Open
Close

Сравнение ивана денисовича шухова и платона каратаева. Доклад: Александр Солженицын в зазеркалье каратаевщины

22-го числа, в полдень, Пьер шел в гору по грязной, скользкой дороге, глядя на свои ноги и на неровности пути. Изредка он взглядывал на знакомую толпу, окружающую его, и опять на свои ноги. И то и другое было одинаково свое и знакомое ему. Лиловый кривоногий Серый весело бежал стороной дороги, изредка, в доказательство своей ловкости и довольства, поджимая заднюю лапу и прыгая на трех и потом опять на всех четырех бросаясь с лаем на вороньев, которые сидели на падали. Серый был веселее и глаже, чем в Москве. Со всех сторон лежало мясо различных животных — от человеческого до лошадиного, в различных степенях разложения; и волков не подпускали шедшие люди, так что Серый мог наедаться сколько угодно. Дождик шел с утра, и казалось, что вот-вот он пройдет и на небе расчистит, как вслед за непродолжительной остановкой припускал дождик еще сильнее. Напитанная дождем дорога уже не принимала в себя воды, и ручьи текли по колеям. Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренно приговаривал: ну-ка, ну-ка, еще, еще наддай. Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где-то что-то важное и утешительное думала его душа. Это что-то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым. Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что-то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру. — Что, как твое здоровье? — спросил он. — Что здоровье? На болезнь плакаться — Бог смерти не даст, — сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу. — ...И вот, братец ты мой, — продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, — вот, братец ты мой... Пьер знал эту историю давно. Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему-то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью. Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, — как следует по порядку, говорил Каратаев, — сослали на каторгу. — И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у Бога смерти просит. — Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные-то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем Богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит. Бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так-то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку — хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова́ сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа. Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья. — Старичок и говорит: Бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, Богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьими слезьми. Что же думаешь, соколик, — все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, — что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. — Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. — А его уж Бог простил — помер. Так-то, соколик, — закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой. Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это-то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.

Пьер Безухов, оказавшись в плену французов, встречает удивительного человека. Простой солдат оказывает на графа большое влияние, раскрывая перед ним новые горизонты мировосприятия. Образ и характеристика Платона Каратаева в романе «Война и мир» отображают смирение и терпение русского народа в критической ситуации, способность к выживанию и самообладанию.

Знакомство в балагане

Граф Безухов пребывал в состоянии шока после показательной казни русских людей. Чудовищным оказался факт, что солдаты, расстреливавшие приговоренных узников к казни, не были ожесточенными. Они просто выполняли свою кровавую работу. Пьер ужаснулся циничности увиденного массового убийства, поэтому в бараке, куда его перевели, ни на что не реагировал.

Из ступора графа вывел запах пота, исходивший от маленького человечка, копошившегося рядом. Мужичок аккуратно разматывал ноги, окутанные тряпками, подвязанные бечевками. Движения человека были точными и умелыми. Само присутствие рядом уравновешенного незнакомца успокаивало.
Первый заговорил солдат певучим приятным голосом. Его слова звучали ласково, от чего барин заплакал. Новый знакомый ободрил:

«Час терпеть, а век жить!».

Потом ласковый мужичок погладил собаку, прибившуюся к нему в плену, и поделился с Безуховым едой. Только после этого рассказал, что зовут его Платоном Каратаевым по прозвищу Соколик из Апшеронского полка.

Добрый человек огорчился, узнав, что у Пьера нет родителей, особенно горестно ему было услышать, что нет матушки:

«Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки!».

Платон имел готовую пословицу на каждое умозаключение. Когда Пьер высказал, что детей у него уже не будет, услышал мудрое:

«От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся».

Биография Каратаева

Парень родился в зажиточной крестьянской семье в деревне, которую считал богатой. Ему казалось, что всем в его селе жить было хорошо, потому что земли было много. Однажды Платон поехал в лес, принадлежавший соседнему барину за деревом. Сторож поймал вора. Каратаева высекли и отдали под суд.

По решению суда преступника сослали в армию. Платон рассказывал о приговоре, как о везении:

«Думали горе, ан радость!»

Герой был готов идти в солдаты. Ведь армия предстояла меньшому брату Михаилу, у которого уже тогда было пятеро детей. А так, по той причине, что старший служит, государство освобождало младшего от военной повинности.

Платона ждала дома только жена, потому что единственная дочь заболела и оставила этот мир еще в младенчестве. Солдат исправно нес службу, ни на что не жаловался, со всеми был ласковым. Когда русская армия оставляла Москву, он лежал в госпитале, сраженный болезнью. Так попал в плен.

Внешний вид

Образ соседа ассоциировался у Пьера с круглыми понятиями. Наверно, потому что солнце теплое, бублики вкусные, колеса быстрые, ромашки красивые. Французская шинель, подвязанная простой веревкой, делила силуэт на две округленные формы. Внизу торчали лапти, а сверху красовалась фуражка.
Безухов увидел утром доброго знакомого таким:

«Голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые».

Солдат рассказывал о сражениях, в которых принимал участие. Так Пьер догадался, что собеседник проживает шестой десяток жизни.

Белизна зубов свидетельствовала о хорошем здоровье, делала улыбку особенно приятной. Борода и волосы были без единой седины. Телосложение маленького солдата выглядело гибким и жилистым, способным перенести любые тяготы судьбы. Мелкие морщинки придавали лицу выражение невинности, наивности, от чего мужчина выглядел молодцевато.

Христианское мировоззрение

Солдат имел свое видение человеческих устремлений:

«Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь - надулось, а вытащишь - ничего нету».

Каждый вечер мужчина читал молитву перед сном, упоминая даже лошадей. Закрывая глаза, искренне приговаривал:

«Положи, Боже, камушком, подними калачиком».


Каратаев, привыкший вести натуральное хозяйство, умел делать все. Результат мог быт лучше или хуже, чем у настоящего мастера, однако получалось всегда достойно. Разговор был для Платона, как увлечение, всегда в радость, как искусство. Но поговорить удавалось редко, разве ночью, потому что всегда находилось дело: варить, печь, шить, тачать обувь или строгать.

Лев Толстой считает, что воинская жизнь чужда для Каратаева. Попав в плен, лишившись без оружия и приказа убивать, решая потребность выживания, герой вместе с обросшей бородой, снова обрел естественные для него крестьянские навыки. Герой олицетворяет собой ментальность русского народа. Образ простого русского солдата остался в памяти Безухова, как созидательный, жизнеутверждающий, наполненный смыслом символ бытия.

ПЛАТОН КАРАТАЕВ

ПЛАТОН КАРАТАЕВ - центральный персонаж романа-эпопеи Л.Н.Толстого «Война и мир» (1863-1869), солдат Апшеронского полка, встретившийся Пьеру Безухову в плену и научивший его видеть жизнь так, как видят «они», простые русские люди. В первой завершенной редакции романа этого образа не было, он появился лишь в окончательной редакции, воплотив многие важные для понимания философии романа мысли. Традиционно П.К. трактуется литературоведами как тип патриархального крестьянина, который получит свое полное развитие в позднем творчестве писателя.

При встрече и знакомстве с П.К. Пьера поражает тепло, добродушие, уют, спокойствие и ласковость, исходящие от этого человека. Он воспринимается почти символически как что-то круглое, теплое и пахнущее хлебом. П.К. свойственна удивительная приспособляемость к обстоятельствам, умение «обжиться» в любых условиях.

В поведении П.К. неосознанно выражается истинная мудрость народной, крестьянской философии жизни, над постижением которой мучаются главные герои романа-эпопеи. Свои рассуждения П.К. излагает в притчеобразной форме (легенда о невинно осужденном купце, страдающем «за свои, да за людские грехи», смысл которой заключается в том, что надо смиряться и любить жизнь, даже когда страдаешь).

После гибели П.К., ослабевшего от лихорадки и застреленного французами, в сне Пьера Безухова предстает в символической форме суть той жизненной «правды», которой учил его Платон: человек есть капля в людском море, а его жизнь имеет смысл и назначение лишь как часть и одновременно отражение этого целого.

Лит.: Краснов Г.В. Платон Каратаев и толстовская философия народной жизни

//Л.Н.Толстой. Статьи и материалы. V. Горький, 1963; Цетляк С.И. К проблеме диалектики авторского сознания Л.Н.Толстого: мифологические основы образа Платона Каратаева

Е.В.Николаева


Литературные герои. - Академик . 2009 .

Смотреть что такое "ПЛАТОН КАРАТАЕВ" в других словарях:

    У этого термина существуют и другие значения, см. Война и мир (значения). Война и мир War and Peace … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Война и мир (значения). Война и мир War And Peace … Википедия

    Инсценировка одноименного романа (1863 1869) Льва Николаевича Толстого (1828 1910). При жизни Булгакова не ставилась и не публиковалась. Впервые: Булгаков М. Пьесы. М.: Советский Писатель, 1986. На автографе В. и м. Булгаков записал:… … Энциклопедия Булгакова

    Василий Топорков Имя при рождении: Василий Осипович Топорков Дата рождения: 4 (16) марта 1889(1889 03 16) … Википедия

    Василий Топорков Имя при рождении: Василий Осипович Топорков Дата рождения: 16 марта 1889 Место рождения: Петербург, Российская империя … Википедия

    Имя при рождении: Василий Осипович Топорков Дата рождения: 16 марта 1889 Место рождения: Петербург, Российская империя … Википедия

    Род. 1889, ум. 1970. Актер. Выпускник Петербургского театрального училища (1909). Дебютировал в 1909 г., играл на сцене театра петербургского Литературно художественного общества, в московском театре Корша (1919 27), МХАТа (с 1927 г.). Первая… …

    Топорков Вас. Осип - ТОПОРКОВ Вас. Осип. (1889 1970) актер, педагог, д р иск ведения. В 1909 окончил Петерб. театр. уч ще и вступил в труппу Петерб. т ра Лит. худож. об ва. Самая заметная роль, сыгранная на этой сцене, Платон Каратаев (Война и мир по Л. Толстому). В … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    Семиотика искусства - (от греч. semeion знак) пограничная, междисциплинарная теоретическая сфера, объединяющая аналитические возможности семиотики, эстетики, искусствознания в исследованиях знаковой природы искусства, а также корпуса коммуникативных проблем,… … Эстетика. Энциклопедический словарь

    Знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании… … Большая биографическая энциклопедия

Тихон Щербатый и Платон Каратаев в романе Л.Н.Толстого «Война и мир».

Роман «Война и мир» был задуман как роман о декабристе, возвращающемся после амнистии в 1856 году. Но чем больше
толстой работал с архивными материалами, тем больше он понимал, что, не рассказав о самом восстании и глубже - о войне
1812 года, нельзя удачно написать этот роман.
Так замысел романа постепенно изменялся, и Толстой создал грандиозную эпопею. Этот рассказ о подвиге народа, о победе
его духа в войне 1812 года.
Толстой попытался отразить всю общность, повседневность, будничность войны. На полу все равны, но каждый по- своему
пытается побороть неприятеля, защищая себя, свою Родину!
На примере Платона Каратаева и Тихона Щербатого автор показывает образы крестьян, которые, несмотря на свое положение,
старается внести свой вклад в победу над Наполеоном! Л.Н. Толстому необходимы эти герои, чтобы показать, какие разные
бывают русские люди.
Особое место в романе занимает Платон Каратаев, солдат Апшеронского полка, с которым Пьер Безухов столкнулся в плену.
Явившись как бы определенным этапом жизни Пьера, он стал конечной точкой его исканий. Наконец – то Пьер нашел истинно
русского человека. Это показано в том, как Пьер описывает внешность, речь и характер этого человека.
Миленький, с певучей речью, общительный, этот человек для всех старается найти утешительное слово, помочь переносить
все тяготы будней в плену. Из речей Платона Каратаева становится понятно, что он любит жизнь во всех её проявлениях,
умеет приспособиться даже к суровым условиям. Ко всем он обращается ласково: «Э, Соколик!» При первой встрече с Пьером
Платон утешает его: «Не тужи, дружок, час терпеть, а век жить!»
Его отношение к незнакомцам поражает своей чистосердечностью, любвеобильностью и чуткостью. Удивляет нас и ощущение
его, как чего – то круглого и спокойного. Он привлекает всех к себе добротой, уверенностью, улыбчивостью своего
круглого лица.
Платон Каратаев не просто смирился с участью военнопленного, он приспособился к жизни в новых условиях. Не стараясь что
– то исправить, не высказывая никакого протеста, он спокойно все, что уготовлено ему судьбой. Каратаев, пытаясь убедить
Пьера в том, что будущее не надо знать, говорил:
От сумы да от тюрьмы не отказывайся; рок головы ищет, наше счастье, дружок, как
вода в бредне: тянешь – надулась, а вытащишь – ничего нету. Так – то!
Платон был человеком, который больше бы пригодился дома, чем в бою с французами. Он – народный умелец. Все мог делать
«не очень хорошо, но и не дурно». Пел песни, шил, пек, варил, занимался всем понемножку. Он мог поддержать любой
разговор, хотя не любил вспоминать службу в армии, но с удовольствием рассказывал о своей деревенской жизни.
Каратаев свято верил в торжество добра и справедливости. Он был простым крестьянином, не умеющим постоять за себя,
мирившимся со всем.
Но этот беззащитный, круглый, спокойный человек потряс Пьера. Каким он увидел его, таким и останется он в его
воспоминаниях.
Плато был особенным ещё и потому, что говорил он, используя огромное количество поговорок, которые поражали Пьера. Это
были те народные изречения, которые необходимо было услышать Пьеру, чтобы понять: не всё так отчаянно и безнадежно на
этой войне.
Хотя Платон Каратаев был для всех пленных просто Плотоша, Пьер сумел разглядеть в нем изюминку.
Личность Платона подтолкнула автора на создание абсолютно противоположного русского человека с другим характером. Это,
можно сказать, «богатырь» - Тихон Щербатый из отряда Денисова.
Вечный двигатель, все время занят каким – то делом. В отряде – самый важный и необходимый человек. Никто лучше него не
может выполнить самую трудную, и парой грязную работу. Партия нуждалась в таких людях.
Почему – то Пьеру встретился именно Платон – человек искренний, а не Тихон - человек, готовый на все постоянно убивать
французов и делать все ради государства и царя.
Тихон очень отважный, надеется быть популярный и достичь высот. Был всегда серьезен и немногословен. Умеет хранить
тайну, всегда держит свое слово. Ему поручали особенную работу. Он, как крестьянин, боец, не привык отступать, никогда
не отказывался и принимался за все, что ему приказывали. Иногда задания были просто ужасны, но Тихон не останавливался
перед трудностями. Без всяких проблем мог «вытащить лошадь за хвост из канавы; залезть в самую середину французов;
выворотить повозку из грязи…»
Это был человек слова и дела, всегда строго одет и готов к выполнению любых просьб и заданий. Что нельзя было сказать
о Платоне Каратаеве. Они очень разные.
Таким образом, Л.Н. Толстой показал нам два исконно русских характера людей, знающих свое предназначение. Несмотря на
их колоссальные различия, мы можем сказать, что они, каждый по – своему, были необходимы Отечеству в то нелегкое время.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.

Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего-то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.

Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко-белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.

Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.

Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег - свернулся, встал - встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое-нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.

Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.

Солдат в отпуску - рубаха из порток, - говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.

Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком - не с известным каким-нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.

Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.

Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.

Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, - так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.