востоку, его космологическим и нравственным понятиям, а это отразилось отчасти в "Войне и мире"»6.

Творческий мир Л.Н. Толстого представляет собой сложно организованную систему философских, этических и художественных концепций, сформировавшихся под воздействием самых разных биографических, социально-политических, эстетических, психологических факторов. Немалую роль в формировании мировоззренческих и художественных установок великого русского писателя сыграли различные философские и религиозные системы, среди которых особое место занимает древнекитайская философия.

Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена интересом современного российского, западного и китайского литературоведения к проблеме «русская литература и Восток». Думается, творчество Толстого представляет особый интерес, так как его востоковедческие штудии отличались особой систематичностью и самым глубоким интересом писателя к восточной философии и культуре. Проблема «Толстой и китайская философия» тем более актуальна, что до сегодняшнего дня воздействие учения Толстого на культуру Китая очень велико. Так, Р.Роллан справедливо полагал, что «воздействие Толстого на Азию окажется быть может более значительным для ее истории, чем воздействие его на Европу. Он был первой стезей духа, которая связала всех членов старого материка от Запада до Востока»7. Верность этих слов подтверждена столетней философской и художественной практикой мыслителей и писателей Китая. Философские, педагогические, эстетические воззрения Толстого, сформировавшиеся под воздействием учения Конфуция и Лао-Цзы, легли в основу многих концепций, которыми руководствовались и продолжают руководствоваться современные китайские

6 Рехо Ким. Диалог культур: Лев Толстой и Лао-Цзы // Восток в русской литературе XVIII - начала XX века. Знакомства. Переводы. Восприятие. - М., 2004. С. 97.

7 Роллан Р. Ответ Азии Толстому // Роллан Р. Собр. соч.: В 20 тт. Т. XIV. - Л., 1933. С. 4.

философы, педагоги и писатели. Лучшие представители китайской интеллигенции полагают, что именно обращение к учению Толстого поможет нам восстановить былые ценности, взрастить истинную китайскую «духовную аристократию».

Степень изученности темы. В российском литературоведении не так много исследований, в которых исследуются связи Толстого с китайской философией. В советскую эпоху было не принято говорить о воздействии на писателя религиозно-философских систем, тем более восточного, буддийского и даосийского толка. Но и в современном литературоведении почти нет работ, в которых были бы систематизированы и проанализированы связи не только философии, но и художественного творчества Толстого с китайской философией вообще и с учением Конфуция и Лао-Цзы, в частности. И все же об огромном интересе Толстого к Востоку упоминают многие исследователи. В 1925 году А.Бирюков написал книгу «Л.Толстой и Восток», в которой собрал множество материалов об изучении Толстым культуры и философии Китая, а также об общении писателя с китайцами, а во введении дал толкование понятию культурной китайской идеи. А в 1950 году Д.Бодд написал работу «Толстой и Китай» (Лондон), в которой описал процесс освоения Толстым китайских классических философских идей. В 1960 году российский

ученый А. Шифман издает книгу «Лев Толстой и Восток» , которую китайские ученые считают самым полным и авторитетным изданием по данной проблематике.

Если буддийские взгляды русского мыслителя изучены учеными и богословами, то об увлечении Л.Н. Толстого китайской философией написано гораздо меньше (А.И. Шифман, В. Бондаренко9, Ким Рехо10, Е.И. Рачин11,

8 Шифман А. Толстой и Восток. - М., 1960; Изд. 2-е. - М., 1972.

9 Бондаренко В. Дао Льва Толстого // День и ночь. 2006. № 11-12. С. 231-238.

10 Рехо Ким. Диалог культур: Лев Толстой и Лао-цзы // Восток в русской литературе XVIII - начала XX века. Знакомства. Переводы. Восприятие. - М., 2004.

11 Рачин Е.И. Философские искания Льва Толстого. Монография. - М., 1993 .173 с.

Чжан Синюй12, М.Е. Суровцева13). Несколько интересных статей мы нашли в Интернете14. Е.А. Серебряков признает, что писатель испытал «огромное воздействие» даосских идей Лао-Цзы и подпал под сильное влияние мыслителей Конфуция и его последователя Мэн-цзы15.

Неудивительно, что именно китайские ученые первыми обратили внимание на глубокие связи философии и художественного творчества Толстого с китайскими религиозно-философскими системами. Взаимовлияние творчества Толстого и китайской культуры стало изучаться в Китае систематически с 1980-х годов, когда профессор Ге Баочюань написал статью «Л.Толстой и Китай» (1980 г.), в которой рассматривается отношение Толстого к китайской философии и китайскому народу. В последние десятилетия в Китае появилось немало исследований, в которых обсуждаются вопросы влияния различных школ китайской философии на мировоззрение Толстого. Так, Лу Сяоян в статье «Л.Толстой и Лао-Цзы» рассматривает тесное взаимодействие религиозных концепций Толстого и Лао-Цзы16. Гуй Вэйджоу в статье «Просвещение любовью» также указывает на тесное взаимодействие фило-

софских доктрин Лао-Дзы и Толстого. В статье Лю Веньжона «Толстой и Китай» показывается, как философия Толстого складывалась под воздейст-

12 Чжан Синюй. Л.Толстой в Китае: исследование приятия и влияния произведений Л.Толстого на китайский художественный круг (2000-2009 // Вопросы гуманитарных наук. - М., 2010. - № 2. - С. 112-113.

13 Суровцева М.Е. Лев Толстой и философия Лао-Цзы // Вестник ЦМО МГУ / Центр международного образования. - М., 2010. №.1. С. 85-90.

14 Мень А. Духовная революция на Востоке и Толстой // http://www.krotov.info/library/l 3 m/myen/00081 .html: Иеромонах Серафим Петровский. Христианство и даосизм в творчестве Л.Н.Толстого // http://pravkniga.ru/reviews.html?id=899: Кобзев А. Конфуцианство // www.synologia.ru: Опарин А. Конфуцианство и Китай // http://nauka.bible.com.ua/religion/rel2-02.htm; Ту Вэй-Мын. Конфуцианство // www.svnologia.ru: Маслов А. Конфуций. Человек и символ // http://ec-deiavu.ru/c-2/Confucio.html: Юрков С. Толстой, мудрецы и мыслители // http://www.tspu.tula.ru/res/other/Tolstoy/APPEAL/appeal.htm

15 Серебряков Е.А. Взаимообмен духовным опытом и художественными достижениями литератур Китая и народов России // Межлитературные связи Востока и Запада. - СПб., 1995. С. 81.

16 Jly Сяоян. Л.Толстой и Лао-Цзы // Вестник Педагогического университета Восточного Китая. 1982. № 5. С.

17 Гуй Вэйджоу. Просвещение любовью // Сравнительное исследование творчества Л.Толстого. - Шанхай: Изд-во Педагогического университета Восточного Китая, 1988.

вием идей китайской философии. В работах китайских ученых рассматриваются разные аспекты взаимодействия творчества Толстого с китайской

культурой, переводятся и труды русских литературоведов.

Изучение работ китайских ученых показывает, что с каждым годом увеличивается глубина исследований: от разрозненных рассуждений об отношении Толстого к конфуцианству, буддизму, даосизму или к Лао-Цзы, Конфуцию, Мо-Цзы, они переходят к комплексному исследованию классической культуры Китая как органического единства, рассматривают проблемы ее воздействия на творческое сознание Толстого, исследуют, как усваивались им основные принципы китайской философии в процессе нравственных исканий. От рассмотрения социально-политических взглядов Толстого-мыслителя исследователи переходят к синтетическому исследованию философского и художественного аспектов его творчества, а также обращаются к комплексному рассмотрению его жизни, общественной деятельности и художественной практики. В процессе исследования творчества Толстого ученые обращают все большее внимание на исторический фон исканий Толстого, учитывая фактор влияния на писателя и мыслителя традиционной культуры России. Джен Ваньпен в своей работе «Толстой и восточная культура» касается вопроса о тесном взаимоотношении между классической культурой Китая и культурой России. Профессор Лю Венжон в своей работе «Л.Толстой и Китай», с точки зрения сравнительной науки о культуре, рассматривает причины интереса Толстого к классической культуре Китая. Есть исследования, в которых китайские ученые обращаются и к роману «Война и мир», причем анализ романа строится на мысли, что уже в пору написания

18 Лю Венъжун. Толстой и Китай // Русская литература и Китай - Шанхай: Изд-во Педагогического университета Восточного Китая, 1991.

19 Джен Ваньпен. Толстой и восточная культура // Исследование китайской культуры. 1995. Зимний том; Ван Цзиншен. Вопросы сравнительного исследования творчества Л.Толстого // Вестник Института иностранных языков провинции Сычуань. 1995. № 3.; Ли Минпин. Толстой и Конфуцианско-Даосское учение // Вестник Пекинского университета. № 5. 1997; У Цзэлин. Толстой и традиционная философия Китая // Советская литература. №4.1992.

20 Лисевич И. Толстой и Лао-Цзы // Иностранная литература. - Пекин, 1991. № 4.

романа Толстой был хорошо знаком с учением Конфуция и Лао-Цзы, что отразилось в характерах его героев21.

Но, на мой взгляд, и сейчас есть работы, в которых рассматривается лишь простое влияние классической философии Китая на мировоззрение Толстого, причем иногда оно явно переоценивается. Так, Ге Баочюань утверждает, что только восхищение Толстого Лао-Цзы и даосизмом привело русского мыслителя к проповеди принципов «не отвечать злом на зло», «не противиться злу насилием». А Джоу Цзонмэй в статье «Л.Толстой и Лао-

Цзы» полагает, что все творчество Толстого сводится к проповеди идей Лао-Цзы и его учения "у-вей" (недеяние). Нельзя сказать, что Толстой сумел постичь истину, потому что прочитал китайских мыслителей, и в результате возникло толстовство. Толстой во всем был мыслителем самобытным и оригинальным. Для него не существовало непререкаемых авторитетов ни в чем. Он даже Евангелия переписал на свой лад. Неудивительно поэтому, что его путь к постижению восточной философии тоже был необычным. Так, к великому Конфуцию он обратился только после того, как прочел книгу Лао-Цзы «Дао дэ Дзин», приняв истины китайского мыслителя «как свое родное». Поэтому Конфуция он во многом воспринимал через откровения Лао-Цзы, «по-даосски» (В.Бондарев). Толстой всегда отбирал для себя те истины китайских мыслителей, которые отвечали его собственным воззрениям на мир и человека.

Формирование «восточных особенностей» (В.Бондарев) толстовства не зависит от поверхностного знакомства с восточной культурой, так как Толстой принимает именно идеи восточных мудрецов, нравственную сущ-

21 Джу Линь. Духовные искания героев в романе Л.Толстого «Война и мир» // Вестник Цзьаньцинского педагогического университета. - Наньчан, 2005. - № 2 . - С. 89-102; Хуан Тинмэй. Сущность мировоззрения Л.Толстого: По роману «Война и мир» // Исследования по иностранной литературе. - Пекин, 2001. - № 8. - С. 86-104; Юань Шинуй. Анализ характеров героев в романе «Война и мир» Л.Толстого // Вестник Наньцзинского университета. - Наньцин, 2008. - № 1. - С. 32-55.

Джоу Цзонмэй. Л.Толстой и Лао-Цзы. // Вестник Педагогического университета Восточного Китая. - Шанхай, 1982. №5.

ность китайской классической философии, порой не соглашаясь с социально-политическими положениями, выдвигаемыми китайскими мудрецами. Рассматривая процессы взаимодействия национальных культур, нужно искать имманентные причины, зависящие от закономерностей развития нации, общества, культуры, учитывать внутреннюю потребность в усвоении иных культурных традиций.

Ошибочной представляется и позиция китайских ученых, которые рассматривают Толстого-мыслителя отдельно от Толстого-художника. А между тем, художественное творчество Толстого рождалось и совершенствовалось в процессе духовных исканий писателя. Поэтому основным способом исследования наследия Толстого может быть только синтетический подход, когда Толстой-мыслитель помогает понять смысл идейно-художественных построений, а Толстой-художник проясняет философские искания. Интерес Толстого к Востоку определялся многими причинами: страстной заинтересованностью в судьбах мира, критическим отношением к западной цивилизации, интересом к культуре древних народов, у которых он искал «животворные силы для грядущего обновления человечества». Русского мыслителя привлекал уклад жизни восточных народов, в котором он видел отголоски патриархального уклада русского крестьянства, его «честной трудовой морали», он восхищался «восточной мудростью» с ее пристальным вниманием к духовной сущности человека. Как верно утверждает Ким Рехо, «обратившись к духовному наследию древнего Востока, Толстой находит в нем много созвучного с тем, что пережито им в мучительных поисках всеобщей истины»24. В мудрости древних китайцев искал русский писатель ответы на мучительные вопросы российской действительности.

Процесс взаимодействия творчества Толстого и основных идей китайской философии можно обозначить как многоэтапный. На первом этапе в

23 Шифман А. Лев Толстой и Восток. - М., 1960. С. 84.

24 Рехо Ким. Диалог культур: Лев Толстой и Лао-цзы // Восток в русской литературе XVIII - начала XX века. Знакомства. Переводы. Восприятие. - М., 2004. С. 83.

произведениях Толстого сказывалось опосредованное влияние восточной философии, обусловленное синтетизмом мировоззрения Толстого, ориентированного на христианство и «восточный тип» мироощущения. На следующем этапе Толстой знакомится с трудами восточных философов и создает религиозно-философские труды, в которых излагает свое понимание древнекитайских философских систем. И уже затем проявляется совокупное воздействие учения Толстого и его художественного творчества на философские и эстетические системы Китая.

Объект исследования - художественная рецепция идей китайских философов в романе «Война и мир». Предмет исследования - образная система романа Л.Н. Толстого «Война и мир» в свете идей китайской философии. Материал исследования - роман «Война и мир», философские труды и дневники Толстого, труды Конфуция и Лао-Цзы, а также работы китайских критиков и литературоведов о творчестве Толстого и его связях с китайской философией.

Цель работы - исследование взаимодействия характерологии, символики и идейно-образной структуры романа с философскими системами Конфуция и Лао-Цзы. Очень важной целью исследования мы полагаем и введение в научный оборот российского литературоведения работ китайских критиков и литературоведов о творчестве Толстого, переведенные с китайского языка специально для данного исследования и вносящие в современное российское литературоведение новые аспекты в интерпретации образов романа «Война и мир».

Задачи исследования:

^ исследовать особенности характерологии романа «Война и мир» в свете идей китайской философии, в частности, таких понятий, как ПУТЬ, ДАО, учение о «благородном муже», учение о естественности, «слабости и силе», «середине», о роли и предназначении женщины;

проанализировать поведенческий модус героев романа с точки зрения проявления в нем учение о «недеянии» («у-вэй»);

проанализировать проявления в системе образов романа «Война и мир» представлений древнекитайских философов о «круглости» и всеединстве;

акцентировать внимание на тех различиях в интерпретации образов романа, которые существуют в китайской и российской науке о Толстом.

Научная новизна исследования заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка комплексного анализа образной системы романа «Война и мир» в свете идей китайской философии. Автором работы впервые ставится и на материале романа Война и мир» доказывается гипотеза о тесном взаимодействии эстетических и нравственных исканий Толстого 1860-х годов с китайской философией. Анализ характеров и образов романа в свете идей китайской философии позволяет ввести в научный оборот новые семантические оттенки в их трактовку и интерпретацию.

Методологической и теоретической основой диссертации послужили исследования Г.Я. Галаган, Г. Лесскиса, О. Сливицкой, В.А. Туниманова о творчестве Л.Н. Толстого, а также работы Т.Л. Мотылевой, Л.В. Карасева, Г.Б. Курляндской, В.Г. Одинокова, В.Е. Хализева, Г.М. Фридлендера, В.А. Туниманова о взаимодействии различных творческих систем, а также работы китайских ученых Ван Цзиншена, Ван Юнцзы, Джен Ваньпена, Джоу Цзон-мэя, У Цзе-Линя, в которых рассматриваются проблемы взаимодействия творчества Толстого и китайской философии.

В диссертационном исследовании используется методология сравнительного литературоведения и методы исследования, основанные на принципах целостного, типологического и сопоставительного анализа художественного произведения. Сопоставительное прочтение романа «Война и мир» и трудов древнекитайских философов, осмысление внутритекстовой корреляции философско-нравственных идей и художественной природы образа осуществлялось с помощью приемов культурно-исторического и структурно-семантического методов анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В образной системе романа Л.Н.Толстого «Война и мир» явственно выражена рецепция идей древнекитайских философов о смысле и цели человеческой жизни, о необходимости нравственного самосовершенствования.

2. Понятие ПУТИ в романе Толстого связано с учением Конфуция о ТЯНЬ (Небо) и Лао-Цзы о ДАО (Путь); образ неба в романе восходит к конфуцианскому понятию Тянь; в концепте НЕБО (ТЯНЬ) - СУДЬБА, ПУТЬ (ДАО) в романе создан художественный синтез основных идей Конфуция и Лао-Цзы;

3. Новые аспекты в трактовке образа Андрея Болконского и Пути его нравственных исканий более глубоко и полно раскрываются в свете учения Конфуция о «благородном муже».

4. Сущность Пути исканий Пьера Безухова раскрывается в свете учения Толстого о естественности и идей Конфуция о гармонии, естественности и «середине».

5. В образе Наташи Ростовой отразились патриархальные идеалы Толстого, родственные представлениям китайцев о роли и предназначении женщины;

6. Структурообразующие символы романа, связанные с мифологемой «круг», наиболее полно раскрываются через призму идей «круглости» и всеединства, опорных для древнекитайской философии;

7. В основе поведенческого модуса Кутузова, Пьера Безухова и Платона Каратаева читается рецепция учения Лао-Цзы об «у-вэй» (недеянии);

8. Художественное функционирование мифологемы «Вода» в романе связано не только с общекультурной мифопоэтической традицией, но и с китайской натурфилософией, проявившейся в трудах Конфуция и Лао-Цзы.

Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что в ней реализуются принципы анализа художественного текста через призму философских идей. Предлагается ряд новых интерпретаций художественных образов романа «Война и мир», раскрываются новые аспекты в трактовке типологии

основных характеров и философско-эстетическом содержании опорных символов романа.

Практическая ценность настоящего исследования заключается в том, что его материалы могут использоваться в дальнейшем изучении взаимодействия художественного творчества Толстого с идеями китайской философии, в курсе «Истории русской литературы XIX века», в спецкурсах по творчеству Л.Н.Толстого в вузовский и школьной практике преподавания.

Апробация работы. Результаты научного исследования представлены в докладах на конференциях: научно-практическая конференция по итогам НИР и НИРС ВСГАО (Иркутск, 2009, 2010, 2011, 2012); международная научно-практическая конференция «Гуманитарные исследования молодых ученых» (Иркутск, 2011); международная научно-практическая конференция XIX педагогических чтений, посвященных памяти профессора В.Д.Кудрявцева «Филологическая компетентность в контексте современной образовательной парадигмы: Содержание, формирование, пути оптимизации» (Иркутск, 2010, 2011); научно-практическая региональная конференция «Современные проблемы изучения и преподавания литературы» (Иркутск, 2010,2011,2012).

Соответствие диссертации паспорту научной специальности.

Диссертационная работа посвящена исследованию рецепции идей китайской философии в художественной системе романа Л.Н.Толстого «Война и мир». Полученные результаты соответствуют пунктам 3, 8, 9, 12 и 19 паспорта специальности «10.01.01. Русская литература».

Структура и основное содержание диссертации

Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

  • Личность в философских традициях Китая 2010 год, кандидат философских наук Степанова, Лейла Мамедовна

  • Истоки и эволюция мировоззрения Л. Толстого 1997 год, доктор философских наук Рачин, Евгений Иванович

  • Историко-философская концепция китайского философа-прагматика Ху Ши: 1891-1962 2007 год, кандидат философских наук Киселев, Валерий Анатольевич

  • Философско-антропологические аспекты древнекитайских учений 2008 год, кандидат философских наук Лиан Лиюй

  • Китайская цивилизация и конфуцианство в российской общественно-философской мысли второй половины XIX - начала XX веков 2002 год, кандидат философских наук Бадлуев, Олег Алексеевич

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Ван Ланьцзюй

Анализ романа «Война и мир» показал, что в его художественной структуре особую роль играют ключевые в китайской культуре и философии идеи и образы: идея «у-вэй» (недеяние), символ круга, мифологема воды, что позволяет говорить о близости мировоззренческих и философско-эстетических установок Толстого, Конфуция и Лао-Цзы.

Если обратиться к литературе, трактующей мифопоэтику круга, то становится очевидным тот факт, что символика круга в романе Л.Н.Толстого «Война и мир» связана не только с общекультурной мифопоэтической традицией, но и с китайской философией.

Понятие «круг», «круглый» имеет богатый, разветвленный смысл. Круг есть символ неба и орбиты движения вселенных. Кругом обозначается общий закон природы, в которой все повторяемо и циклично. Конфуций говорил, что сам закон природы называется «круглостью», так как круглый - это обозначение кольцевого движения. I

В романе «Война и мир» проявляется нравственная концепция древнекитайской философии, согласно которой все в природе и в мире стремится к завершенности, к гармонии, выраженной в форме круга. Эта идея воплощена в опорном символе романа - шаре-глобусе, воплощающем идеи вечности, естественности, бесконечности. Символика круга отражена, в кольцевой композиции романа, во внешнем облике героев, особенно близких писателю. Полнота, округлость фигуры таких героев, как Анисья, Платон Каратаев, Пьер Безухов, Кутузов, замужняя Наташа, символизирует естественно-органическое начало в их характере, столь важное и дорогое для Толстого.

Определение «круглый» сразу становится опорным в характеристике Платона Каратаева. В круглости Платона - мудрость природы, воля Бога-Дао, провидение, которое помогает Платону понять и объяснить все, что происходит в мире просто и доступно. Причем это объяснение осуществляется, как определили этот принцип Лао-Цзы, «знанием без слов». Это - знание вещей «напрямую», без рассуждений. Второй опорной чертой облика Платона становится «слабость», но это не слабость, равная бессилию, это слабость, которая, согласно учению Лао-Цзы, победить твердость, это «путь к живому».

Неотъемлемой принадлежностью характера Платона является ЛЮБОВЬ. Платон, как сама природа, не выделяет среди живых существ тех, кого он любит и кого не любит. Он любит всех, как предписано христианским законом. Об этом же говорил Лао-Цзы.

Если рассмотреть поведенческий модус таких героев романа, как Пьер Безухов, Кутузов и Платон Каратаев, то становится ясным, что он явственно соотносится с учением Лао-Цзы об у-вэй (недеянии).

Жизненная позиция Пьера в начале романа - не истинное «у-вэй», то есть неделание как жизненная позиция мудреца, это бездействие человека, у которого не сформировались нравственные принципы. И только тяжелые жизненные испытания, знакомство с Платоном Каратаевым, любовь к Наташе Ростовой помогают Пьеру Безухову обрести веру, смысл жизни и душевное равновесие, делают его истинным мудрецом.

Но наиболее ярко учение об у-вэй выразилось в образе полководца Кутузова, ставшего для китайского читателя наиболее любимым и почитаемым. Модус поведения Кутузова очень точно соответствует принципу «деятельного бездействия» Лао-Цзы. Кутузов Толстого - это русское воплощение воеточного мудреца, руководствующегося учением у-вэй (недеяние). Но это вовсе не означает, что Толстой изображает Кутузова пассивным и бессильным созерцателем чужой воли. Толстой неизменно подчеркивает его опытность, которая реализуется в романе как огромная моральная вдохновляющая сила, незримо направляющая и угадывающая ход событий. Кутузов Толстого является воплощением философии Дао, учения о Тянь - Пути, по которому идет человек, подчиняя ему все свои личные помыслы и устремления. Русские историки не смогли разглядеть за внешней статичностью неостановимого движения к цели, в отличие от китайских исследователей, не поняли, что слабость и мягкость побеждают силу и твердость.

Особым образом принцип неделания воплощен Толстым в образе Платона Каратаева, весь поведенческий модус которого ориентирован на идею у-вэй, в состав которой входят такие смысловые коннотации, как пассивность, непротивление, течение по таинственному пути жизни. Относительно Платона Каратаева у-вэй не означает праздности и ничегонеделания. Это недеяние, то есть непротивление воле судьбы и жизни, умение построить свою жизнь так, как учил китайский ученый: «Кто ничего не делает, тот делает все». Недеяние - это умение принять то, что ты не можешь изменить - законы природы, волю Неба и Судьбы. Ведь недеяние, или «неделание» Лао-Цзы связывает с подчинением закону Дао. Безличное Дао Лао-Цзы в романе Толстого явственно отождествляется с христианским Богом, что сближает учение Лао-Цзы с христианством. Именно учение Лао-Цзы в дальнейшем становится теоретической основой этики Толстого о непротивлении злу силой.

Возрожденный к жизни Платоном Пьер Безухов в своем дальнейшем поведении руководствуется принципом у-вэй, и это спасает ему жизнь.

Постулаты китайской философии в творчестве Толстого обретают ярко выраженные черты христианской идеологии, и сам Толстой позже будет говорить о родственности христианского учения и учения Лао-Цзы, а концепция «недеяния» Лао-Цзы станет для писателя одним из теоретических источников обоснования собственной этики непротивления злу силой. Причем понимание этого принципа у Толстого не означает абсолютного бездействия по отношению к злу. Толстой близок Конфуцию, который, отвечая на вопрос, нужно ли отвечать добром на зло, отвечал: «Если отвечать добром на зло, чем же тогда отвечать на добро?»

Обращение к мифологеме воды в образной структуре романа позволило выявить дополнительные точки соприкосновения Толстого и китайской философии. Древнекитайские философы придавали большое философско-этическое значение культу воды. Амбивалентность стихии привлекала их внимание: с одной стороны, вода дарует и питает жизнь, она мягка, послушна, принимает форму сосуда, в который ее наливают. С другой стороны, нет более мощной и губительной стихии, чем вода, если нарушить ее спокойствие. В романе «Война и мир» русский писатель от начала до конца выразил великий водной дух, когда слабое и мягкое побеждает твердое и сильное, в чем выражается истинный дух Дао.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Интерес Толстого к китайской культуре возник у Толстого уже в 1850-е годы, о чем свидетельствуют довольно частые упоминания о Китае. И хотя в пору создания романа «Война и мир» Толстой не читал трудов древнекитайских философов, но он был хорошо знаком китайской культурой, в основе которой лежат идей Конфуция и Лао-Цзы. Первое же крупное произведение Толстого, роман-эпопея «Война и мир», стал воплощением основных философских и историософских взглядов Толстого, что позволяет нам судить о степени взаимосвязи художественного творчества Толстого с основными постулатами древней китайской философии.

В художественной системе романа наиболее отчетливо отразились основы учения Конфуция о Тянь (Небе-Судьбе-Пути), о «серединности», самосовершенствования, «круглости», естественности, о неостановимости развития и исканий истины, о непротивлении злу насилием; учения Лао-Цзы о Дао (Пути), об У-вэй (недеянии). Центральная мысль, которую можно выделить в философской доктрине романа и в учении китайских философов - это идея естественного равенства и всеобщей любви. Осмысление человеческой жизни как Пути к нравственному самосовершенствованию - излюбленная мысль китайских философов и центральная в творческом сознании Толстого.

Анализ образной структуры романа «Война и мир» позволил выявить множественные совпадения художественно-философского осмысления жизни и характеров Толстым с основными постулатами китайской философии.

Концепт ПУТЬ является в романе структурообразующим и семантически связан с учением Конфуция о Тянь и Лао-Цзы о Дао. Образ НЕБА в романе близок к конфуцианскому понятию ТЯНЬ, которое по семантике близко к мифологеме «НЕБО» в ее изначальной сакральной сущности - как воплощения Бога, божественной высоты, нравственного совершенства.

В китайском литературоведении образ князя Андрея трактуется как образ человека, которому природой и происхождением было многое дано, но его эгоцентризм, сознательное нарушение законов подлинной, естественной, «живой жизни» приводят к тому, что герой отклоняется от истинного Пути, не может осуществить свой истинный Дао, воплотить идеал Тянь - слияние с миром. Исследование образа Болконского в свете идей китайской философии, в частности, в свете учения Конфуция о «благородном муже», позволило выявить сущность феномена этого характера, состоящего в том, что его судьба - это судьба героя отрицательного плана, тогда как личность его почти идеальна. «Внешний человек» с его рассудочными построениями, противоречащими «живой жизни», подавляет «внутреннего человека» в Болконском, «наполеоновское начало» главенствует над «кутузовским». Сущность трагедии Болконского - в неумении и нежелании извлекать уроки из жизненных коллизий, выстраивать взаимоотношения с миром как единство Пути самосовершенствования и Пути слияния семьей, обществом, природой, миром, Богом.

Параллельно развивающийся Путь Пьера складывается по-другому именно потому, что Пьер умеет извлекать уроки, а свой Путь строит, как указывал великий Конфуций, как единство самосовершенствования с единением с миром и Богом. От «ничегонеделания», ведущего к моральному падению и духовному кризису в начале романа, Пьер идет по пути испытаний, которые ведут его не к разочарованию и унынию, а к поиску новых путей. Путь Пьера - это чаемый Конфуцием и Лао-Цзы Дао, складывающийся как соединение любви, веры и правды народной, опирающейся на добродетель и милосердие. Сила Пьера - в его слабости, «внешний человек» в Пьере подчиняется «внутреннему», естественному, доброму, открытому, поистине гуманному «благородному мужу», о котором говорил Конфуций. Как истинный «благородный муж» Пьер сумел соединить семейные дела и общественную деятельность, цель которой - служение людям.

Оттолкнувшись от детали портрета графини Ростовой, «женщины с восточным типом худого лица», можно определить сущность женского идеала Толстого как синтез русского патриархального идеала и женского канона китайской культуры, который вбирает в себя такие понятия, как женственность, материнство, преданность, любовь и самопожертвование. Именно эти черты выражены в облике вышедшей замуж за Пьера Наташе. В китайской литературе есть даже типологический двойник Наташи Ростовой - героиня известного романа XVIII века Цао Сюэ-Цзиня «Хунлоумэн» («Сон в красном тереме»).

Такие идеи, как «у-вэй» (недеяние), символика круга в романе, художественная функция мифологемы воды позволяют понять, насколько близки по своим мировоззренческим и философско-эстетическим установкам Толстой, Конфуций и Лао-Цзы. Натурфилософская концепция мироздания, воплощенная в романе «Война и мир», очень близка китайской, согласно которой все в природе и в мире стремится к завершенности, к гармонии, выраженной в форме круга. Эта идея воплощена в опорном символе романа - шаре-глобусе с вечно двигающимися по его поверхности каплями. Шар-глобус в романе «Война и мир» - символ вечности, естественности, бесконечности. Символика круга отражена и в кольцевой композиции романа. Во внешнем облике героев, особенно близких писателю, выражающих какую-то важную авторскую идею, присутствует символика круга. Полнота, округлость фигуры таких героев, как Анисья, Платон Каратаев, Пьер Безухов, Кутузов, замужняя Наташа, символизирует естественно-органическое начало в их характере, столь важное и дорогое для Толстого. В этой круглости - мудрость природы, воля Бога-Дао, провидение, которое помогает героям понять, принять и объяснить все, что происходит в мире.

В образе Платона Каратаева особенно явственно проявляются идеи Лао-Цзы о «знании без слов», о «слабости и нежности», которые «победят твердость» и которые являются единственно верным путем «к живому».

Поведенческий модус таких героев романа, как Пьер Безухов, Кутузов и Платон Каратаев более полно раскрывается в свете учения Лао-Цзы о «недеянии» («у-вэй»). Так, сущность образа Кутузова выражена в словах Лао-Цзы «Совершенномудрый живет в мире спокойно и в своем сердце собирает мнения народа. Он смотрит на народ, как на своих детей», а также: «Главное состоит в том, чтобы соблюдать спокойствие, а в случае победы себя не прославлять. Прославлять себя победой - это значит радоваться убийству людей». Действия Кутузова очень точно соответствует принципу «деятельного бездействия» Лао-Цзы. Кутузов у Толстого похож на восточного мудреца, воплощающего идею «у-вэй» - недеяния. Но это не пассивность и бессильное созерцание чужой воли, это огромная моральная вдохновляющая сила, незримо направляющая и угадывающая ход событий. Толстовский образ Кутузова - один из самых любимых в Китае. Ведь именно в нем выражена философия Дао, учение о Тянь - Пути, по которому идет человек, подчиняя ему все свои личные помыслы и устремления.

Принцип неделания, воплощенный в образе Платона Каратаева, также ориентирован на идею у-вэй, в состав которой входят такие смысловые коннотации, как пассивность, непротивление, течение по таинственному пути жизни. Постулаты китайской философии в творчестве Толстого обретают ярко выраженные черты христианской идеологии, и сам Толстой позже будет говорить о родственности христианского учения и учения Лао-Цзы, а концепция «недеяния» Лао-Цзы станет для писателя одним из теоретических источников обоснования собственной этики непротивления злу силой.

Обращение к мифологеме воды в образной структуре романа позволило выявить дополнительные точки соприкосновения Толстого и китайской философии. Кроме символики круга, в опорном символе шара-глобуса воплощена и мифологема воды. Колеблющаяся, состоящая из водяных капель поверхность шара - это вечно движущаяся жизнь. В романе Толстой постоянно обращается к мифологеме воды. Текучесть воды, ее стремление к безостановочному движению, умение воды принимать различные формы и существовать в разных видах, и в то же время внутренняя сила, способность к накоплению и удерживанию объема и информации - все это роднит героев Толстого с водным духом. Не случайно созданные им характеры Толстой называет «текучими». Дух воды воплотился в образе Кутузова, чья мягкость и гибкость обернулась победительной мощью. Этот дух воплотился в образе Платона Каратаева, который строил свою жизнь в соответствии с предлагаемыми ему судьбой условиями, довольствовался тем, что есть, никогда не роптал и, как вода, распространял свою любовь и заботу на все окружающее. Дух воды воплотился и в образе Пьера Безухова, в его естественности, в его способности «плыть» по течению жизни, принимать «форму сосуда», в способности дарить любовь и спасать. Причем все герои-носители водного духа как бы содержат в себе максимальное количество воды - они полны и круглы. Даже тоненькая Наташа в конце романа располнела. Главное, что присутствует в образах любимых героев Толстого - это мягкость, текучесть, гибкость, пластичность, податливость, добросердечие, то есть все те качества, которые характеризуют водный дух в китайской философии.

Завершая работу, хотелось бы обратить внимание на очень важное обстоятельство, касающееся восприятия творчества Толстого в современном мире. В русском литературоведении представлены в основном художественные произведения Толстого, которые анализируются с точки зрения идейно-художественной структуры. Заметно, что в последние десятилетия интерес к творчеству классика не столь велик, как хотелось бы. В европейском литературоведении фигура Толстого представляется в аспекте воздействия русского классика на творчество тех или иных европейских писателей. И только в современном литературоведении Китая Толстой занимает особое место не только как писатель, но и мыслитель, творчество которого могло бы помочь современным китайским деятелям культуры помочь своему народу справиться с теми проблемами, которые ставит перед ними сложное время.

Об этом свидетельствует статья Лжоу Сы-Мина (ЛДИВД), опубликованная в феврале 2011 года в газете провинции Ляонин «Ляонин Жибао». «Лев Николаевич Толстой ушел из этого мира сто лет назад, - пишет Чжоу Сы-Мин. - Но его великие труды, как священные каноны остались на этом свете, а его писательская деятельность и высокий человеческий дух до сих пор вдохновляют китайских писателей. Мы часто говорим, что искусство останется пустой болтовней, если в нем отсутствуют вопросы о смысле жизни, так как сущность искусства - вне времени и пространства, а иначе оно переродится в утопию, в веселое, угодливое обслуживание мещанства и вульгарности, а как источник энергии и вдохновения искусство просто иссякнет». Чжоу Сы-Мин пишет, что Лев Толстой глубоко и проницательно исследовал и показал в художественных образах сущность человека и богатство и глубину его внутренней его жизни, оставив нам ценное наследство. Именно поэтому, как полагает Чжоу Сы-Мин, Толстой должен стать зеркалом, в котором современные китайские писатели должны искать источник своего вдохновения. Чжоу Сы-Мин полагает, что «китайские писатели должны унаследовать величайшие достижения корифея мировой литературы, его уникальных художественных произведений. Во-первых, это серьезная и глубокая идея. Используя автобиографический стиль, Толстой исследует широчайший спектр вопросов о нравственности, религии, обществе, жизни человека, о духовных исканиях, о крестьянах, о земле, рассматривает также вопросы о сельском хозяйстве и экономике, о государственной политике, о семье и браке. Активно Толстой проповедовал законы самосовершенствования и «непротивления злу насилием».

Во-вторых, Толстой внес огромный вклад в формирование реалистической русской литературы, поднимая на самый высокий уровень изображение истинной жизни. С глубокой проницательностью Толстой рассматривал жизнь, вскрывал сущность и закономерность объективных вещей, скрывающихся за сложными явлениями реальной жизни. Не зря В.И.Ленин оценил

Толстого как «самого трезвого реалиста». Называл он великого писателя и «зеркалом русской революции», потому что в его творчестве раскрыты не только собственный идейные искания, но затронуты проблемы политического просвещения, литературного и художественного образования и воспитания, всесторонне показаны исторические события и описан портрет общества. Эти искания в своё время уже определили психологию всех классов и слоев общества дореволюционной и постреволюционной России». Но это, как пишет Чжоу Сы-Мин, всего лишь общие рассуждения, «что же касается области литературы, хотелось бы, чтобы и для китайских писателей Толстой стал зеркалом, прекрасным и чистым»103.

Чжоу Сы-Мин полагает, что современным китайским писателям нужно многому учиться у Толстого: собственному мнению, широте взглядов. Критик подчеркивает, что романы, рассказы, повести и драмы Толстого стали «каноническими шедеврами», которые появились в результате длительных идеологических и художественных исканий. Чжоу Сы-Мин полагает, что ни в Китае, ни за его пределами нет писателя, чьи произведения были бы столь же глубоки и сильны. «У Толстого своя уникальная философия и мировоззрение, оставившие глубокий след в истории человечества, его любовь и свободная воля еще долго будут вдохновлять людей. Талантливо написанные произведения, его великая личность и возвышенные мечты делают Толстого одним из немногих «писателей-мудрецов». Чжоу Сы-Мин утверждает, что стыдящийся своего богатства Толстой раздавал свое имущество бедным, а это «почти что поступок Будды». Критик убежден, что «Толстовство, основанное на пацифизме и гуманизме, всегда вдохновляло людей на упорство в самосовершенствовании». Чжоу Сы-Мин призыват китайских писателей, идущих под знаменами реализма, не рассматривать литературу как средство самовыражения Критик сетует, что в современной китайской литературе отсутствует «толстовская обеспокоенность общественными течениями, глубина

103 Чжоу Сы-Мин. Сегодня Л.Толстой должен стать зеркалом для китайских писателей // Ляонин Жибао. № 2.17 февраля 2011. С. 1. мысли, проницательность, отсутствует сила мысли, которой должен обладать писатель, аналитические способности, нет того взгляда, способного видеть мир сквозь завесу скоротечности, моды, поверхностности, тщеславия и пустого блеска». Критик призывает сегодня побольше читать Толстого, так как это «особенно важно для переосмысления отношений между литературой и реальной жизнью, а также для исследования литературного и эстетического воздействия на ценности жизни». Чжоу Сы-Мин сетует, что в нашу потребительскую эпоху «писатели работают ради славы и богатства, литературное просвещение больше не является для них священным долгом, литература для них полностью превратилась в некий промысел. Культуру «выпускают на сцену» только для того, чтобы она спела свою арию в «экономической опере». Современная китайская литература часто за ходом жизни не видит ее природу, писатели говорят о выживании и не размышляют о существовании, у современников нет идеала, нет широты и глубины Толстого». После того, как в Китае создали рыночную экономику, началось воспитание слоя «культурной элиты». Но, к сожалению, эта "культурная элита" создана только из костей, в ней нет "духа", только материал, «нет темперамента, только низкопоклонничество, нет возвышенности, только приземленность, нет духовного, только телесное». Критик призывает вспомнить Толстого, который действительно был «духовным аристократом», «смело отбрасывающим свои интересы, он - настоящий представитель интеллигенции, а посмотрите на теперешних писателей - сплошь циники, ни одного мудрого гуманиста, идеей пробуждающего в людях восхищение!» Огорчает и то, что осталось очень мало людей, любящих и способных читать Толстого. Чжоу Сы-Мин ссылается на опрос, который показал, что многие студенты-филологи считают произведения Толстого трудными и неактуальными. «Давно ли мы гордились чтением и обсуждением Толстого? А сейчас, не только обычные, но даже творческие люди лишь уважают его, а трудов не читали», - восклицает критик.

Русская литература была популярна в Китае, но сейчас люди, ищущие во всем выгоду, больше не читают классику, в эпоху развитых технологий выбор больше, больше искушений, это естественно, но мы не забываем Толстого, его классические произведения - это не просто похвала или критика, это моральный и духовный портрет современного ему общества, это исчерпывающее изучение тех социальных тенденций. Такая проницательность, сила мысли и выразительность заслуживают изучения и подражания китайскими писателями», - заключает Чжоу Сы-Мин.

Таким образом, в Китае творчество Толстого, его религиозно-философские труды не утратили своей актуальности. Близкий китайцам по способу мировосприятия и мироотношения, Толстой является не только одним из самых любимых авторов в современном Китае, но и духовным учителем китайского народа, наряду с Конфуцием, Лао-Цзы, Мэн-Цзы и другими великими китайскими мыслителями.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ван Ланьцзюй, 2013 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Абрамович Н.Я. Религия Толстого. - М.: Изд-во Маевского, 1914. - 139 с.

2. Алексеева Г.В., Туниманова В.А. Л.Н.Толстой на пороге двадцать первого столетия // Русская литература. - 1997. - № 2. - С. 238-240.

3. Апостолов H.H. Живой Толстой: Жизнь Л.Н.Толстого в воспоминаниях и переписке. - СПб., 1995. - 685 с. - (Жизнь гениев: В 5 т.; Т. 5).

4. Арденс Н. Н. Творческий путь Л. Н. Толстого. - М., 1962. - 680 с.

5. Артемьева О.В. Мораль в жизнеучении Льва Толстого // Этика: новые старые проблемы. - М., 1999. - С. 149-168.

6. Асмус В.Ф. Мировоззрение Толстого. // Асмус В.Ф. Избранные философские труды. - Т. 1. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - С. 40-101.

7. Бабаев Э.Г. Статьи о Толстом // Бабаев Э.Г. Высокий мир аудиторий / Сост. Е.Э.Бабаева, И.В. Петровицкая; предисл. И.Волгина; общ. Ред. Т.Ф.Пирожковой. - М., 2008. - С. 423-459.

8. Басинский П. Лев Толстой: бегство из рая. - М.: ACT: Астрель, 2010. - 672

9. Белый А. Трагедия творчества. Достоевский и Толстой. // Белый А. Критика. Эстетика. Теория символизма. - Т.1. - М.: Искусство, 1994. - с.391-421.

10. Берман Б.И. Сокровенный Толстой: Религиозные видения и прозрения художественного творчества Льва Николаевича. - М., 1992. - 206 с.

11. Бердяев H.A. Ветхий и Новый Завет в религиозном сознании Толстого. // Русь. Ростов Великий. 1992. -№2.-С. 139-153.

12. Бердяев H.A. Л. Толстой // Бердяев H.A. Философия творчества, культуры и искусства: В 2 тт. Т. 2. -М., 1994. - С. 456-461.

13. Бердяев H.A. Ветхий и Новый Завет в религиозном сознании Л.Толстого // Бердяев H.A. Философия творчества, культуры и искусства: В 2 тт. - Т. 2. -М., 1994.-С. 461-483.

14. Билинкис Я. Человековедение Толстого // Вопросы литературы. -1987. -№2.-С. 246-252.

15. Бондаренко В. Дао Льва Толстого // День и ночь. - 2006. - № 11-12.

16. Боровиков С. О русском жанре: Над страницами «Войны и мира» Л.Н.Толстого // Новый мир. - 1999. - № 9. - С. 176-182.

17. Бочаров С.Г. «Мир» в «Войне и мире» // Бочаров С.Г. О художественных мирах. - М., 1985. - С. 229-249.

18. Бочаров С.Г. Роман Л.Толстого «Война и мир». - М., 1987. - 155 с.

19. Буланже П. А. Жизнь и учение Конфуция. М.: Посредник. 1903. - 161 с.

20. Буланже П. А. Ми-Ти, китайский философ. Учение о всеобщей любви. / Под ред. Л.Н.Толстого. - М.: Посредник. 1910. - 16 с.

21. Булгаков Ф.И. Граф Л.Н.Толстой и критика его произведений, русская и иностранная. - М.: Книжный дом ЛИБРОКОМ, 2012. - 240 с.

22. Буряк Л.И. Религиозно-философские искания Л.Толстого // Мысль: Философские исследования. - Мурманск, 2010. - Вып. 1. С. 70-80.

23. В мире Толстого: Сборник статей. - М., 1978. - 526 с.

24. Ван Дер Энг Я. Новаторские приемы построения романа Л.Н.Толстого "Война и мир" // Автор и текст. - СПб., 1996. - Вып. 2. - С. 213228.

25. Ван Миндже. Учение Лао-Цзы и современные проблемы экологии // [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://blogsina.com.cn. - Загл. с экрана (дата обращения: 18.02.2010).

26. Ван Цзиншен. Вопросы сравнительного исследования творчества Л.Толстого // Вестник Института иностранных языков провинции Сычуань. 1995. -№3.- С. 23-31.

27. Ван Юнцзы. Восточная составляющая в эстетике Л.Н.Толстого // Вестник Шаньсиньского педагогического университета. - Си-Ань, 2006. -Выпуск 4. -С. 79-95.

28. Васильев Л.С. Культы, религии, традиции в Китае. - М., 1970. - 480 с.

29. Васильев Л.С. Проблемы генезиса китайской мысли. - М., 1989. - 307 с.

30. Великанова Н.П. "Война и мир": поэтика и текстология // Современная текстология: теория и практика. - М., 1997. - С. 33-50.

31. Вересаев В. Художник жизни: О Льве Толстом // Вересаев В. Живая жизнь. - М., 1911.- С. 495-504.

32. Виницкий И. «Вопрос о двери», или Куда смотрит князь Андрей в «Войне и мире» Толстого // Вопросы литературы. - 2005.- №1.- С.315-322.

33. Виноградов И. "Главнейшая из наук": О нравственных исканиях Л.Толстого // Литературная учеба. - 1980. - № 5. - С. 157-168.

34. Война из-за «Войны и мира»: Роман Л.Н.Толстого «Война и мир» в русской критике и литературоведении. - СПб., 2002. - 480 с.

35. Галаган Г.Я. Л.Н.Толстой: Художественно-этические искания. - Л.: Наука, 1981.-175 с.

36. Ге Баочуань. Лев Толстой и Китай // Вестник Шанхайского педагогического университета. - Вып. 1. - Шанхай, 1981. С. 26-35.

37. Гей Н.К. О поэтике романа "Война и мир", "Анна Каренина", "Воскресение" // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - 1978. - № 2. -С. 121-133.

38. Гей Н.К. Художественный мир Л.Н.Толстого // Новый мир. -1978. - № 8. - С. 238-254.

39. Го Можо. Философы древнего Китая. - М., 1961. - 738 с.

40. Гране М. Китайская мысль. - М., 2004. - 526 с.

41. Громов П. О стиле Льва Толстого: «Диалектика души» в «Войне и мире».-Л., 1977.-482 с.

42. Гуй Вэйджоу. Просвещение любовью // Сравнительное исследование творчества Л.Толстого. - Шанхай: Изд-во Педагогического университета Восточного Китая, 1988. - С. 41-56.

43. Гулак А.Т. Диалектика и позиция повествователя в романе Л.Толстого «Война и мир» // Филологические науки. - 2002. - №3. - С. 9-19.

44. Гулин A.B. Лев Толстой и пути русской истории. - М.: РАН; Ин-т мировой лит. Им. А.М.Горького, 2004. - 253 с.

45. Гулыга А. Философия русской истории: Опыт прочтения романа "Война и мир" // Литературное обозрение. - 1978. - № 9. - С. 31-37.

46. Гусейнов А. Вера, Бог и ненасилие в учении Льва Толстого // Свободная мысль. - М., 1997. - № 7. - С. 46-55.

47. Гэн Цзиджи. Философия Толстого // Преобразование. - Пекин, 1921. - Т. 4. №2.-С. 24-48.

48. Джен Ваньпен. Толстой и восточная культура // Исследование китайской культуры. - Пекин, 1995. - Зимний том. - С. 24-35.

49. Джен Гоюй. Основные особенности даосского воззрения на жизнь в Китае досиньского периода // Шелковый путь. - Си-Ань, 2009. - № 14. - С. 57-65.

50. Джен Гоюй. Идея Лао-Цзы о жизни и смерти и современная проблема эфтаназии // Вестник Юго-Западного педагогического университета. - СиЧуань, 2008. - № 2. - С. 52-61.

51. Джоу Цзонмэй. Л.Толстой и Лаоцзы. // Вестник Педагогического университета Восточного Китая. - Шанхай, 1982. -№5.-С. 102-116.

52. Джу Линь. Духовные искания героев в романе Л.Толстого «Война и мир» // Вестник Цзьаньцинского педагогического университета. - Наньчан, 2005.-№2.-С. 89-102.

53. Днепров В. Д. Искусство человековедения (из художественного опыта Льва Толстого). - Л.: Советский писатель, 1985. - 288 с.

54. Долинина Н.Г. По страницам «Войны и мира». - СПб, 1999. - 250 с.

55. Древнекитайская философия. Собрание текстов в 2-х тт. - М.: Мысль, 1972-1973. - Т.1. 1972. - 363 е.; Т.2. - 1973. - 384 с.

56. Ду Цзинь-мин. Очерк истории китайского конфуцианства. - Пекин, 1943. - 606 с. (на англ. яз)

57. Еремина Л.И. Рождение образа: О языке художественной прозы Льва Толстого.-М., 1983.-191 с.

58. Ермаков С.А. Философия жизненного пути человека в творчестве Л.Толстого // Отечественная философия: русская, российская, всемирная. -Н.Новгород, 1998. - С. 425-432.

59. Есаулов И. Идея соборности в романе Л.Н.Толстого "Война и мир" // Лепта. - М., 1996. № 30. - С. 194-223.

60. Жданов В.А. Неизвестный Толстойб тайная жизнь гения. - М.: Эксмо: Алгоритм, 2010.-447 с.

61. Жирков Г.В. Л.Н.Толстой и цензура. - СПб., 2009. - 319 с.

62. Жу-цзя. Новое осмысление конфуцианской идеологии. - Шанхай, 1948. -270 с.

63. Зеньковский В.В. Толстой как мыслитель: К диалектике его идейных исканий // Зеньковский В.В. Русские мыслители и Европа. - М., 1997. - С. 300308.

64. Игнатьев В.А. Религия и нравственность в представлениях Л.Н.Толстого и в зеркале науки // Рос. Науч.журн. + Russ.sci.j. - М., 2010. - № 6 (19). - С. 4261.

65. Интервью и беседы с Львом Толстым / Ред., сост. и коммент. В.Я.Лакшина. - М.: Современник, 1986.

66. Искакова И.Н. "Люди как реки...": О номинации персонажей в повести Л.Н.Толстого "Детство" // Русская словесность. - 1998. - № 6. - С. 45-50.

67. История китайской философии. - М.: Наука, 1989. - 552 с.

68. Камянов В.И. Поэтический мир эпоса: О романе Л.Толстого «Война и мир». - М., 1978.-295 с.

69. Карасев Л.В. Л.Толстой и мир (о романе «Война и мир») // Вопросы философии.-2001.-№ 1.-С. 33-54.

70. Квитко Д.Ю. Философия Толстого. / Изд. 2-е, доп. - М: Коммунист. Акад. Ин-т философии, 1930. - 227 с.

71. Кобзев А.И. Учение Ван Янмина и классическая китайская философия. -М., 1983.-352 с.

72. Ковалев В.А. Творческий путь Л.Н.Толстого. - М., 1988. - 95 с.

73. Кожинов В. Трижды великая: К столетию "Войны и мира" // Кожинов В. Размышления о русской литературе. - М., 1991. - С. 232-236.

74. Конфуцианство в Китае: проблемы теории и практики. - М., 1982. - 264

75. Крайнева И.И. Проблема свободы в идейных исканиях Л.Н.Толстого // Философские науки. - 1978.- №5.- С.150-153. .

76. Краснов Г. В. Герой и народ. О романе Л. Толстого "Война и мир". - М., 1964.-272 с.

77. Купреянова Е.Н. О проблематике и жанровой природе романа Л.Толстого "Война и мир" // Русская литература. - 1985. - № 1. - С. 161-172.

78. Купреянова Е. Н. Эстетика Л. Н. Толстого. - М.; Л., 1966. - 324 с.

79. Курляндская Г.Б. "Диалектика души" и проблема свободной воли в "Войне и мире" // Русская литература. - 1979. - № 2. - С. 73-91.

80. Курляндская Г.Б. Нравственный идеал героев Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского. - М., 1988.-255 с.

81. Лакшин В. Возвращение Толстого-мыслителя // Вопросы литературы. -1988,- №5.-С. 104-118.

82. Лебедев Ю.В. Судьба человека и смысл жизни в мироощущении Л.Н.Толстого // Литература в школе. - 1991. - № 1. - С. 2-15.

83. Леонтьев К. Анализ, стиль и веяние: О романах гр. Толстого. Критический этюд//Вопросы литературы. - 1988. - №12.- С. 201-246; 1989. - №1.- С. 203-249.

84. Лесскис Г. Лев Толстой. 1852-1869. - М.: ОГИ, 2000. - 640 с.

85. Ли Минпин. Толстой и Конфуцианско-Даосское учение // Вестник Пекинского университета. - 1997. - №5. - С. 98-114.

86. Линков В.Я «Война и мир» Л.Толстого. - М.: Наука, 1998. - 103 с.

87. Ломунов К.Н. Наследие Л.Н.Толстого и пути его изучения // Литература.Язык.Культура. - М., 1986.-С. 159-166.

88. Ломунов К.Н. 1812-й год в "Войне и мире" Л.Н.Толстого // Отечественная война 1812 года и русская литература XIX века. - М., 1998. - С.321-343.

89. Лосский Н.О. Л.Н.Толстой как художник и как мыслитель // Л.Н.Толстой: Pro et contra. Личность и творчество Льва Толстого в оценке русских мыслителей и исследователей. - СПб.: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 2000. С. 669-683.

90. Jly Сяоян. Л.Толстой и Лао-Цзы // Вестник Педагогического университета Восточного Китая. - Шанхай, 1982. - № 5. - С. 206-218.

91. Лукацкий М.А. Религиозная философия Л.Н.Толстого в диалоге культур Запада и Востока // Россия и Запад: Диалог культур. - Тверь, 1994. - С. 111125.

92. Лукацкий М.А. Социокультурный идеал будущего в философии Л.Н.Толстого // Горизонты культуры накануне XXI века. - Тверь, 1997. - С. 122-130.

93. Лукьянов А.Е. Лао-Цзы и Конфуций: Философия Дао. - М., 2000. - 383

94. Лурье Я.С. «Дифференциал истории» в «Войне и мире» // Русская литература.- 1978.- №3.- С.43-60.

95. Лю Веньжун. Толстой и Китай // Русская литература и Китай: Изд-во Педагогического университета Восточного Китая. - Шанхай, 1991. - С. 35- 48.

97. Малявин В.В. Конфуций. - М.: Наука, 1992. - 335 с.

98. Мардов И. Лев Толстой. Поприще духовной жизни: Мировоззрение писателя // Знание - сила. - 2003. - № 8. - С. 55-63.

99. Мардов И.Б. О "новом жизнепонимании" Льва Толстого // Вопросы философии. - 1996. - № 9. - С. 39-45.

100. Маслов A.A. Тайный смысл и разгадка кодов Лао-Цзы // [Электронный ресурс] http.7/www.bookfb2.ru/?cat=6750 (Дата обращения 29.05.2010)

101. Мелешко Е. Д. Христианская этика Л. Н. Толстого. - М.: Наука, 2006. -308 с.

102. Мережковский Д.С. Толстой и Достоевский: Вечные спутники. - М.: Республика, 1995. - 624 с.

103. Мотылева Т.Л. «Война и мир» за рубежом. Переводы. Критика. Влияние. - М.: Советский писатель, 1978. - 440 с.

104. Мотылева Т. Л. О мировом значении Л. Н. Толстого. - М.: Советский писатель, 1957.-726 с.

105. Мышковская JI.M. Мастерство Л.Н.Толстого. - M., 1958. - 435 с.

106. Мудрецы Поднебесной. Конфуций, Лао-Цзы, Мо-Цзы, Мэн-Цзы, Чжуанцзы, Сюнь-Цзы, Хуань Фэй. - Симферополь, 1998. - 384 с.

107. Немировская Л.З. Л.Толстой и современность: проблемы гуманизма. -М., 1988.-60 с.

108. Ненасилие: Философия, этика, политика: Сб. ст. / Отв. ред. А.А.Гусейнов. РАН. Ин-т философии. -М.: Наука, 1993. - 188 с.

109. Николаева Е.В. Художественный мир Льва Толстого, 1880-1990-е годы. - М., 2000. - 272 с.

110. Одиноков В.Г. Поэтика романов Л.Н.Толстого. - Новосибирск, 1978. -160 с.

111. Опульская Л.Д. Мировоззрение Л.Н.Толстого // История философии. -Т.4. -М.: Изд-во АН СССР, 1959. - С. 50-61.

112. Опульская Л.Д. Роман-эпопея Л.Н.Толстого «Война и мир». М., 1987. -174 с.

113. Парахин Ю.И. Творческий путь Л. Н. Толстого к Книге Жизни: Дис. ... д-ра филол. наук: 10.01.01. - Москва, 2004.-417 с.

114. Переверзин В.М. Жанрообразующая роль романизации истории в большой эпической форме (на примере «Войны и мира» Л.Толстого) // Филологические науки. - 2003.- №5.- С.3-11.

115. Переломов Л.С. Конфуций: жизнь, учение, судьба. - М., 1993. - 440 с.

116. Петров С.М. «Война и мир» Л.Н.Толстого как исторический роман // Петров С.М. Русский исторический роман XIX века. - М., 1984. - С.257-373.

117. Половинкина Л.М. Проблемы свободы в философии Л.Н.Толстого // Отечественная философия: русская, российская, всемирная. - Н.Новгород, 1998.-С. 185-187.

118. Потапов И. А. Роман Л. Н. Толстого "Война и мир". - М.: Просвещение, 1970.-320 с.

119. Потапов И.А. Философская основа романа Л.Н.Толстого "Война и мир" // Вопросы русской и зарубежной литературы. - Т.2. - Куйбышев, 1966. - С. 142-164.

120. Рачин Е.И. Философские искания Льва Толстого: Монография. - М.: Изд-во РУДН, 1993.-173 с.

121. Ранчин А. Две смерти: Князь Андрей и Иван Ильич // Октябрь. - М., 2010. -№10. С. 95-106.

122. Рехо Ким. Диалог культур: Лев Толстой и Лао-Цзы // Восток в русской литературе XVIII - начала XX века. Знакомства. Переводы. Восприятие. - М.: ИМЛИ РАН, 2004. - С. 83-100.

123. Роман Л.Н.Толстого «Война и мир» в русской критике. - Л., 1989. - 407

124. Романов Е. Г. Нравственно-этические искания молодого Л.Н.Толстого (конец 40-х начало 60-х гг.). // Проблемы теории и истории этики. / Сб. статей. Отв. ред. Ю.Дробнев. / Тамбовский гос. пед. ин-т. - Тамбов, 1980. - с. 110-122.

125. Роллан Р. Жизнь Толстого. // Собр. соч. Т. 2. - М., 1954. - С. 219 -360.

127. Рымарь Н.Т. Реалистический роман XIX века: поэтика нравствен-ного компромисса // Поэтика русской литературы. - М., 2002. - С.9-21.

128. Семененко И.И. Милосердие в конфуцианском учении. - М., 1989. - 63

129. Серебряков Е.А. Взаимообмен духовным опытом и художественными достижениями литератур Китая и народов России // Межлитературные связи Востока и Запада. - СПб, 1995.- С.81-92.

130. Скиба С.А. Современное толстовство: Церковь Льва Толстого // Вестник Моск. ун-та. Серия 7. Философия. - М., 1998. № 5. - С. 65-73.

131. Сливицкая О.В. «Война и мир» Л.Н.Толстого: Проблемы человеческого общения. - Л., 1988. - 192 с.

132. Сливицкая О. «Истина в движеньи»: О человеке в мире Л.Толстого. -СПб., 2009.-443 с.

133. Свенцицкий В. Религия «здравого смысла»: Из лекций о Льве Толстом / Публ. Подгот. Чертков C.B. // Москва. -М., 2010. № 11. С. 199-205.

134. Суровцева М.Е. Лев Толстой и философия Лао-Цзы // Вестник ЦМО МГУ / Центр международного образования. - М., 2010. № 1. - С. 85-90.

135. Тарасов А.Б. Феномен праведничества в художественной картине мира Л. Н. Толстого: Дис.... д-ра филол. наук: 10.01.01. - Москва, 2006. - 388 с.

136. Толстой и наше время: Сб. статей / Отв. ред. К.Н.Ломунов и др. - М. : Наука, 1978. - 336 с.

137. Толстой и ненасилие. Материалы Всероссийской конференции "Толстой и ненасилие". - Москва. Июнь 1995 г. / РАН. Ин-т философии. М. : Славянская школа, 1995. - 55 с.

138. Толстой и религия. Научные доклады Моск. Толстовского об-ва. Вып. 5. - М.: Изд. РУДН. 1996. - 76 с.

139. Толстой. Pro et contra. Личность и творчество Льва Толстого в оценке русских мыслителей и исследователей: Антология. - СПб.: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 2000. - 976 с.

140. У Цзелинь. Л.Толстой и традиционная китайская философия. - Пекин, 2000. -255 с.

141. Фойер К.Б. Генезис «Войны и мира». - СПб., 2002. - 334 с.

142. Фортунатов Н.М. Творческая лаборатория Л.Толстого. Наблюдения и раздумья. - М., 1983.-319 с.

143. Фэн Юлань. Краткая история китайской философии. - СПб., 1998. - 373

144. Хализев В.Е., Кормилов С.И. Роман Л.Н.Толстого «Война и мир». - М., 1983.-112 с.

145. Хуан Тинмэй. Сущность мировоззрения Л.Толстого: По роману «Война и мир» // Исследования по иностранной литературе. - Пекин, 2001. - № 8. - С. 86-104.

146. Хьетсо Г. Неизвестные страницы "Войны и мира" Л.Н.Толстого // Skando-Slavica.- Копенгаген, 1997.-С. 108-116.

147. Чжан Синюй. Л.Толстой в Китае: исследование приятия и влияния произведений Л.Толстого на китайский художественный круг (2000-2009 // Вопросы гуманитарный наук. - М., 2010. - № 2. - С. 112-113.

148. Чжоу Сы-Мин. Сегодня Л.Толстой должен стать зеркалом для китайских писателей // Ляонин Жибао. - № 2. - 17 февраля 2011. - С. 2.

149. Чуприна И.В. Нравственно-философские искания Л.Толстого в 60-е и 70-е годы. - Саратов: Изд. Саратовского ун-та, 1974. - 318 с.

150. Шипков В.А. Лев Толстой: от патриотизма к пацифизму. Этапы пути // Пространство и время = Spais and Time/ - М., 2010. - № 2. - С. 195-202.

151. Шифман А.И. Лев Толстой и Восток. -М.: Наука, 1971. - 552 с.

152. Щипанов И.Я. Философские искания Л.Н.Толстого // Вестник МГУ. Сер. "Философия". - 1979. -№ 1. - С. 44-58.

153. Эйхенбаум Б.М. Лев Толстой. Семидесятые годы / Предисловие Г. Вялого - Л.: Худ. литература, 1974. - 360 с.

154. Эсалнек А.Я., Замзина Л.Л. Еще раз о жанре «Война и мир» Л.Н.Толстого // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 2001. -№5. _С. 26-38.

155. Юань Шинуй. Анализ характеров героев в романе «Война и мир» Л.Толстого // Вестник Наньцзинского университета. - Наньцин, 2008. - № 1. -С. 32-55.

156. Юрьева О.Ю. Русская литература XIX века: И.С.Тургенев, Н.С.Лесков, И.А.Гончаров, А.А.Фет, Л.Н.Толстой. -Иркутск, 2010.-172 с.

157. Яснополянский сборник. - Вып. 1-10.- Тула, 1955-1974.

158. Ян Джансянь. Творчество Л.Толстого. - Пекин, 2008. - 260 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

Образная система «Войны и мира» исчисляется сотнями. На первый взгляд, кажется, что она просто не поддается описанию. Но все же это не так.

Группа исторических образов в романе

Прежде всего в эпопее действует группа , так как в произведении отражены реальные исторические события. Это император Александр I, Наполеон, Кутузов, Сперанский, видный российский масон Баздеев. Центром этой группы являются антагонистические выступает не только как историк, но и философ. История творится людьми, ее течение стихийно скалывается из множества поступков, воль, интересов множества людей. Исторические личности же

«суть ярлыки, дающие наименование событию. Велик и истинно историчен тот государственный деятель, которые смог прочувствовать ход истории и подчинить свои действия ему. Такой человек не думает о значении собственной личности, о своей роли, он просто исполняет свой долг.

Таков Кутузов. Не таков Наполеон, самолюбивый, эгоистичный, мелочный в своем стремлении к славе. Девиз Толстого:

«Нет величия там, где нет простоты, добра и правды»,

— полностью определяет принципы построения образов исторических лиц.

Группа образов русского дворянства

Вторую группу персонажей представляет . Эта группа неоднородна, в ней выделяются два взаимопротивоположных лагеря:

Высший свет эгоистичен, лжив, пронизан стремлением к собственной выгоде, отрезан от народа и нации. В центре петербургского общества семья Курагиных — князь Василий, его дети — Ипполит, Анатоль, Элен. Толстой подчеркивает физическую красоту и душевную ущербность каждого члена этой семьи.

«Там, где вы, там ложь,»

— говорит Пьер Элен.

Символично, что Элен умирает от неожиданной болезни, Анатоль теряет ногу после Бородинского сражения. Так писатель как бы играет роль судьи над своими героями. Такова и семья Друбецких — матери и сына Бориса. Борис в стремлении к богатству готов на все, он практически продает себя, женившись на Жюли Карагиной. Чем стремительнее карьера Бориса, тем дальше он оказывается от семьи Ростовых, к которой он был близок в детстве.

Московское и поместное дворянство, представленное как центральными героями романа, так и второстепенными, характеризует:

  • высокое чувство ,
  • близость к народу,
  • умение подчинить собственные интересы интересам родины, высокое чувство красоты.

Таковы Ахросимова, дядюшка Ростовых, та московская барыня, которая покинула Москву со всею челядью, сознавая, что она не слуга Бонапарту. Эти персонажи появляются в романе только один раз, но именно они создают обобщенный образ лучших российских дворян.

Группа семей в романе «Война и мир»

В центре этой группы семьи Ростовых и Болконских, семьи Безуховых (Пьера и Наташи) и Ростовых (Николай и Марья).

Высокие нравственные качества, истинный патриотизм, идея служения отечеству, а не отдельным лицам, высокие требования к себе — вот, что отличает эти семьи.

Группа основных героев

Любимые герои Толстого, находятся в постоянной поиске истины, правды. Они совершают ошибки, теряют веру в жизнь, но каждый из них находит в себе силы искать истину дальше. Особую роль в романе в судьбе Пьера и Андрея играет . Эта героиня в высшей степени наделена умением любить.

«Сущность ее жизни — любовь»,

— говорит Толстой.

В любой обстановке Ростова естественна, она прекрасна духовно, и эту ее духовность сознают все герои, кроме, пожалуй, Анатоля Курагина. Дворяне, лучшие представители этого сословия, по Толстому, всегда близки к народу, который во многом и является мерилом истины.

Так, для каждого из героев встреча с человеком из народа является в какой-то мере откровением. Впервые князь Андрей начинает задумываться о лживости своего стремления к славе, когда видит подвиг капитана Тушина в Шенграбенском сражении. Знание и понимание сущности жизни дает Пьеру общение с Платоном Каратаевым в плену.

Группа народных образов «Войны и мира»

Итак, еще одна группа образной системы романа — народ.

  • и офицеры Тушин и Тимохин, которые составляют одно целое со своими солдатами, незаметные герои русских сражений,
  • и купец Ферапонтов, открывающий амбары при отступлении из Смоленска,
  • и солдаты батареи Раевского, с которыми судьба сводит Пьера в Бородинском сражении,
  • и ополченцы, которые перед сражением надели чистые рубахи, как перед смертью,
  • это и солдаты роты Тимохина, отказавшиеся пить водку перед Бородином («не такой день»),
  • и девочка Малаша, невольная свидетельница совета в Филях, называющая Кутузова дедушкой и интуитивно чувствующая настроение и позиции присутствующих и многие, многие другие.

Патриархальность жизни истинного русского дворянства состояла в чувстве единения и господ, и слуг, что и показывает Толстой.

Среди народных образов Толстой выделяет два, которые воплощают в себе русские народные типы — Тихона Щербатова и Платона Каратаева.

  • Тихон как самый нужный человек в отряде Денисова воплощает в себе силу, деятельный характер русского народа.
  • Платон Каратаев — тип философа, который принимает эту жизнь во всех ее проявления, соотносит себя с Именно его мудрость помогает Пьеру пережить тяготы плена.

Грандиозность замысла Толстого нашла свое выражение и в глобальной системе образов, которая помогает читателю понять и почувствовать жизнь людей далекой от нас эпохи.

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость - поделитесь

«Глобальные проблемы мира» - Происходит опустынивание и на территории СНГ – в Приаралье. Интенсивная хозяйственная деятельность привела к растущему загрязнению Мирового океана. Понятие о глобальных проблемах. Какие регионы мира являются лидерами в потреблении топлива? Проблема мира и разоружения. Творческое задание. Пути решения: разоружение; контроль за разоружением; мирные договоры.

«Система мира» - Портрет Коперника. Стоунхендж- обсерватория бронзового века. Значение труда Коперника трудно переоценить. Система мира по Копернику. Солнце и кометы на старинных изображениях астрономов. Астрономические представления в Индии. Основные сооружения Майя сохранились до наших дней. Представления о мире народов Междуречья.

«Как устроен мир» - Неживая природа ДОЖДЬ ГЛИНА ОБЛАКО ЗОЛОТО. Солнце светит золотое, Ветер листьями играет, Тучка в небе проплывает. Природа. Небо светло-голубое. Виды природы. Что такое природа? Как устроен мир. Живую природу изучает наука – биология. Может ли человек обойтись без природы? Связи в природе. Посмотри, мой милый друг, Что находится вокруг?

«Урок Война и мир» - Переправа французов через Неман (начало войны). Роль пейзажей в описании сражения. "Что такое "Война и мир"? Пьер и масоны. Роман-эпопея «Война и мир» (1863 – 1869). Итог урока. Посетители салона А.П. Шерер. Наполеон. Бородинское сражение. Василий Денисов в партизанском отряде. Оборона Смоленска.

«Как прекрасен этот мир» - А вот осенью все листья с деревьев падают. Вечером мы всегда смотрим на закат. Я тоже так думаю. На открытых местах начал таять снег, потекли ручьи. Наступает весна. Гроза и молния сверкала. Всё стихло, и мы вышли на улицу. Звери, птицы, насекомые летят, прыгают. Небо чистое. Облака стали красные, оранжевые, белые, серые.

«История мира» - Страницы всемирной истории. Какая наука помогла людям узнать о прошлом? Первобытная история. Вторая мировая война (1939-1945). Средние века. Новое время. Древний Египет Древняя Греция Древний Рим. Как люди узнали о жизни людей в Средние века? Благодаря чему люди смогли получить много информации о государствах Древнего мира?

Оксана Вениаминовна СМИРНОВА - учитель русского языка и литературы «Традиционной гимназии» (Москва).

Система образов романа Л.Н. Толстого «Война и мир»

Перед вами два урока на одну тему, присланные нам из Москвы и Ижевска. Они поступили на конкурс «Первый урок». Первый урок - самый важный, в нём задается вся логика движения внутрь произведения. Особенно это важно, если произведение объёмное. Или даже очень объёмное - такое, как «Война и мир».

Словесники Наталья Ванюшева (наш давний автор) и Оксана Смирнова (наш дебютант) справляются со своей задачей виртуозно. Лучший показатель успешности присланного материала: когда читаешь, хочется немедленно провести урок самому, в своём классе. Я испытал это чувство дважды, при чтении каждой разработки (и теперь, кстати, не знаю, как же мне в этом году начать «Войну и мир» - по-ижевски? По-московски? Или придумать что-то третье?). Думаю, что и читателей этого номера по-настоящему захватит ход мысли, предложенный для первого урока по великому роману такими разными и при этом такими близкими друг другу (и нам!) авторами.

Напоминаем, что подведение итогов конкурса произойдёт в конце учебного года. Однако отдельные материалы будут появляться на страницах газеты и ранее этого срока.

С.В.

Место урока в теме * . Урок открывает изучение романа-эпопеи «Война и мир»; он первый после очерка жизни и творчества Л.Н. Толстого. На предыдущем уроке было рассказано, как формировался замысел романа и каким образом произведение связано с эпохой великих реформ (60-е годы ХIХ века).

Примечание редакции

* Наши читатели знают, что обычно мы не печатаем формально-парадную часть конспекта урока - цели, задачи, оборудование… Как правило, она состоит из набора унылых штампов. Сегодня делаем исключение: О.Смирнова показывает, как можно, оставаясь в рамках жанра, тем не менее говорить понятными человеческими словами.

Цели урока . 1. Ввести учащихся в круг этических проблем, затронутых Л.Н. Толстым в романе. 2. Показать, что проблемы, поднятые в романе, близки любому человеку, в том числе и современному школьнику. 3. Снять психологический барьер, возникающий у многих учащихся в начале работы с большим и сложным классическим текстом; вызвать интерес к дальнейшему изучению произведения.

Задачи урока . 1. Ввести понятие “роман-эпопея”. 2. Выявить и осмыслить основной композиционный принцип, на котором строится «Война и мир» (антитеза). 3. Определить критерии, по которым Л.Н. Толстой даёт нравственную оценку своим героям. 4. Составить общее представление о системе образов романа как о чёткой структуре, связанной с проблематикой романа. 5. Создать атмосферу свободного обмена мнениями по жизненным проблемам, поднятым Л.Н. Толстым в романе.

Ход урока

Своеобразие жанра

Слово учителя. «Война и мир» - роман необычный. Ничего похожего по замыслу в русской литературе до него не появлялось. Попробуем определить, в чём же его отличие от других романов, уже знакомых русской публике к 60-м годам ХIХ века. Возьмём для сравнения роман И.С. Тургенева «Отцы и дети».

На доске и в тетрадях составляется таблица-сопоставление .

Если первые две строки говорят в основном о количественных различиях, то последняя - о качественном отличии эпоса от романа: герой эпоса - народ, герой романа - индивидуальная личность (Бахтин М. Эпос и роман). Обратим внимание на этот пункт. «Война и мир» не эпос и не роман в чистом виде, это роман-эпопея. Здесь судьбы героев тесно связаны с судьбой всего народа. (Краткая запись в тетради .)

Вопрос на проверку понимания:

- Какие ещё романы-эпопеи вам известны?

Школьники называют «Тихий Дон» М.А. Шолохова, некоторые - «Властелин колец» Д.Р.Р. Толкиена. Иногда называются и другие тексты: в последние годы жанр стал часто использоваться в фэнтези.

Прежде чем перейти к следующей части урока, вызываем одного ученика, который переносит на доску сделанную дома работу - деление героев на лагери.

Своеобразие «Войны и мира» как романа

Слово учителя. Итак, «Война и мир» сочетает в себе черты эпоса и черты романа. Существует множество разновидностей романа. Какие из них вам известны? Черты каких вы видите в романе Л.Н. Толстого?

В ответах могут прозвучать самые разные определения: рыцарский, детективный, фантастический роман и т.д. Из ответов нужно выделить (или подсказать) следующие жанровые определения:

- исторический роман (обратим внимание: эпическая дистанция - разница между временем дейст­вия и временем написания произведения - для «Войны и мир» пятьдесят лет; школьники часто не осознают, что для Л.Н. Толстого 1812 год - уже историческое прошлое, как для них самих Великая Отечественная война);

- семейный роман (в итоге - история возникновения семьи Безуховых–Ростовых);

- философский роман , переходящий местами в чисто философское сочинение.

Некоторые ученики могут вспомнить классификацию, делящую все романы на два типа: “экстенсивный” (рыцарский, плутовской, бытописательный роман, где эпизоды могут нанизываться на условный сюжет до бесконечности) и “интенсивный” (роман, в центре которого судьба героя, его становление и выбор жизненных ценностей). Эта классификация рассматривалась нами в связи с «Мёртвыми душами» Н.В. Гоголя.

Обратим внимание на то, что «Война и мир» - несомненно “интенсивный” роман.

- А есть ли в «Войне и мире» какой-то главный герой?

Мнения могут разделиться. Чаще всего главным героем «Войны и мира» называют Пьера Безухова. Он причастен ко всем важнейшим событиям романа, присутствует в нём от начала до конца. Л.Н. Толстой сумел ввести Пьера даже в такие эпизоды, где тот, казалось бы, никак не мог появиться - например, в описание Бородинского сражения.

Система образов романа «Войны и мир»

Слово учителя. Итак, мы будем иметь дело с романом-эпопеей, в котором присутствует огромное количество героев. Мы даже затруднялись выделить среди них главного. Однако, читая роман, мы легко ориентируемся в этом множестве лиц. Отчасти это происходит благодаря дару Л.Н. Толстого, который создаёт очень яркие образы даже эпизодических героев. Отчасти - благодаря той ясной, убедительной системе, в которую он выстроил все образы своей эпопеи. Обратимся к домашнему заданию: вы должны были проверить гипотезу о том, что почти все герои «Войны и мира» легко делятся на два лагеря.

Примечание . При объяснении задания учитель избегал “подсказок”. Когда ученики спрашивали, как делить героев (по полу, возрасту, роду занятий, “историчности”), им было предложено не пользоваться заранее выбранным критерием, а довериться интуиции. Расчертить лист тетради на три вертикальных столбца. Выбрав любого из героев (произвольно), вписать его имя в первый столбец; о каждом следующем спросить себя, будет ли он в одном “лагере” с первым. Если “да” - вписать его имя в тот же столбец, если “нет” - во второй; если однозначного ответа нет - в третий.

Таблица , вынесенная учеником на доску, достаточно предсказуема, а если это не так, класс бурно выражает своё несогласие в процессе обсуждения.

Примерный вид таблицы (заголовки появятся в конце работы).

Список “спорных” героев варьируется, но всегда присутствует. Спор о них (обычно очень жаркий) нужно остановить после первого обмена репликами.

Может быть, нам легче будет договориться, если мы, имея перед глазами два “бесспорных” столбца, сумеем понять, по каким критериям сформированы эти “лагери”? Запишите в тетрадях ваш вариант этих критериев. Время ограничено: 2–3 минуты.

Ученики обычно предлагают разные критерии. В процессе обсуждения нужно обратить их внимание на то, что некоторые этические “штампы” к системе Л.Н. Толстого неприменимы. Так, и самые его любимые герои могут быть эгоистами, страстно желать своего личного счастья (и не думать всегда только о других), поступать жестоко и несправедливо по отношению к близким людям (конкретные примеры приведут сами ученики ). Толстой вовсе не пытается изобразить “идеальных” героев - он хочет сделать их как можно более живыми и правдоподобными. Абстрактное деление на “положительных” и “отрицательных” в духе классицизма вообще неприменимо к вершинному реалистическому роману. Из всего, что скажут ученики, необходимо вычленить (или помочь наводящими вопросами) следующие критерии (их нужно кратко записать в тетрадь прямо по ходу обсуждения).

  • Цели . Чего герой хочет добиться в жизни? Важнейшая мысль Толстого: есть цели истинные (семья, любовь, спасение своей страны и т.п.); их достижение приносит человеку чувство удовлетворения и делает его счастливым. Есть цели ложные: карьера, власть, богатство, любовные “победы” и т.п. Их достижение не может насытить душу человека, а потому те, кто за ними гонится, воистину “ненасытны”. (Напомним слова Толстого: тот, кто съест два обеда, возможно, получит удовольствие, но не достигнет своей главной цели: он не насытится, а только испортит себе желудок.)
  • Средства для достижения целей. Второй важнейший критерий. Герои первого “лагеря” хотят быть счастливы, но не “за счёт” других. И если им случается добиться исполнения своих желаний, причинив боль ближним (как старый Болкон­ский - княжне Марье, а князь Андрей - Лизе; возможны другие примеры), они тоже от этого страдают. Герои второго лагеря всех окружающих рассматривают исключительно как средство для достижения соб­ственных (к тому же и ложных) целей. Так, князь Василий пытается получить наследство графа Безухова, а потом ловко женит Пьера на Элен, чтобы это богатство не ушло из рук его семейства. Счастье Пьера его нисколько не интересует, равно как счастье княжны Марьи - её он сватает за Анатоля. Сам Анатоль хочет увезти Наташу буквально как вещь, которая может удовлетворить его минутную прихоть. О том, чем это обернётся для девушки, он не задумывается ни на минуту.
  • Совесть . То страдание, которое испытывают герои первого лагеря, причинив боль или вред другим людям, совершив нечто бесчестное. Герои второго лагеря этого чувства совершенно лишены.
  • Естественность . Любимая мысль Толстого: ложные (постыдные) цели и бессовестные средства их достижения герои второй группы вынуждены скрывать под маской внешнего приличия. Они постоянно играют роль, изображая из себя то, чем на самом деле не являются (умных, добрых, честных людей, истинных патриотов и т.д.). И наоборот: люди по-настоящему добрые, честные, совестливые ведут себя в романе, как правило, естественно: им нечего скрывать и нет нужды притворяться. К тому же и цели, которые они ставят пред собой, по мысли Толстого, естественны для человеческой природы (на вступительных уроках шла речь о влиянии Ж.Ж. Руссо и его педагогической теории на формирование толстовских взглядов).
  • Народность . Способность разделять мировоззрение простого русского народа, чувствовать так же, как простые люди. С точки зрения Толстого, именно простой народ является носителем и хранителем истинных нравственных ценностей (подробнее об этом речь пойдёт на следующих уроках).

Ученики могут назвать ещё несколько важных критериев, не являющихся, однако, универсальными. Например, часто называется (в том числе и в специальной литературе) способность героев к развитию. Действительно, герои второго “лагеря” статичны. Однако статичны и такие совершенные, с точки зрения Толстого, герои, как Кутузов и Платон Каратаев: они показаны в романе уже достигшими вершины, их путь остался “за кадром”. И наоборот: среди героев “спорных” есть как минимум один, кто сильно изменяется по ходу действия - но не в лучшую, а в худшую сторону. Это Борис Друбецкой.

Сформулировав основные критерии, по которым строится система образов романа, обратимся к тем самым “спорным” героям.

Борис Друбецкой попадёт во второй “лагерь”: в романе он на наших глазах выбирает свою цель в жизни (богатство и карьера) и отказывается от всякой надежды на настоящее счастье (вместо Наташи - Жюли Карагина).

Старый Болконский не меняет убеждения на карьеру (живёт в опале) и хочет видеть своих детей счастливыми и достойными людьми. Он бывает жесток и несправедлив, но сам от этого страдает, а перед смертью просит у дочери прощения. Это герой первого “лагеря”.

Лиза Болконская должна бы относиться к первому лагерю почти по всем критериям: она хочет любви и семейного счастья, она никому не делает и не желает зла. И на фоне светского кружка маленькая княгиня выглядит на редкость естественной (и князь Андрей её когда-то полюбил за лучшие её черты, не за одну лишь красоту). Однако Лизу растили для света, а потому её взгляды и понятия искажены (она не понимает, почему князь Андрей хочет сам участвовать в войне и добиваться славы подвигами, когда она прекрасно может через свои связи устроить ему какую угодно карьеру). И естественность её на фоне настоящих, действительно естественных отношений пропадает. Лиза ведёт себя, как заводная кукла, повторяя по пять раз одну и ту же фразу. Оставим её в “спорном” столбце: она принадлежит второму лагерю, но она его жертва.

Спор о Соне на этом уроке лучше не начинать. Учитель обещает, что у всех желающих будет возможность высказаться об этой героине письменно, в сочинении. То же и Долохов . Если не найдётся ученика, который сразу даст исчерпывающую нравственную оценку этому герою, вопрос о нём стоит оставить для самостоятельной творческой работы.

Оценка императора Александра I в романе однозначна, но для учеников она иногда бывает неприемлемой в силу их монархических пристрастий. Иногда кто-нибудь оспаривает и толстовскую оценку Наполеона (реже - Кутузова ). Говоря об этих героях, нужно подчеркнуть, что они такие же персонажи романа, как и вымышленные герои. Ни в коем случае нельзя отождествлять их с реальными историческими лицами. Толстой хочет романом доказать свой взгляд на ход истории и роль отдельных личностей в этом процессе. И он, в пылу полемики с историками своего времени, бывает и несправедлив.

- Подумайте, как соотносится получившаяся система образов с названием романа?

Ученики могут задать вопрос: а в каком смысле употреблено в названии слово “мир”? Ведь это очень многозначное понятие. Даже если вопрос не задан, нужно обратить внимание на то, что в старой орфографии “мир” в заглавии читался как отсутствие войны, однако в тексте романа обыгрывались и другие значения: мир - единство, гармония отношений, некая общность и любовь между людьми (подробнее о них речь пойдёт позже).

Ответ на вопрос не всегда очевиден для школьников. Некоторые с удивлением отмечают, что в обоих лагерях много людей военных и много таких, кто никакого отношения к армии не имеет. Тогда необходимы дополнительные вопросы:

- А все ли военные одинаково относятся к войне? И нет ли у понятия “война” каких-то дополнительных смыслов - как и у слова “мир”?

В первом лагере (“лагере мира”) офицеры воюют так, чтобы по возможности сохранить жизнь солдатам; они - как и автор - предпочли бы не воевать совсем, хотя им не откажешь в храбрости и полководческих талантах. Солдаты не испытывают ненависти к своим противникам, видят в них людей. Где бы ни подвизались “герои мира”, они стремятся создать вокруг себя мир в широком смысле слова - некое гармоничное единство (“Да здравствует весь мир!” - как радостно кричит Николенька Ростов).

Во втором лагере войну ценят как верный способ достичь цели: извлечь из неё выгоду и сделать с её помощью карьеру. Одни ищут простого повышения по службе, другие - как Наполеон - хотят встать над всем миром. Жизнь других людей в их глазах ничего не стоит: другие - только средство, сколько бы их ни было, единицы или сотни тысяч. Точно так же относятся к людям и те герои этого “лагеря”, которые, казалось бы, не имеют отношения к войне: князь Василий и Элен Курагины, к примеру. И точно так же, как Наполеон, Элен сеет вокруг себя раздоры, разрушения, несчастья. Война есть только крайнее выражение определённой жизненной позиции - мы уже поняли, какой.

- Ко всякой ли войне Л.Н. Толстой относится так плохо?

Этот вопрос иногда задают сами ученики. Или просто говорят о противоречии: Толстой называет войну делом, противным совести и человеческой природе, но в его романе война 1812 года оказывается событием спасительным, не давшим злу восторжествовать на свете.

Современные школьники совсем незнакомы с диалектикой, потому вряд ли удастся объяснить им в конце урока суть этого диалектического противоречия. Достаточно понять, что война 1812 года дей­ствительно стала войной против войны. Это наглядно видно даже при беглом сопоставлении двух полководцев: Наполеон воюет ради войны, Кутузов - ради того, чтобы с войной было покончено. В определённом смысле эти герои являются своего рода “предводителями” - каждый своего “лагеря”. А отношение к войне - ещё одним (но тоже не универсальным) критерием, по которому разделены герои романа.

Оговорим специально: раз это критерий не универсальный и даже не основной, мы не сможем употреблять наше рабочее название двух групп в серьёзных сочинениях и ответах (особенно экзаменационных). Такая терминология не является общепринятой, но суть разделения она передаёт достаточно точно. Эти лагери отчётливо противопо­ставлены друг другу - как в названии романа противопоставлены война и мир.

- Как называется резкое противопоставление образов или понятий?

Это антитеза . И мы можем записать, что антитеза - это главный композиционный принцип романа «Война и мир».

4. Домашнее задание. Сравнить два “приёма”, показанных в начале романа: вечер у Анны Павловны Шерер и именины у Ростовых.

Специфика системы образов романа «Война и мир» определяется прежде всего единым центром («мысль народ­ная»), по отношению к которому характеризуются все герои романа. В группу персонажей, которые входят в общенародный «мир» (в на­цию) или в процессе жизненных исканий находит путь соединения с ним, входят «любимые» автором герои - Андрей Болконский, Пьер Безухов, Наташа Ростова, княжна Марья. Они относятся к типу романных героев, в отличие от эпических, к которым среди персонажей «мира» принадлежит Кутузов. Эпические образы обла­дают такими качествами, как статичность, монументальность, по­скольку воплощают неизменные качества.

Так в образе Кутузова представлены лучшие качества русского на­ционального характера. Эти качества можно обнаружить и в роман­ных героях, но они обладают изменчивостью, постоянно находятся в процессе поисков истины и своего места в жизни и пройдя через путь ошибок и заблуждений, приходят к решению своих проблем через единение со всей нацией - «миром». Таких героев еще называют «ге­роями пути», они интересны и важны для автора, поскольку вопло­щают идею необходимости духовного развития, поиска пути самосо­вершенствования для каждого человека. В противоположность им среди романных персонажей выделяются «герои вне пути», остано­вившиеся в своем внутреннем развитии и воплощающие авторскую мысль: «спокойствие - душевная подлость» (Анатоль и Элен Кураги­ны, Анна Павловна Шерер, Вера, Берг, Жюли и другие). Все они вхо­дят в группу персонажей, которые находятся вне нации, отделены от общенационального «мира» и вызывают крайнее неприятие автора.

При этом критерием определения места персонажа в системе об­разов по отношению к «мысли народной» является его поведение во время Отечественной войны 1812 года. Вот почему среди «героев пути» оказывается и такой персонаж, как Борис Друбецкой, кото­рый проходит свой путь исканий, но, озабоченный эгоистическими интересами, он меняется не к лучшему, а духовно деградирует. Ес­ли вначале он овеян поэзией чисто русской семьи Ростовых, то за­тем в своем стремлении сделать во что бы то ни стало карьеру и вы­годно жениться он сближается с семьей Курагиных - входит в круг Элен, а потом, отказавшись от любви к Наташе, ради денег и поло­жения в обществе женится на Жюли. Окончательная оценка этого персонажа дается во время Бородинского сражения, когда Друбец­кой в момент наивысшего единения всей нации озабочен лишь своими эгоистическими корыстными интересами, рассчитывая, ка­кой исход сражения ему выгоднее с точки зрения карьеры.

С другой стороны, среди «героев вне пути» оказывается Николай Ростов, кровно связанный с самой любимой автором семьей, вопло­тившей в себе лучшие черты национального характера. Безуслов­но, это относится и к Николаю Ростову, но этот образ интересен пи­сателю с другой точки зрения. В отличие от исключительных, неординарных натур, подобных князю Андрею и Пьеру, Николай Ростов - типичный средний человек. В нем воплотилось то, что присуще большей части дворянской молодежи. Толстой убедитель­но показывает, что главная опасность, таящаяся в таком характере, это отсутствие самостоятельности, независимости мнений и поступ­ков. Недаром Николай так комфортно чувствует себя в условиях армейской жизни, не случайно у него всегда есть кумиры, которым он во всем подражает: сначала Денисов, потом Долохов. Человек, подобный Николаю Ростову, может проявить прекрасные черты своей натуры - доброту, честность, храбрость, истинный патрио­тизм, искреннюю любовь к близким, но может, как это следует из разговора между Николаем и Пьером в эпилоге, оказаться послуш­ной игрушкой в руках тех, кому он подчиняется.

В художественном полотне «Войны и мира» протягиваются нити «сцеплений» между разными группами персонажей. Единение всех слоев общества перед лицом опасности, грозящей отечеству, всей нации, показано через образные параллели, связывающие пред­ставителей различных групп дворянства и народа: Пьер Безухов - Платон Каратаев, княжна Марья - «божьи люди», старый князь Болконский - Тихон, Николай Ростов - Лаврушка, Кутузов - Малаша и другие. Но яснее всего «сцепления» проявляются в свое­образных образных параллелях, Соотносимых с противопоставле­нием двух основных контрастных человеческих типов. Удачное на­звание придумал для них критик Н.Н. Страхов - «хищный» и «смирный» типы людей. В наиболее полном, законченном, «мону­ментальном» виде это противопоставление представлено в образах эпических героев произведения - Кутузове и Наполеоне. Отрицая культ Наполеона, изображая его как «хищный тип», Толстой созна­тельно снижает его образ и противопоставляет образу Кутузова - истинно народного вождя, воплощающего дух нации, простоту и ес­тественность народа, его гуманистическую основу («смирный тип»). Но не только в монументально-эпических образах Наполеона и Ку­тузова, но и в отдельных человеческих судьбах других - романных - героев как бы преломляются представления о «хищном» и «смирном» типе, что создает единство образной системы - роман­ной и реализующей жанровые признаки эпопеи. При этом герои варьируются, дублируя друг друга и как бы перетекая друг в друга. Так, например, уменьшенным вариантом Наполеона в «романной» части оказывается Долохов, человек, который и в мирное время су­мел привнести войну, агрессию. Черты Наполеона можно найти и в других персонажах, таких, как Анатоль Курагин, Берг и даже Элен. С другой стороны, Петя Ростов, подобно Кутузову, на войне умудряется сохранить домашний мирный уклад (например, в сце­не, когда он предлагает партизанам изюм). Подобные параллели можно продолжить. Можно сказать, что к образам Наполеона и Ку­тузова, к «хищному» и «смирному» типу, тяготеют практически все персонажи «Войны и мира», разделенные тем самым на людей «войны» и людей «мира». Так оказывается, что «Война и мир» - это изображение двух универсальных состояний человеческого бытия, жизни общества. Наполеон, по мысли Толстого, воплощает в себе сущность современной цивилизации, выражающуюся в культе личной инициативы и сильной личности. Именно этот культ и вно­сит в современную жизнь разобщенность и всеобщую враждебность. Ему противостоит у Толстого начало, воплощенное в образе Кутузо­ва, человека, отрешившегося от всего личного, не преследующего никакой личной цели и в силу этого умеющего угадывать историче­скую необходимость и своей деятельностью способствующего ходу истории, в то время как Наполеону только кажется, что это он управляет историческим процессом. Кутузов у Толстого олицетво­ряет начало народное, народ же представляет собой духовную це­лостность, опоэтизированную автором «Войны и мира». Эта целост­ность возникает только на основе культурных традиций и преданий. Утрата их превращает народ в злобную и агрессивную толпу, единство которой держится не на общем начале, а на начале индивидуалистическом. Такую толпу представляет собой наполео­новская армия, идущая на Россию, а также люди, растерзавшие Верещагина, которого Растопчин обрекает на смерть.

Но, безусловно, проявление «хищного» типа в большей мере от­носится к тем героям, которые стоят вне нации. Они воплощают вненациональную среду, вносящую в общенародный «мир» атмо­сферу вражды и ненависти, лжи и фальши. С этого и начинается роман. Салон Анны Павловны Шерер похож на прядильную мас­терскую с ее упорядоченным, механическим раз и навсегда заве­денным ритмом. Здесь все подчинено логике благопристойности и приличий, но нет места естественному человеческому чувству. Вот почему Элен, принадлежащая к этому обществу, несмотря на ее внешнюю красоту, признается автором эталоном ложной красоты.

Ведь внутренняя сущность Элен безобразна: она эгоистична, коры­стна, безнравственна и жестока, то есть целиком отвечает тому ти­пу, который определен как «хищный».

Чужеродными с самого начала выглядят в этой среде любимые герои Толстого - князь Андрей и Пьер. Оба не могут вписаться в этот внешне упорядоченный мир, где все исполняют свои роли. Пьер слишком естествен, а потому непредсказуем, а свободный и независимый Андрей Болконский, презирающий этот мир, никому не позволит сделать себя игрушкой в руках других людей.


Страница: [ 1 ]