Open
Close

Русская графика, слоговой принцип русской графики. Основной принцип русской графики

Графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв.

Русская графика опирается на два основных принципа - фонематический и позиционный.

Суть фонематического принципа русской графики сводится к тому, что буква обозначает не звук, а фонему. Но фонем в русском языке больше, чем букв. Сгладить такое несоответствие помогает другой принцип - позиционный (слоговой, буквосочетательный), который позволяет уточнить звуковое значение буквы посредством другой, следующей за ней.

Позиционный принцип русской графики является ее большим достоинством, так как благодаря ему вдвое сокращается на письме передача твердых и мягких согласных (например, в сербскохорватском языке имеются специальные буквы для обозначения мягких согласных: ж - мягкий л, ш - мягкий н). Позиционный принцип применяется для передачи твердости / мягкости согласных фонем и для обозначения lt;jgt.

Позиционный принцип для передачи твердости / мягкости согласных фонем реализуется следующим способом:

на конце слова мягкость согласного обозначается мягким согласным, а твердость - пробелом: уголь_- угол_;

мягкость согласного перед твердым согласным передается мягким знаком: вольна - волна;

мягкость и твердость согласного перед гласными различается с помощью этих гласных: однозначные буквы указывают на твердость согласной фонемы, а многозначные гласные - на мягкость: мэр, мор, лук, лак, лыко, но мел, мёл, мил, мял.

50 Обозначение на письме < ј >. Обозначение на письме твердость и мягкости согласных. Гласные буквы после шипящих и ц .

Фонема перед гласными звуками обозначается гласными буквами «е», «ё», «ю», «я», («и»).

Например: ель , моешь [моjьш], объезд [абjэст], ёж , твоё , старьё , юла , мою , бью [бjy], ясень , маяк [маjак], дьяк [д’jак], воробьи [въраб "juj.

Фонема перед согласными звуками или на конце слова обозначается специальной буквой «й».

Например: май - майка, чай - чайка.

Отступления от слогового принципа: ЙОд, маЙОр, булЪОн

Парные твердые и мягкие обозначаются одной и той же буквой. Твердость обозначается гласными а, о, у, ы, э. Мягкость согласной перед гласной обозначается буквами я, ё, ю, и. Буква е может обозначать и твердые, и мягкие предшествующие согласные. На конце слова мягкость передается с помощью ь. Перед согласной мягкость согласной фонемы обозначается ь, а твердость – второй согласной: банька - банка. После согласных перед < j> пишутся разделительные ъ, ь, которые служат для уточнения значения следующих за ними букв я, ю, е, ё, и, но не указывают на твердость/мягкость предшествующей согласной.

Орфоэпия. Произносительная норма и варианты.

Орфоэ́пия (от др.-греч. ὀρθός - «правильный» и греч. ἔπος - «речь») - наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Орфоэпия - одно из проявлений унификации литературного языка со стороны произношения.

Принято различать разные орфоэпические нормы: «старшую» и «младшую», а также нормы высокого и нейтрального стилей произношения.

Для старшей нормы, отличающей прежде всего речь образованных людей пожилого возраста, характерно произношение було[шн]ая, мяг[къй], [з`в`]ерь. Младшая произносительная норма, наблюдаемая в речи молодежи, владеющей литературным языком, допускает произношение було[чн]ая, мяг[к`ий], [зв`]врь.

Литературное произношение характеризуется определенным единством, нормой, в принципе обязательной для всех говорящих на данном языке.

Орфоэпическая норма
Орфоэпические нормы - это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы правописания.

Конкретные правила орфоэпии многочисленны, но они могут быть сведены в небольшое количество групп:

а) в области произношения гласных;
б) нормы произношения согласных и их сочетаний;
в) произносительные нормы отдельных грамматических форм;
г) особенности произношения заимствованных слов.

52. Орфография. Орфограммы теоретические и реальные. Принципы русской орфографии.

Орфография - это:

1) исторически сложившаяся система написаний, которую принимает и которой пользуется общество;

2) правила, обеспечивающие единообразие написаний в тех случаях, где возможны варианты;

3) соблюдение принятых правил (в этом случае говорят о хорошей или плохой орфографии рукописей, писем, диктантов и даже печатных изданий);

4) часть науки о языке (в его письменной форме), изучающая и устанавливающая единообразие написаний (а иногда и официально разрешающая их вариантность).

Безошибочное применение на практике многих орфографических правил непосредственно связано с умением пишущего быстро ориентироваться в составе слова. На месте орфограммы может быть допущена орфографическая ошибка. Но возможность появления ошибки на месте разных орфограмм неодинакова. В словах мама, идет подчеркнутые буквы являются орфограммами. Но в написании подобных слов ошибок практически не бывает. Поэтому различаются теоретические и практические, реальные орфограммы. В слове портфель практическими орфограммами являются буквы о, т.Практические орфограммы бывают не в каждом слове; так, в словах дом, жар, сон, глухарь таких орфограмм нет. Принципы русской орфографии. Ведущий принцип русской орфографии - морфологический принцип, сущность которого состоит в том, что общие для родственных слов морфемы сохраняют единое начертание на письме, а в речи они могут изменяться в зависимости от фонетических условий. Этот принцип применяется для всех морфем: корней, приставок, суффиксов и окончаний.

Также на основе морфологического принципа оформляется единообразное написание слов, относящихся к определенной грамматической форме. Например, ь (мягкий знак) формальный признак инфинитива.

Вторым принципом русской орфографии является фонетическое написание, т.е. слова пишутся также, как слышатся. Примером может служить правописание приставок на з-с (бездарный - беспокойный) или изменение в корне начальной и на ы после приставок, оканчивающихся на согласную (разыграть).

Существует также дифференцирующее написание (ср.: ожог (сущ.) - ожёг (глаг.)) и традиционное написание (буква и после букв ж, ш, ц - жить, шить).

Орфограмма - это случай выбора, когда возможны 1, 2 или более различных написаний. Это также написание, соответствующее правилам орфографии.

Орфографическое правило - это правило правописания руссхога языка, того, какое написание надо выбрать в зависимости от языковых условий.

Соотношение между буквами и фонемами в русском языке определяется действием слогового принципа.

Суть его в том, что за единицу письма и чтения берется не буква, а целый слог. В связи с этим буквы для передачи как гласных, так и согласных звуков читаются и пишутся с учетом соседних букв.

Слоговой принцип проявляется в двух случаях:

1. При обозначении твердости и мягкости согласных, стоящих в пределах одного слога перед гласными звуками

Сравним: 1) нос 2) нёс 1) мал 2) мял

[нос] [н " ос] [мал] [м " ал]

В первом случае гласные буквы «о» «а» обозначают, во-первых, звуки [о] [а], во-вторых, обозначают твердость предшествующих согласных звуков.

Во втором случае гласные буквы «ё» «я», во-первых, обозначают звуки [о] [а], во-вторых - мягкость предшествующих согласных звуков.

Таким образом твердость согласных обозначается употреблением после них букв: а, о, э, у, ы; мягкость - я, е, ё, ю, и.

Такое проявление слогового принципа русской графики дает экономию нашему письму, так как каждая пара согласных фонем по твердости-мягкости обозначаются одной буквой: <н> <н " > <б> <б " >

Отступление от слогового принципа наблюдается при передаче на письме фонем (ж, ш, ц, ч, ш ").

Например, после «ж» мы пишем всегда 2 и», но все равно [ж] <ж> всегда твердые, после «ч» пишем «а», но <ч> всегда мягкая.

2. Слоговой принцип проявляется при обозначении < > на письме.

< > вместе с последующей гласной передается одной гласной ётированной буквой в следующих случаях:

1) В начале слова: < ама >

2) После разделит. ъ ь: <в " уга>

3) После гласной фонемы: <мо а>

слоговой принцип удобен для характеристики звуковой системы, для передачи на письме языковых единиц.

Но при морфологическом, морфемном разборе он вызывает затруднения.

Орфографическая запись часто затемняет состав слов: лисью - [л " ис" у], бью - [б" у].

Обозначение на письме < >

1. Фонема < > передается на письме буквой «й» в позиции не перед гласной:

а) в конце слова: май

б) перед согласной: майка.

2. В определенных случаях < > передаётся на письме буквами е, ё, ю, я, и (после мягкого знака: соловьи).

3. В некоторых заимствованных словах < > предается с помощью буквы «о» после разделит «ь»: бульон, почтальон.

Таким образом, в русском языке нет специальной буквы для обозначения < > .

Обозначение на письме твердых и мягких фонем.

По МФШ в русском языке существует 14 пар согласных фонем по твердости - мягкости: п б в ф д т з с л м н р ж ш


п" б"в"ф"д"т" з" с"л"м"н"р" ж"ш"

Особых букв для многих фонем нет. Например, для мягких или для твердых.

Исключение составляет пара «ш, щ».

Буква «щ» обозначает фонему <ш">.

Таким образом, 13 согласных мягких или твердых согласных фонем обозначаются без введения особых букв.

Мягкость согласных фонем не письме обозначается следующим образом:

1. Если мягкая согласная фонема стоит не перед гласной, а на конце или в середине слова, то её мягкость обозначается сочетанием «согласная буква = «ь»: моль, мальчик.

2. Если мягкая согласная фонема стоит перед гласной, то её мягкость обозначается йотированными буквами е, ё, ю, я, и: няня, нет, нес, нить, нюхать.

Твердость согласных фонем передается следующим образом:

1) В положении не перед гласными отсутствием «ь» <с тол>;

2) В положении перед гласными с помощью букв а, о, у, ы.

Отступление от слогового принципа русской графики:

1. При написании гласных букв после шипящих и «ц», сравним: произносим [жоны], пишем «жёны».

2. При обозначении < > заимствованных словах: < > со следующими гласными передаются с помощью буквы «й» и соответствующей гласной буквой: майор, район.

В некоторых заимствованных словах после букв согласных пишется «ьо»: бульон, батальон.

3. При написании букв е, э в заимствованных словах: партер (произносим пар[тэ]р), проект (про[экт]).

4. Написание сложносокращенных слов: ремстройуправление - ремстро(«ю»)правление.

(трех принципов графики реально нет, есть принципы орфографии)

Графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв.

Графика русского языка и графика латинского языка различны, хотя имеют значительное число букв, внешне сходных. Внешне сходные буквы в русской и латинской графике обозначают различные звуки. Поэтому слова, написанные по-русски, читаются по-латыни по-иному: русские слова репа, сироп, роса могут быть прочитаны по-латыни как пена, купон, пока.

Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных. В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков, так что, например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] - (ср.: станут - стянут).

Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным (ср.: пой - пойте, лей - лейте, весной, слепой и т.п.). Во всех прочих положениях звук йот вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я - , ё - , е - , ю - . Такое значение букв я, ё, е, ю имеет место:

1) в начале слова (ср. яма, ёж, юг, ель);

2) после гласных (моя, моё, поеду, мою);

3) после разделительных знаков ъ и ь (объявить - обезьяна, объём - собьём, съезд - устье, конъюнктура - вьюга).

Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я (ср. жир, ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и т.п.); после всегда мягких [ч], [щ], вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у (ср. чаша, чокнуться, чудо, пища, Щорс, щука и т.п.). Эти отступления от слогового принципа в современной русской графике сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч], [щ] - твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами. Кроме указанной непоследовательности в применении слогового принципа, можно отметить в русской графике отсутствие обозначения ударного слога в слове, а также особой буквы для звука [ "] (ср. дрожжи, визжу, езжу и т.п.).

Основной принцип русской орфографии – морфемный , в некоторых пособиях он называется морфологическим. Суть его заключается в том, что каждая морфема пишется единообразно вне зависимости от произношения. На этом принципе основаны следующие правила: правописание безударных гласных в корне, правописание звонких и глухих согласных в корне, правописание большинства приставок и суффиксов.

Когда выбор буквы нельзя проверить сильной позицией, так как такой нет в современном языке, слово пишется в соответствии с традицией, и его написание определяется по словарю. В этих случаях проявляется традиционный принцип русской орфографии. На нем базируются такие правила: правописание непроверяемых и чередующихся гласных и согласных в корне, правописание гласных после шипящих и ц, употребление ь после шипящих, слитное и раздельное правописание наречий, наречных сочетаний и некоторых предлогов, правописание окончания прилагательных мужского рода р.п. ед. ч. -ого и др.

Фонетический принцип заключается в том, что написание соответствует произношению; правил, которые основываются на указанном принципе, немного: правописание приставок на з/с, а также гласной в приставке раз-/роз-, правописание и/ы в корне после приставок на согласный.

6. Особенности русской графики.

Современная русская графика отличается рядом особенностей, складывавшихся исторически и представляющих определенную графическую систему. Русская Графика не располагает таким алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква. В русском алфавите букв значительно меньше, чем звуков в живой речи. Вследствие этого буквы алфавита оказываются многозначными , могут иметь несколько звуковых значений.

Так, например, буква с может обозначать такие звуки:

1) [с] (суда, сад),

2) [с"] (сюда, сядь),

3) [з] (сдача, сбор),

4) [з"] (косьба, сделка),

5) [ш] (сшить),

6) [ж] (сжать).

Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв. Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома - во второстепенном значении.

Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков . В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы:

1) буквы, лишенные звукового значения;

2) буквы, обозначающие два звука;

3) буквы, обозначающие один звук.

К первой группе относятся буквы ъ, ь, не обозначающие никаких звуков, а также так называемые «непроизносимые согласные» в таких, например, словах: солнце, сердце и т.п. Ко второй группе относятся буквы: я , ю , е , ё . К третьей группе относятся буквы, обозначающие один звук, т.е. все буквы русского алфавита, за исключением букв, входящих в первую и вторую группы.

Третья особенность русской графики - наличие в ней однозначных и двузначных букв : к первым относятся буквы, имеющие одно основное значение; ко вторым - имеющие два значения.

Так, например, буквы ч и ц относятся к числу однозначных, так как буква ч во всех положениях обозначает один и тот же мягкий звук [ч"], а буква ц - твердый звук [ц]. К двузначным буквам относятся: 1) все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости; 2) буквы, обозначающие гласные звуки: я, е, ё, ю.


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-07-22

ПИСЬМЕННОСТЬ

Сначала напомним об одном феномене, который всё же дает право на объединение орфографии и пунктуации. Речь идёт о феномене письменности, письменной речи. Основной формой бытования языка и в плане синхроническом, и в плане диахроническом является устная речь. Письменная форма появляется гораздо позднее, на уровне сравнительно высокого развития цивилизации. Но именно благодаря письменности цивилизация и получает огромный толчок в развитии, приобретая возможность фиксации и передачи опыта, сохранения информации - а значит, её обработки и совершенствования. Она соответствует развитым формам социальной дифференциации - поэтому есть и бесписьменные языки у этносов, живущих замкнутой жизнью вне современных цивилизационных форм.

Письменная речь противостоит устной по параметрам: спонтанность -обдуманность, необработанность - обработанность. непосредственный адресат -опосредованный адресат. Сама идея кодификации, приведения к общему знаменателю нормы, возникает в силу этого лишь в письменной речи. Следовательно, орфография и пунктуация как способ письменной обработки языка суть явления письменной речи. В этом смысле по отношению к собственно системе языка они носят вторичный, опосредованный характер. Имеется в виду, что система языка (его фонетика, лексика, грамматика)/не зависят, не обусловлены орфографией и пунктуацией. Грубо говоря, будь русский язык записан китайскими иероглифами - это не изменило бы его сути, его характера. Также и нотная запись в музыке не влияет на характер звучания: известно, что музыка записывалась в Древней Руси «крюками». Но они, в свою очередь, отражают системные особенности языка, имея в то же время и автономные закономерности функционирования.

Но с другой стороны, будучи основными регуляторами, письменной речи, орфография и пунктуация приобретают первостепенное значение во внеязыковом аспекте функционирования языка - в социуме, в науке, в искусстве. И по правилам диалектике, они вмешиваются и в саму систему языка. Например, именно влиянием орфографии объясняются многие изменения в произношении звуков в 20-е гг. нашего века, когда под влиянием «культурной революции» увеличилось число грамотных, для которых написанный текст стал догмой, святыней - /ч/то, коне/ч/но и прочие.

ИСТОРИЯ ПИСЬМА

Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом. Современное письмо на различных этапах развития имело различные формы и виды и по-разному соотносилось со звуковым языком.

Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т.е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком. Пережитком пиктографии в быту являются, например, сохранившиеся кое-где вывески торговых и ремесленных заведений в форме рисунков. Отсутствие связи с устной речью позволяет читать, например, вывеску-рисунок «Сапог» по-разному: «Сапожник», «Здесь живет сапожник», «Починка обуви» и т.д.

На следующем этапе развития письма - в идеографии - рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак - иероглиф. При таком письме начертания передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а значения слов (ср.: дорожные знаки как идеограммы: зигзаг - «поворот», крест - «перекресток», восклицательный знак - «осторожно!» и т.п.).

Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертаниями и устной речью. При этом способе письма устная речь анализируется, расчленяется на звуки и звуковые комплексы, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков - букв.

Письмо, передающее звуковую сторону языка условными начертаниями - буквами, называется звуковым или речевым.

Русское письмо - звуковое. Однако в нем наличествуют элементы и пиктографии, и идеографии. К пиктографическим элементам нашего письма относятся, например, математические знаки (+, - , ×, : , Δ и т.п.). К числу письменных знаков, которые употребляются как иероглифы, принадлежат обозначения цифр, пробелы между словами, кавычки, прописные буквы после точки и в именах собственных, вопросительный знак.

Письменная форма современного русского литературного языка не просто передает звуковую сторону языка посредством букв, а связывается при этой передаче с понятием правильности, норм литературного языка. Иначе говоря, письменная форма речи обусловлена как графической системой языка, так и орфографической.

ГРАФИКА И ГРАФЕМА

ГРАФИКА - а) совокупность начертаний, через которые устная речь передаётся на письме (буквы, ударение, апострофы); в) способы обозначения фонем и их сочетаний при помощи алфавита.

Графика ориентирована только на фонемы, в отличие от ОРФОГРАФИИ, она не учитывает смысловых единиц, морфем, слов. По традиции, также называется и сама наука, изучающая вышеперечисленные явления. По А.А. Зализняку: «обозначение инвентаря общеобязательных графем вместе с основными правилами их использования». Именно графика непосредственно является основой письменной речи. По сути, она представляет собой свод букв (алфавит) и принципов их соединения (м+я в рус., но м+ь+а - в серб.). Это - соотношение парадигматики и синтагматики на уровне графики.

Основная единица - графема (буква). Она - не обязательно звук. Может быть два звука, может быть лишь признак звука. Основу графики составляет алфавит - совокупность расположенных в определённом порядке графических знаков. Современный русский алфавит есть модификация кириллицы.

ЗНАЧЕНИЕ БУКВ. Значение буквы - это её соотношение с передаваемой ею фонемой и к реальной семантике, понятно, отношения не имеет. Типы значений классифицируются по разным основаниям. Первая классификация связана с количеством фонем, сочетаний фонем, которые передаёт та или иная буква. Буквы бывают однозначными и неоднозначными.

ГЛАСНЫЕ БУКВЫ.

Однозначные - А Э О У Ы.

Многозначные - Е Ё Ю И Я.

СОГЛАСНЫЕ БУКВЫ

Однозначные - Ж Ш Ч Щ Ц Й

Многозначные - Б В Г Д З К Л М Н П Р С Т Ф Х.

Ъ - однозначная.

Ь - многозначная.

Понятно, что эта классификация отражает фонемное значение и не отражает фонетических чередований: то, что на уровне фонетики буква А может отражать «крышечку» или Ъ - не входит в понятие многозначность или однозначность .

В свою очередь, на фонетику опирается другая классификация букв по типам значений. А.Н. Гвоздев говорит о том, что, когда О обозначает [ А ] в словах типа БОЛЬШОЙ, ВОДА, это значение будет ВТОРОСТЕПЕННЫМ. Получается, что фонематически О всё же остаётся однозначной, а фонетически приобретает еще одно, второстепенное значение. Точно так же, скажем, для Б - двузначность, так как означает /Б/ и /Б‘/, но при этом - на фоне основных двух значений присутствуют еще и два второстепенных - /П/ и /П ‘/. Таким образом рассуждает и А.И. Моисеев, который объединяет две классификации в одну; первое основное значение он называет алфавитным (как буква называется в алфавите - ЙА), второе основное значение он называет графическим, так как оно зависит лишь от буквосочетаний, то есть от слогового принципа русской графики, а третье, второстепенное, фонетическое, - он называет орфографическим, поскольку оно возникает уже лишь в орфографии, а не в графике.

В более строгой классификации второстепенные значения делятся на системные и асистемные (обязательные фонетические процессы или всего лишь орфоэпические варианты типа ЖЫЛЕТЬ - ЖАЛЬ). Р. И. Аванесов говорил также о нулевых значениях типа СОЖНЦЕ.

Теория звуковых значений букв привлекательна тем, что связывает воедино, с одной стороны, фонетику и фонологию, а с другой стороны - графику и орфографию.

СЛОГОВОЙ ПРИНЦИП

Ведущим для русской графики считается так называемый слоговой принцип. Его суть в том, что в русской графике в качестве единицы чтения и письма выступает не отдельная буква, а целый слог, называемый силлабема. Действительно, оставаясь в пределах отдельно взятой буквы, невозможно выявить её значение - М может обозначать и /М/ и /М"/; Я - аналогично и /ЙА/ и /*А/, что выясняется лишь в пределах слога. В русском языке представлены две разновидности слогового принципа.

Первая разновидность связана с обозначением дифференциального признака твёрдости/мягкости согласных фонем. В русском языке отсутствуют специальные буквы для обозначения мягких фонем, а дифференцировать их надо. Это и осуществляет идущая за ним гласная. ПЕНА - ПЕНЯ. Кстати, еще Л.В. Щерба отмечал, что в русском языке удобнее обозначать и твёрдый, и мягкий согласный одной буквой, потому что они часто чередуются друг с другом в разных формах одного и того же слова: СОСЕДА - СОСЕДЯМ,

Согласная буква не обозначает ни твёрдости. Ни мягкости, последние признаки обозначены гласной буквой: их соединение похоже на соединение в пазах.

Вторая разновидность слогового принципа связана с обозначением звука ЙОТ. Наряду с обычным обозначением его буквой Й, он как бы «запрятан» в буквы Е Ё Я Ю. Это тоже отражение слогового принципа русской графики. Это проявляется в начале слова, после гласной и после разделительных Ъ и Ь. В последнем случае первая и вторая разновидности как бы пересекаются.

Подводя итоги, можно сказать, что в русском письме есть своего рода элементы чтения «справа налево». Это - национальная особенность русской графики.

Слоговой принцип, будучи основным, всё же имеет ряд отступлений, связанных с историческими. Традиционными особенностями русского письма, а также с фонетическими причинами. Именно тогда в графику, чтобы преодолеть её бессилие в устранении нежелательной вариантности, вмешивается орфография.

  • А) В частности, непарные по мягкости согласные не нуждаются в специальном обозначении мягкости на письме. Поэтому при Щ возможны и А, и Я - грубо говоря, нет разницы, которую букву выбрать. Поэтому у нас есть и смягчающие варианты - ЖИ/ШИ, и несмягчающие варианты ЧА/ЩА.
  • B) Отражение йота в заимствованных словах - ЙОД, ЙОГ, но, напротив, БУЛЬОН, ПОЧТАЛЬОН (в сравнении с ЛЬЁШЬ).
  • C) Колебания Е и Э в заимствованных словах - ТЕНДЕНЦИЯ -отвердение произношения согласного перед Е. Но это, по сути, не графическая, а орфоэпическая проблема.

Подводя итоги, отметим, что всё же слоговой принцип русской графики является оптимальным, поскольку в русском языке последовательно противопоставлены ряды мягких и твёрдых фонем. Следовательно, нам пришлось бы для обозначения мягких придумать 15 букв. В сербском языке есть специальные буквы для мягких, но там нет такого большого количества (4 буквы) мягких согласных звуков. Несколько удобнее было бы использовать апостроф, но его написание в середине слова неудобно и утомительно (рука отрывается при письме). А в печати он однообразен и не виден - «рябит». Ср. Н"ОС и НЁС. Слоговой принцип представляет собой своеобразное и весьма экономное средство передачи на письме мягких и твёрдых фонем.

Его недостатки - затемнение морфемной структуры слова при передаче йота: САРАЙ - САРАЯ (вместо логичного САРАИ-А, или - ЗАЗЕМЛЕНИ-Е, вместо ЗАЗЕМЛЕНИЙ-Э).