Open
Close

Странные иностранные имена 40 лет назад. Современные русские имена для девочек

Абхазия с древнейших времен находилась под влиянием различных культур. На ее территории жили представители многих народностей. Это оказало влияние на формирование абхазских имен. И все же абхазы до наших дней сохраняют верность своим национальным именам.

В истории албанского народа до сих пор сохраняется много спорных вопросов, даже значение определенной части старинных имен остается неизвестным. Тем не менее, албанцы сохраняют верность своим именам, получая от них мощный заряд положительной энергии.

Чем американские имена отличаются от имен других англоязычных стран? Почему иностранцу бывает так трудно понять о ком, мужчине или женщине, идет речь? Чем объяснить такое количество женских имен, связанных с цветами? О чем еще говорят имена Америки?

Благодаря широкому распространению английского языка во всем мире, богатству английской литературы – английские имена довольно привычны нашему слуху. Тем более что существует некоторое сходство их с русскими именами – мелодичность произношения и образование уменьшительно-ласкательных форм. Как и во многих других языках, история происхождения английских имен стала отражением исторических процессов, происходивших на территории Англии.

Традиционные арабские имена очень сложные. Каждый элемент такого имени имеет строго обозначенное назначение. Классическое арабское имя может рассказать о своем носителе много интересного. Какое значение несут в себе современные арабские имена?

Национальные армянские имена, безусловно, являются тем символом, который позволяет представителям этого древнего народа сохранять свое национальное единство.

Древние армянские имена.

Некоторые древние армянские имена, сохранившиеся до наших дней, появились еще в дохристианскую эпоху. Это имена языческих богов (Гайк, Анаит, Ваагн), имена армянских царей и военачальников (Тигран, Ашот, Геворг). Многие имена, как мужские, так и женские, образовались от названий различных предметов, абстрактных понятий, растений и животных. Они вызывают положительные эмоции – Аревик (солнышко), Вард (роза), Гоар (бриллиант), Мхитар (утешение), Макруи (чистенькая). Особая группа имен связана с религией – Аракел (апостол), Сбруи (святая), Мктич (креститель).

Заимствованные имена.

Среди иноязычных имен в армянском именослове больше всего персидских и библейских заимствований – Сурен, Гурген, Мовсес (Моисей), Согомон (Соломон). В советский период армяне охотно называли детей русскими именами, переиначивая их на свой лад – Валод, Володик (Владимир), Серож, Сержик (Сергей). Именно так они записываются в официальных документах. В прошлом веке у армян появилась мода на западноевропейские имена. Генриха, Эдуарда, Гамлета и Джульетту среди армян можно встретить и сейчас.

Рассказать об африканских именах коротко – дело нелегкое. Ведь Африка – огромный континент, населенный различными народами. В наше время здесь насчитывается более трех тысяч племенных и клановых групп, которые имеют отличные друг от друга традиции, религии, языки, нравы, обычаи.

Афроамериканцы, потомки рабов, несколько веков назад вывезенных из Африки, долгое время не имели возможности выбирать имя ребенку «по зову крови». Их называли библейскими именами из Ветхого Завета. Сейчас они возвращают свои родные национальные имена.

Культура ацтеков просуществовала всего 300 лет и была сметена испанскими завоевателями. Но благодаря своей яркой индивидуальности и трагической истории, она до сих пор волнует воображение. Загадочные имена ацтеков способствуют этому в немалой степени.

Библия – самая читаемая и самая цитируемая книга в мире. Поэтому с именами, которые упоминаются в ней, знаком каждый из нас. Но мало кто задумывался о значении этих древних имен. А ведь все библейские мужские и женские имена имеют глубокий смысл и содержат в себе довольно полную характеристику об их первых носителях. В первую очередь это касается древнееврейских имен. В классическом иврите слова имеют скрытое содержание и связаны с сущностью предметов и явлений. Сходство сути человека и имени, которое он носит, отличает многие библейские имена.

Пожалуй, ни у одного славянского народа не сохранилось столько древних имен, как в Болгарии. История происхождения большей части болгарских имен имеет славянские корни – Живко (живой), Ивейло (волк), Любен (любовь), Искра, Росица (роса), Снежана (женщина снега). До сих пор очень популярны двусоставные имена – Красимир, Любомир, Владимир, Борислава, Десислава. Любимые национальные имена встречаются в самых разных вариантах, от одного и того же корня образовываются множество новых имен. Например, «зора» (зоря, звезда) – Зоран, Зорана, Зорина, Зорка, Зорица. А сколько «радостных» имен – Радан, Радана, Радко, Радка, Радой, Радоил, Радостин и просто Радост.

Когда мы говорим о Голландии, то неизменно вспоминаем тюльпаны, мельницы, сыр и, конечно, голландские фамилии, которые легко узнаваемы во всем мире по приставкам -ван, -ван дер, -де. И мало кто знает, что имена в Нидерландах не только появились гораздо раньше фамилий, но до сих пор имеют для голландцев более важное значение.

Ирина, Алексей, Тамара, Кирилл, Александр, Полина и многие другие имена стали такими родными, «нашими», что с трудом верится в их «заморское» происхождение. А между тем, это имена, рожденные еще до нашей эры и пропитанные духом древней Эллады. С полной уверенностью можно сказать, что греческие имена – душа народа. Например, во многих мужских греческих именах отразилась идея неотвратимости рока, а их носители-мужчины и в наше время не просто видят во всех событиях «руку провидения», но и готовы к борьбе с обстоятельствами и не боятся накала страстей.

В чем популярность греческих имен?

Мистическая сила и огромная популярность греческих имен кроется в их истории происхождения. Одни из них берут начало из античной мифологии – Афродити, Одиссеас, Пинелопи. Другие связаны с христианскими ценностями – Георгиос, Василиос. Древнееврейские и латинские имена легко адаптировались к греческому произношению – Иоаннис, Константинос. Большинство мужских и женских древних греческих имен имели аналог противоположного пола, некоторые формы сохранились до наших дней – Евгений-Евгения, Василий-Василиса.
Греческие имена удивительно мелодичны и отличаются позитивной энергетикой – Елени (светлая), Парфеонис (целомудренный), Хризеис (золотая). В богатом именослове греков нашлось место и иностранным заимствованиям, которым пришлось несколько изменить свое звучание, например, Робертос. А каждое официальное имя имеет разговорную форму (Иоаннис-Яннис, Эммануил-Манолис).

Значение большой группы древних грузинских имен связано с языками многочисленных этнографических групп грузин – хевсур, пшавов, имеретинцев, менгрелов, сванов, гурийцев. Народные имена образовались от различных понятий и нарицательных существительных.

Дагестан – страна гор. Эта небольшая территория заселена аварцами, даргинцами, кумыками, лезгинами, чеченцами и другими горскими народами, которые говорят на более чем тридцати языках. Но, не смотря на такое количество языков, система имен всех дагестанских народов во многом одинаковая.

У еврейских имен особая история, и связана она с непростой судьбой этого древнего народа.
Большинство старинных еврейских имен сохранились до наших времен благодаря упоминанию в Ветхом Завете. Их встречается в Библии более двух тысяч. Многие мужские имена образовались от различных имен Бога – Михаэль, Цуришаддай, Йоханан. Иногда теофорные имена означают целые понятия – Исраэль (Богоборец), Эльнатан (Бог дал).
Не все библейские имена имеют религиозный оттенок. Как и у многих других народов, отдельная группа еврейских имен выделяет какой-либо признак человека – Иедида (милая), Барзилай (твердый, как железо) или соотносится с растениями и животными – Рахель (овца), Тамар (пальма), Дебора (пчела).

Как евреи «обменивались» именами с другими народами?

Еще в ветхозаветное время у евреев были имена, заимствованные из языков соседних народов. Халдеи «подарили» евреям Бебая и Атлая, вавилоняне – Мордехая. В еврейских семьях можно было встретить греческие и римские имена – Антигон, Юлиус. А популярный во многих странах Александр стал у евреев Сендером.
Поскольку евреи оказались разбросанными по всему миру, некоторые ивритские имена вынуждены были адаптироваться к языку коренных народов. В арабских странах Авраам превратился в Ибрахима, Давид – в Дауда. В Грузии Иосеф стал Иосифом, в Западной Европе Моше – Мойзесом. В России многие евреи пользовались русскими именами, которые были близки по произношению к традиционным еврейским именам – Борис-Берл, Григорий-Герш, Лев-Лейб. А такие древние еврейские имена, как Сарра, Дина, Соломон, Анна, Тамара, Елизавета, Захар уже давно стали интернациональными.

Многие индийцы называют своих детей именами или эпитетами богов. Так они призывают божественную милость на своего ребенка. Но кроме личного имени существует еще и коллективное имя. Как по этому имени определить кастовую принадлежность жителя Индии?

В конце прошлого века испанские имена в прямом смысле хлынули в нашу жизнь с экранов телевизоров. Повальное увлечение мексиканскими и бразильскими сериалами привело к тому, что в России появились свои Луисы-Альберто, Долорес и, конечно, «просто Марии». Не мудрено, что экзотические, словно наполненные жарким солнцем имена пришлись по нраву некоторым российским родителям. Другой вопрос – как живется такому Луису-Альберто среди Петь и Федоров.

Остается загадкой – то ли жизнелюбивые итальянцы делают свои имена такими притягательными, то ли итальянское имя наделяет своих носителей позитивной энергией. Так или иначе, но итальянские имена располагают к себе особым обаянием и теплотой. Возможно, секрет состоит в том, что почти все итальянские имена оканчиваются на гласную букву. Это придает им певучесть и мелодичность.

Значение латинских имен.

Большинство итальянских имен имеют древнее происхождение. Латинские имена были отличительным знаком человека – Флавио (белокурый), Лука (пришедший из Лукании). Простолюдины получали имена, образованные от титулов хозяев – Тесса (графиня), Реджина (королева). Такие имена, как Елена, Ипполито были заимствованы из мифов Древней Греции, а западноевропейские народы обогатили итальянский именослов своими именами, переиначенными на итальянский лад – Ардуино, Теобальдо.

Традиции итальянского имянаречения.

Христианство не только принесло итальянцам некоторые древнееврейские и арабские имена, но и запретило называть детей «варварскими» именами. Имя для новорожденного можно было выбирать только из католического календаря, причем одни и те же имена в одной семье повторялись из поколения в поколение. Это было связано с тем, что детей традиционно называли именами предков по материнской и отцовской линии. Этот обычай сохранился и до наших дней. Он привел к тому, что в итальянском именослове появилось много производных имен. Например, Антонио – Антонелло, Антонино, Джованна – Джованелла, Ианелла, Джанелла.

В любой казахской семье рождение ребенка – большой праздник. Поэтому к выбору имени для новорожденного всегда относились с ответственностью. Традиционно имя выбиралось дедом или всеми уважаемым человеком, чтобы малыш вырос достойной личностью

Современные азербайджанские имена разнообразны по своему происхождению и значению. В религиозных семьях детей чаще всего называют мусульманскими именами. По народной традиции детям дают имена уважаемых людей, выдающихся деятелей, литературных героев.

Китайские имена называют личностные особенности человека, выделяют его из многочисленных членов коллективного имени. Традиционно мужские китайские имена отмечают мужественные черты характера, военную доблесть и ум. Что подчеркивают женские имена?

Классические мужские римские имена были отражением жизненного уклада и традиций Древнего Рима. Все они состояли как минимум из двух частей – личного и родового имени. Иногда к ним добавлялись персональные прозвища или названия ответвлений основного рода.

Имя для литовцев во все времена было ключевым словом для определения личности человека. В древности каждое из литовских имен имело свое индивидуальное значение. Если данное при рождении имя не вязалось с характером или поведением его носителя, тогда ему подбиралось прозвище, отражающее внутренние и внешние качества – Юодгальвис (черноголовый), Мажюлис (маленький), Купрюс (горбатый), Вилкас (волк), Яунутис (молодой).

Мусульманские имена – это особый пласт имен, которые разрешены законами шариата. Основная их часть арабского происхождения, но встречаются имена с тюркскими и персидскими корнями.

Мужские мусульманские имена.

В мусульманских странах существуют определенные правила, которые неукоснительно соблюдаются при выборе имени для ребенка. У Аллаха 99 имен, но человек не может носить имя Бога. Поэтому, к именам прибавляется приставка «абд» (раб) – Абдулла (раб Аллаха). Имена пророков и их сподвижников традиционно популярны среди мусульман – Мухаммед, Иса, Муса. При этом, шииты не признают имена халифов, пришедших к власти после пророка Мухаммеда (Умар), а сунниты не называют детей именами шиитских имамов (Джавад, Казим). Естественно, все сказанное касается мужских мусульманских имен.

Женские мусульманские имена.

Женские мусульманские имена покоряют своей мелодичностью. Согласно обычаю, имена для девочек должны услаждать слух гармоничным звучанием, подчеркивать красоту и добродетели представительниц прекрасного пола. Женщин сравнивают с цветами (Ясмин-жасмин), луной (Айла-луноподобная), выделяют их внешнюю привлекательность (Алсу-прекрасная). Но самыми популярными мусульманскими женскими именами остаются имена матери пророка Исы – Марьям, жен и дочерей пророка Мухаммеда – Аиша, Фатима, Зейнаб.

В немецких семьях при выборе имени для новорожденного неукоснительно соблюдают несложные правила. Имя обязательно должно указывать на половую принадлежность и не может быть вымышленным. Действительно, зачем выдумывать несуществующие имена, когда и так есть большой выбор. Тем более что закон не ограничивает количество зарегистрированных имен, и некоторые родители дают их своему любимому чаду до десятка. Причем, краткие формы имени, например, Кати, могут считаться официальными.

Древние немецкие имена.

Самые старые немецкие имена появились еще до нашей эры. Как и в других языках, они описывали достоинства и характерные черты человека – Адольф (благородный волк), Карл (отважный), Людвиг (получивший известность в бою). В современном немецком языке таких имен осталось немного, около двухсот. Со второй половины VIII века христианские имена постепенно начинают завоевывать все большую популярность. Детей все чаще называют библейскими именами древнееврейского, греческого или римского происхождения. В это же время появляются собственно немецкие имена, связанные с религией – Готхольд (власть Бога).

Заимствования.

Тесные связи немцев с другими народами принесли в немецкую культуру заимствования из языков Западной Европы и даже русского языка. Немецкие родители дают детям имена известных актеров и звезд шоу-бизнеса. Сейчас в Германии зачастую становятся популярными оригинальные иностранные имена, которые не всегда отвечают законам немецкой орфографии. Так, Гертруда соседствует с Наташей, а Ганс с Лукасом. Но традиционные немецкие имена всегда «одерживали верх» над экстравагантными вкраплениями.

История происхождения польских имен, как и у других славянских народов, уходит своими корнями в дохристианскую эпоху. Ранние польские имена возникали из имен нарицательных, которые по существу были кличками людей – Вильк (волк), Коваль (кузнец), Голы (голый). Ребенка часто называли в честь умершего родственника, поэтому некоторые имена передавались из поколения в поколение и закрепились в народном именослове. Разделение общества на классы выделило знать. В этой среде стали популярными имена, образованные из двух компонентов (Владислав, Казимир), которые встречаются и в наше время.

В Древнем Риме отношение к именам было более чем серьезное. Даже существовала поговорка: «Имена не подлежат оглашению». Поэтому римские жрецы избегали произносить имена богов-покровителей Рима – узнают эти имена враги и переманят богов к себе. И рабы не имели право называть имя своего господина чужому человеку.

Подавляющее большинство русских имен, таких привычных нашему уху, на самом деле не имеют славянских корней. Они появились в русском именослове в период установления христианства на Руси. И, как ни странно, почти полностью вытеснили из обихода исконно славянские имена. Как же называли друг друга наши далекие предки?

Древние языческие имена.

Языческие славяне жили в ладу с природой, верили в существование души у растений и животных, наделяли мистической силой природные явления. Имя служило не только для того, чтобы отличать людей. Это был и личный оберег, и характеристика человека. Чтобы отвадить «нечистую силу», ребенку часто давали неприглядное имя – Крив, Злоба. Ласковое имя, которым дитя называли родители, держалось в секрете, чтобы через него никто не смог навести порчу на малыша. Подростку, когда уже проявлялись некоторые его личностные качества, присваивалось новое имя. Детей называли именами из растительного и животного мира (Волк, Орех). В больших семьях имя указывало на порядок рождения – Первак, Девятко. Имена оценивали личность и внешность своих носителей – Дурак, Красава, Малуша. Старославянские имена-прозвища давно исчезли из употребления, но в свое время они стали основой для образования фамилий – Волков, Дураков, Карасин.

Русские имена со славянскими корнями.

Древние имена, состоящие из двух основ, которые первоначально были привилегией княжеских родов, продолжают жить и в современном мире – Ярослав, Святослав, Мирослава. Уже в христианской Руси родились женские имена Вера, Надежда и Любовь, популярные во все времена. Это – прямой перевод греческих слов «пистис, элпис и агапе» (вера, надежда, любовь). Славянские имена Ольга, Олег, Игорь были занесены в святцы, их употребление было узаконено церковью.

Сербы – южнославянский народ, который, несмотря на многовековое господство Османской империи, смог сохранить национальную культуру и язык. Об этом свидетельствуют сербские имена. История происхождения большинства сербских имен имеет славянские корни.

Воинственный характер многочисленных племен, населявших земли Скандинавии в древние времена, наложил отпечаток на происхождение и значение большинства скандинавских имен. Даже сам обычай имянаречения носил довольно суровый характер – отец имел полное право признать новорожденного членом семьи и дать ему имя в честь предков или отказаться от малыша.
Многие древние скандинавские имена произошли от нарицательных имен, называющих отличительные признаки человека, названий животных, предметов или абстрактных понятий. Такие имена-прозвища могли меняться по мере появления нового индивидуального признака.

Верность скандинавов национальным именам.

Богатая мифология скандинавов также не могла остаться в стороне от своеобразной «моды» на имена – детей охотно называли именами мифических героев. Даже женские имена зачастую имели грозный оттенок – Хильда (битва), Рагнхильда (битва защитников). Большинство из этих имен имеют две основы, что роднит их с древними славянскими именами – Вигмарр (славная война), Альвхилд (битва альвов).
Приверженность скандинавских народов своим национальным именам, пришедшим из глубины веков, достойна уважения. Даже распространение христианства и власть церкви не смогли вытеснить патриархальные имена. В средние века ребенка вообще можно было крестить под любым языческим именем. Да и позже крестильное имя оставалось тайным, а в быту люди пользовались привычными старинными именами. А представители военной элиты и вовсе называли христианскими именами только незаконнорожденных детей.

Советские имена, мода на которые охватила жителей Советского Союза в первой половине ХХ века, поражают своей «оригинальностью». Невозможно себе представить, что сейчас кто-либо захочет назвать своего сына Урювкосом или Яреком. Что означают эти имена?

Так сложилось, что практически на каждое историческое событие татарский народ «отвечал» образованием или заимствованием новых имен.
Языческие имена имели общие со всеми тюркскими народами корни. Обычно они указывали на принадлежность к тому или иному роду и социальное положение человека – Илбуга (родина быка), Арслан (лев), Алтынбике (золотая княгиня).

Арабские и персидские корни татарских имен.

В Х веке среди предков нынешних татар начинается распространяться ислам, арабские и персидские имена укрепляются в татарском именослове. Некоторые из них претерпевают изменения, приспосабливаясь к татарскому языку – Габдулла, Гали. Особой популярностью и сейчас пользуются женские татарские имена арабского происхождения. Они наполнены позитивной энергией и отличаются мелодичным звучанием – Латифа (красивая), Валия (святая).
В советское время отпала необходимость называть детей только мусульманскими именами, в обиходе вновь появились древние имена тюркско-булгарского происхождения – Айдар, Чулпан, Булат. А на смену устаревшим именам (Чаныш, Бикмулла) пришли новые – Лейсан, Азат. Во многих татарских семьях детей начали называть европейскими и славянскими именами – Светлана, Марат, Роза, Эдуард.

Разнообразие татарских имен.

Татарских имен огромное количество. Их разнообразие связано не только с обширными заимствованиями, но с творческой фантазией татарского народа. Это проявилось в образовании новых имен с компонентами из разных языков – Жантимер (персидский-тюркский-татарский), Шахназар (арабский-персидский). Появились женские аналоги мужских имен – Ильхамия, Фарида. Несмотря на то, что значения многих татарских имен трудно определить, они запоминаются своей красотой и оригинальностью.

В турецком именослове достойное место занимают самые различные по происхождению и значению имена. В мусульманских семьях стараются называть детей теми именами, которые упоминаются в Коране. Народные имена имеют красивое звучание и интересное значение.

Тюркские имена – это старинное зеркало, в котором отразились представления тюрков о мире, их жизненный уклад, отношения в обществе. Имена рассказывают о воинственном характере их носителей, о том, кому поклонялись тюрки, какие черты характера ценили.

Узбекские имена поражают своим разнообразием, причудливым рисунком построения и многогранным значением. Кому-то эти имена могут показаться экзотическими и необычными. Их подлинный смысл становится ясным, если рассматривать историю происхождения узбекских имен как отражение образа жизни, традиций и обычаев народа.

Украинские имена мало отличаются от русских и белорусских имен, имеют с ними сходную историю происхождения. Это объясняется исторической общностью восточнославянских народов, близкими традициями и единой верой.

История происхождения древних финских имен тесно связана с тонким восприятием природы финнами. В старину имена образовывались от названий предметов и явлений окружающего мира – Илма (воздух), Куура (иней), Вилья (зерно), Суви (лето). До XVI века своей письменности у финнов не существовало, а финский язык считался языком простонародья вплоть до середины ХIX века. Народные имена передавались из уст в уста, со временем забывались, на смену им приходили новые имена, заимствованные у других народов.

Ах, эти роскошные французские имена! Как они завораживали русское общество в XIX веке. Стоило чуть-чуть изменить имя и поставить ударение на последний слог, и простоватая Маша превращалась в утонченную Мари, а увалень Вася в аристократа Базиля. При этом мало кто знал, что собственно французские имена, по сути, являются у себя на родине «иностранцами». Их происхождение связано с историческими событиями, которые привели к многочисленным заимствованиям из именословов различных древних племен и народов.

Исторические заимствования французских имен.

На территории Франции население издревле пользовалось кельтскими (Бриджит, Алан-Ален), греческими и древнееврейскими именами (Дайон, Ева). Римляне оставили в «наследство» французам свои родовые имена (Марк, Валери). А после германского нашествия в именослове появились немецкие имена (Алфонс, Гилберт). В XVIII веке католическая церковь запретила называть детей именами, не включенными в католический календарь имен. Выбор имени для новорожденных французов стал ограниченным, заимствования прекратились.
В современной Франции эти ограничения сняты, и родители вольны выбрать для своего ребенка любое, понравившееся им имя. Вновь популярными стали иноязычные имена – Том, Лукас, Сара. Французы довольно тепло относятся к русским именам, используя их в краткой форме. Назвать маленькую француженку Таней или Соней – особый шик. Как в России произнести русское имя с «французским прононсом».

Цыгане, проживающие в разных странах, не только сохраняют свои традиции, но и вынуждены приспосабливаться к различным культурам и языкам. Этим обусловлена непростая система цыганских имен и история их происхождения. В современном мире у каждого цыгана есть официальное имя и фамилия, зарегистрированные в паспорте в полном соответствии с законами и обычаями страны проживания. Но наряду с официальным именем, у цыган принято иметь свое, цыганское, «внутреннее» или «светское» имя. «Светские» имена можно разделить на собственно цыганские имена, иностранные имена, адаптированные к цыганской культуре, и напрямую заимствованные имена из других языков.

В наши дни подавляющее большинство чеченцев в выборе имени для ребенка стараются придерживаться устоявшихся традиций. 90% современных чеченских имен имеют арабское происхождение. Вместе с тем, в чеченский именослов иногда «проникают» заимствованные русские и западные имена, в основном женские. Некоторые из них даже являются краткой формой имен – Лиза, Саша, Женя, Раиса, Тамара, Роза, Луиза, Жанна.

История происхождения шотландских имен похожа на мозаику. Каждый период непростой, богатой событиями жизни шотландского народа, оставил свой след в именах. Самое древнее население Шотландии легендарные пикты, представители кельтских племен (скотты и гэллы), римские завоеватели – все они оказали влияние на состав и значение шотландских имен.

Якуты всегда очень ответственно относились к выбору имени для ребенка. Их имена становились пожеланием родителей видеть детей сильными, здоровыми и счастливыми. Если имя не соответствовало характеру или внешности, человек получал новое имя.

Выбор имен для новорожденных ничем неограничен. Родители могут составить для своего ребенка любое имя. Главное – использовать можно только разрешенные иероглифы, которых около двух тысяч. Как древний клан самураев повлиял на образование новых имен?

После своего появления в этом мире маленький человечек получает имя. Имя позволяет психологически воспринимать себя, свое внутреннее «Я». Еще в древние времена выбору имени придавалось большое значение. Считалось, что он определяет судьбу человека.
Каждая культура имеет свои традиции. И в отношении имен для детей у каждого народа есть свои обычаи, традиции. Имя несет в себе заряд, ядро, которое дополняет сущность его обладателя.

В Великобритании имена женщин не отличаются эксцентричностью. Англичане следуют традициям, поэтому при выборе имени делают упор на благозвучность, традиционность. Имена женщин часто имеют греческие, французские, кельтские, англосакские корни.

Английские имена популярны за пределами англоязычных стран. Некоторые имена переходят в другие культуры в своем первоначальном виде, другие трансформируются, переделываются под нормы другого языка. Однако смысловое значение имени не меняется.

Английские красивые имена:

  • Элис (Alice) — его часто выбирают родители для своих принцесс, означает «благородная, знатная»,
  • Аннабель (Annabel) — значение имени «любимая», именно поэтому его часто выбирают родители,
  • Арабелла (Arabella) — имя имеет латинские корни, обозначает «молиться»,
  • Анвен (Anwen) — имя пришло с Уэльса, смысловое значение «прекрасная» (а какие родители не считают своего ребенка прекрасным),
  • Ирис (Iris) — переводится как «радуга», к тому же цветок с таким названием очень любят представительницы Англии,
  • Матильда (Matilda) — обозначает «могущественная»,
  • Летис (Lettice) — преобразованный английский вариант имени Letitia, что переводится как «радость»,
  • Зара (Zara) — красивое имя имеет не менее яркое значение «принцесса, расцветать».

Красивые японские женские имена, с пояснением

Женские имена, в отличии от мужских, читаются легко, имеют понятный смысл. Часто они говорят о положительных чертах, природных явлениях. Женские имена имеют красивое звучание. Часто в одном имени зашифровано несколько значений, которые воедино несут смысл имени.

В женских японских именах часто можно найти частички, которые имеют свое значение:

  • ai — любовь,
  • ko — ребенок,
  • hana — цветок,
  • mi — красота,
  • you — солнце.

Японские имена:

  • Аими — в переводе сочетание двух слов: любовь и красота,
  • Ханако — это имя сочетает слова «цветок», «ребенок»,
  • Мия — имя, что в переводе означает «возрастающая красота»,
  • Чио — имя, которое говорит о вечности, переводится как «тысяча поколений»,
  • Эцуко — имя, в котором сочетается два слова «радость», «ребенок»,
  • Томоко — в переводе обозначает «мудрый ребенок»,
  • Тсукико — сочетание слов «луна», «ребенок» ведет к значению имени как «дитя луны».

Красивые американские женские имена, с пояснением

Если внимательно вникнуть, то американские красивые имена — смешение редких, необычных имен, у которых английское, голландское, испанское, русское, индейское происхождение.

К тому же американцы — народ, который любит разные эксперименты. Поэтому и мода на новые эксцентричные имена для них явление обычное. У американцев большое количество имен, которые пришли в обиход благодаря персонажам фильмов, мультфильмов, цветкам и даже природным явлениям.

Красивые популярные американские имена:

  • Оливия (Olivia) — обозначает «мир», «олива»,
  • Изабелла (Isabella) — имя, которое стало самостоятельной формой имени Елизавета, имеет значение «почитающая Бога»,
  • София (Sophia) — имя, которое имеет греческие корни и обозначает «мудрая»,
  • Хлоя(Chloe) — имя, которое несет в себе французские корни, обозначает «молодой побег», «свежая»,
  • Шерил (Cheryl) — красивое имя, которое в переводе с английского говорит о любви, имя переводится как «милапя, любимая»,
  • Розалин (Rosaleen) — есть несколько версий происхождения этого имени, один из вариантов — имя имеет татарские корни и переводится как «очень красивая»,
  • Эмма (Emma) — нет одной версии происхождения этого имени, считается, что оно означает «сильная», «всеобъемлющая».

Красивые арабские женские имена, с пояснением

Арабские имена наделены положительным значением. Традиция давать красивые, благозвучные имена установлена еще пророком Мухаммедом. Поэтому большая часть имен имеет арабские корни, связываются с образом Бога, его деяниями, наделены религиозным смыслом.

Арабские женские имена — это цепочка, которая состоит из: личного имени, имени по отцу.
В списке красивых арабских имен можно найти:

  • Азиза (Aziza) — переводится как «милая, могущественная, дорогая»,
  • Альфия (Alfia) — это имя означает «близкая к Аллаху»,
  • Хадия (Hadiya) — имя переводится как «та, которая указывает верный путь»,
  • Фатима (Fatima) — одно из значимых имен в мусульманской культуре, такое имя было у младшей дочери Мухаммеда,
  • Марьям (Maryam) — с арабского оно переводится как «служащая Богу».

Красивые французские женские имена, с пояснением

Французские имена всегда были популярными далеко за границами самой Франции. Они имеют красивое звучание, придают своей обладательнице шарма, романтики, экзотичности. Многие имена стали популярными благодаря фильмам и знаменитым актерам.

Французы почитают свои традиции. Поэтому нередко в католических французских семьях дают по три имени: два имени малышка получает от своих бабушек и одно по святцам. Ребенка могут называть всеми именами, а когда он подрастет, то может выбрать одно из трех.

К красивым французским именам относятся:

  • Амели — имя, которое означает «работа»,
  • Ирен — трактуется имя как «мир»,
  • Вероника — имя с древнегреческими корнями, которое означает «несущая победу»,
  • Каролина — имя переводится как «сильная»,
  • Мориона — в самом имени можно заметить его смысловое значение — «морская»,
  • Клэр — имя, которое подчеркивает яркость своей обладательницы, переводится как «яркая»,
  • Кэтрин — милое имя, что переводится как «чистая»,
  • Селин — в переводе «небесная»,
  • Эмма — имя имеет значение «душевная».

Красивые немецкие женские имена, с пояснением

Немецкие имена имеют различные корни. Женские имена, которые распространены в Германии, имеют латинские, греческие, англосаксонские, скандинавские корни. Часто немецкие имена выбирают для малышек жители других европейских стран.

В списке наиболее популярных красивых имен можно встретить:

  • Гертруда — сильное имя, которое трактуется как «воительница»,
  • Альма — имя, которое подчеркивает ранимость его обладательницы, переводится как «благодатная»,
  • Изольда — в переводе трактуется как «холодное золото»,
  • Мирабелла — красивое милозвучное имя, которое переводится как «чудесная»,
  • Иоланта — необычное имя, его значение «фиалка»,
  • Паула — имя переводится как «маленькая»,
  • Ингрид — имя в переводе обозначает «красивая», «плодовитая»,
  • Генриетта — имя, пик популярности которого приходится на середину ХХ века, переводится как «благородная девица»,
  • Фрида — интересное имя, переводится как «верная»,
  • Эмили — имя, которое сегодня очень популярно за пределами Германии, переводится как «соперница», «ревностная».

Красивые турецкие женские имена, с пояснением

Благодаря турецким сериалам, женские турецкие имена становятся популярными не только в Турции.

В Турции право выбора имени остается за отцом. Многие имена имеют арабские корни. Звучат они красиво, интересно, музыкально.

В Турции популярны имена, которые связаны с Кораном:

  • Айше — имя жены пророка, переводится как «жизнь»,
  • Хатидже — по верованию так звали ангела-хранителя, который оберегает человека, переводится как «недоношенный ребенок»,
  • Фатма — имя одной из дочерей Мухаммеда, трактуется как «отнятая от груди матери»

Одна из существующих в Турции традиций — называть дочку по времени суток, месяцу, дню, природным явлениям:

  • Айгуль — нежное имя, коотрое переводится как «луна»,
  • Гюльгюн — переводится как «розовый день»,
  • Тангюль — переводится как «роза заката»,
  • Гоксель — красивое имя, которое означает «небесный дождь»,
  • Эсен — имя, значение которого «ветер»,
  • Ягмур — имя означает «дождь»,
  • Озай — смысловое значение имени «особенная уникальная луна».

Красивые итальянские женские имена, с пояснением

Многие имена имеют античные корни. Раньше в Италии старались следовать традициям, поэтому часто называли детей на честь бабушек. Популярными были и имена, которые просто связывались с днем рождения ребенка:

  • Квинта — означает «пятая»
  • Прима — переводится как «первая»,
  • Сеттима — означает «седьмая».

Сейчас многие родители стараются подбирать имена, которые дает церковь. К тому же родители отдают предпочтения таким именам, у которых есть уменьшительные формы.

Среди современных итальянских имен можно отметить:

  • Алессия — имя переводится как «защитница»,
  • Джулия — его обладательница всегда молодая, имя трактуется как «молодежь»,
  • Сильвия — в переводе с латинского означает «лесная»,
  • Федерика — имя, которое переводится как «мирная правительница»,
  • Франческа — имя трактуется как «свободная»,
  • Перла — переводится как «жемчуг»,
  • Феличита — имя, которое несет значение «счастье».

Красивые греческие женские имена, с пояснением

Имена, которые имеют греческие корни, популярны во многих странах. Эти имена имеют глубокие корни, часто связаны с древними верованиями. Многие греческие имена преобразовались в новые формы, перешли в другие культуры.

Наиболее популярные красивые греческие имена:

  • Мария — переводится как «любимая»,
  • Элени (Елена) — означает «луна»,
  • Экатерина (Екатерина) — имя, которое трактуется как «чистая, непорочная»,
  • София — имя означает «мудрость»,
  • Анастасия — переводится как «воскресшая»,
  • Эвангелия — имя имеет значение «приносящая добрую весть»,
  • Диана — имя, значение которого «богиня охоты»,
  • Ксения — имеет несколько значений «гостеприимная», «чужая»,
  • Анжелика — в переводе «вестница»,
  • Лада — имя переводится как «богиня любви», «семейная покровительница».

Красивые корейские женские имена, с пояснением

Корейские имена для нас звучат экзотически. Для корейского народа важным является содержание имен, поэтому часто в толковании имени можно найти добродетель, положительную черту.

Часто в женских именах можно найти такие частички:

  • Ми — обозначает «красота»,
  • Чон — значение частицы — «искренность»,
  • Хва — переводится как «цветок».

Популярные корейские имена:

  • Ким — переводится имя как «золотая»,
  • Ту — так у корейцев называется «звезда»,
  • Мэй — значение имени «цветок»,
  • Джунг — обозначает «любовь»,
  • Тхай — переводится имя как «дружественная»,
  • Хонг — имя имеет значение «роза»,
  • Нгует — переводится как «луна».

Красивые современные восточные женские имена, с пояснением

В восточных странах большое значение имеют традиции. Поэтому и сейчас, называя малышку, родители «заглядывают в историю». Однако современные имена могут быть более короткими, потому что есть тенденция к упрощению имен. Родители часто для своих малышек выбирают короткие версии имени. При этом значение самого имени не меняется.

Среди современных популярных имен можно увидеть:

  • Амира — переводится как «принцесса»,
  • Фарида — имя, которое имеет арабские корни и означает «жемчужина»,
  • Заира — арабское имя, что переводится как «гостья»,
  • Рашида — имя, которое трактуется как «мудрость»,
  • Лиана — имя с греческими корнями, переводится как «нежная»,
  • Гульнара — с персидского переводится как «гранатовый цветок»,
  • Райя — короткое имя, которое в переводе обозначает «утоляющая жажду».

Красивые современные мусульманские женские имена, с пояснением

Сегодня мусульманские имена становятся популярными за пределами стран, которые исповедуют ислам. Мусульманские имена можно услышать в Европе, США. Чаще всего можно встретить такие имена:

  • Алия (Aaliyah) — в переводе это имя переводится как «возвышенная», «выдающаяся»,
  • Лейла (Layla) — это имя можно трактовать как «ночь»,
  • Лила (Lila) — имя, которое переводится как «красота», «божественная игра».

Среди современным мусульманских имен, которые популярны сегодня, можно встретить:

  • Амина — имя арабского происхождения, в переводе оно означает «надежная, верная». Часто такое имя можно услышать в странах Европы (Босния, Бельгия, Франция, Англия),
  • Назия — имя с персидского трактуется как «изящество». Девочек с таким именем можно встретить в США,
  • Аиша — имя, которое в переводе означает «живая, живущая»,
  • Джала — переводится как «смелая, независимая»,
  • Зайна — имя с красивым звучанием, которое означает «красивая, чудесная»,
  • Малика — в переводе «ангел», «царица»,
  • Асия — имя, которое несет значение «утешающая, лечащая».

Красивые казахские женские имена, с пояснением

Казахские имена отличаются разнообразием. Среди имен есть много таких, которые заимствованы из персидского, рабского, тюркского языков. Среди казахских имен стоит отметить имена, которые составные значения:

  • Гульжан — переводится как «душа цветка»,
  • Айнур — означает «свет луны»,
  • Айжан — трактуется как «лунная душа»,
  • Нургуль — означает «цветок света»,
  • Тогжан — переводится как «чистая душа»,
  • Гульнур — имя переводится как «светлый цветок».

Красивые испанские женские имена, с пояснением

Многие испанские имена звучат для нас непривычно, потому что складываются с двух имен. Однако, сейчас популярными становятся сокращенные варианты имен.

Среди красивых имен, которыми принято называют испанских женщин, можно услышать:

  • Альба — переводится как «рассвет»,
  • Тереза (Тереса) — имеет значение «защитница»,
  • Карлет — имя означает «мужественная»,
  • Изабелла — переводится как «красивая»,
  • Долорес — трактование имени «скорбящая».

Красивые грузинские женские имена, с пояснением

Грузинские имена характеризуются мелодичностью, горделивостью. Они очень разнообразны, поэтичны, точно отображают характер женщин этого народа.

Среди красивых, интересных, популярных грузинских имен можно найти:

  • Нино — связано с именем племянницы иерусалимского патриарха, которая принесла христианство в Грузию, означает «царица»,
  • Алико — означает «всезнающая»,
  • Тамара — переводится как «финиковая пальма», такое имя носила самая знаменитая царица Грузии,
  • Лия — в переводе означает «антилопа»,
  • Натела — трактуется как «светлячок»,
  • Дарико — означает «дар Бога»,
  • Саломэ — переводится как «мирная»,
  • Этери — одно из значений имени «особенная».

Красивые индийские женские имена, с пояснением

Индийские имена отличаются красотой звучания.

Среди красивых женских имен можно услышать:

  • Айшвария — означает «тюльпан»,
  • Васанта — означает имя «весна»,
  • Ситара — имя переводится как «звезда»,
  • Пурнима — трактуется как «полная луна»,
  • Рани — имя переводится как «королева»,
  • Джита — перевод имени — «песня»,
  • Рия — имя, которое означает «певица».

Красивые азербайджанские женские имена, с пояснением

Часто азербайджанские имена связываются с названиями цветов:

  • Наргиз — цветок нарцисс,
  • Ясэмен — связано с цветком жасмина,
  • Лале — цветок тюльпана.

Среди женщин, девушек Азербайджана можно услышать такие красивые имена:

  • Аише — в переводе имя означает «живая»,
  • Алмаз — имя переводится как «красивая»,
  • Билура — имя трактуется как «хрусталь»,
  • Лейла — значение имени — «ночь»,
  • Зульфия — красивое имя, которое означает «кудрявая».

Красивые армянские женские имена, с пояснением

Женские армянские имена, в своем смысловом значении, являются символом нравственности, целомудренности, верности. Имя олицетворяет положительные качества, которые хотят видеть родители в своем ребенке.

К популярным, красивым армянским именам можно отнести:

  • Милена — переводится как «милая»,
  • Ани — имя, которое является производным от названия древней столицы Армении,
  • Мириам — имя трактуется как «возлюбленная»,
  • Анаит — красивое имя, означает «мать»,
  • Моника — имя, несущее значение «единственная»,
  • Сюзанна — в этом имени можно увидеть «лилию»,
  • Лиана — значение имени «тонкая»,
  • Ануш — означает «бессмертная»,
  • Гаяне — имя, которое означает «близкая».

Красивые китайские женские имена, с пояснением

Культура китайского народа позволяет родителям использовать в качестве имени ребенка любое слово, которое им пришлось по душе. Женские имена звучат более мелодично, мягко.

Красивые китайские имена для женщин:

  • Аи — в переводе обозначает «любимая»,
  • Джи — имя, которое означает «очищение»,
  • Джу — означает «хризантема»,
  • Жаохуи — такое имя переводится как «мудрая девушка»,
  • Киу — значение имени — «красивая теплая осень»,
  • Венлинг — имя переводится как «священный нефрит»,
  • Нинг — означает «обладающая спокойствием».

Выбирать имя для ребенка — приятное, но ответственное занятие. Поэтому подойти к выбору стоит осознанно. Имя несет в себе значение, которое ассоциируется с человеком, который его носит. А для девушек, женщин имя должно звучать как красивая музыка.

Женские полные имена в Англии имеют свою отличительную особенность. Они состоят из трёх частей, две из которых пишутся через дефис, и фамилии. Первое имя основное. Второе - это среднее. Третье - это фамилия. Главным является первое имя, именно им или уменьшительно-ласкательной формой от него называют девочку в жизни. Список английских женских имён постоянно пополняется, ведь именем может стать любое слово, даже фамилия одного из родственников или знаменитости.

История происхождения английского имени

Первоначально английские имена, как у всех других народов, были обычным прозвищем, состояли из двух слов - существительного и прилагательного. Они отражали характер человека, его основные черты и признаки. Дальнейшее развитие привело к тому, что люди стали приписывать родившимся девочкам имена (прозвища), отражающие наиболее желаемые качества, которые бы предопределили и повлияли на судьбу.

Исконно английские женские имена

Для самой Англии истинно английские имена - редкость. Из общего количества они занимают менее 10 %. Но это не только в Англии. В любой христианской стране основу составляют имена, заимствованные из Библии, то есть они носят еврейские, латинские или греческие корни. Список английских женских имён, имеющих английское происхождение:

  • Mildred - Милдред. Нежная и сильная.
  • Alice - Алиса. В переводе означает "благородное сословие".
  • Alfreda - Альфреда. Мудрость, ум.
  • Yvonne - Ивонна. Лучница.
  • Eloise - Элоиза. Дочь, приближенная к Богу.

Тем не менее часть британцев остаются верными своим традициям и называют своих дочерей Завоевание Англии викингами сократило количество английских имён. Вместо них появились норманнские. В настоящее время в Британии не все женские имена английские, список постоянно увеличивается за счёт знаменитых иностранок, в честь которых демократичные британцы называют своих малюток.

Имена из христианских святцев, Библии

Сильно повлияло на женские имена распространение в Англии христианства. При крещении младенцев называли в честь святых и персонажей Библии. В народе эти слова переиначивали на свой лад, так стали появляться новые женские имена английские. Список их приводится ниже:

  • Mary - Мэри. Безмятежная. Произошло от еврейского имени Мария. Так звали мать Господа Иисуса.
  • Ann - Энн. Милость, Благодать. Этим именем звали мать пророка Самуила.
  • Maryanne - Мэриэнн. Безмятежная благодать. Это имя объединило два - Мэри и Энн.
  • Sarah - Сара. Имя Означает "владеющая властью, принцесса".
  • Sophia - Софи. Мудрость. Пришло в английский язык из христианства.
  • Katherine - Кэтрин. Чистота. Имя пришло из христианства.
  • Eva - Ева. Жизнь. Пришло из Библии. Так звали прародительницу людей.
  • Agnes - Агнесс. Невинная, непорочная. Имя пришло из христианства.
  • Susanna - Сюзанна. Маленькая лилия.
  • Judyt - Джудит. Прославление. Библейское имя.
  • Joan - Джоан. Подарок милосердного Бога.

Большое количество имён, которые употребляются и поныне, обязано своим появлением протестантам и пуританам, которые противопоставляли себя англиканской церкви и давали своим детям новые, отличные от привычных имена. Они большей частью носили довольно странный характер, состояли из предложений. Например, The-Work-of-God Farmer, что значит Божья-Работа Фармер. Но жизнь победила религиозный фанатизм. Простые люди давали своим дочкам красивые и новые имена:

  • Daniel - Даниэль. Бог - мой судья.
  • Sarah - Сара. Властная.
  • Susan - Сюзан. Лилия.
  • Hannah - Ханна. Произошло от имени Анна. Благодать. Милость.
  • Dinah - Дина. Производное от Диана. Божественная.
  • Tamar - Тамара. Финиковая пальма.

Современный список английских женских имён, появившихся в пуританских семьях, довольно значительный. Многие представители этого течения вынуждены были скрываться и отправлялись в Австралию или Северную Америку.

Американские имена

Америку заселили выходцы из разных стран. В основном выходцы из Британской империи: британцы, шотландцы и ирландцы. В большинстве своём это были простолюдины и преступники, бежавшие от преследования на родине. Именно они принесли сюда укороченную форму имён, которые хорошо прижились и получили популярность. Список английских женских имён пополнился новыми, такими как Бен, Эд, Мад, Мэл, Дэн, Мэг, Элли, Тина, Лина.

Кроме жителей Британии, сюда переселялись тысячи жителей со всех стран Европы, приезжавшие со своими традициями и именами, которые отчасти переделывались англоговорящим населением на собственный лад.

Самые популярные американские женские имена (список на английском языке):

  • Mary - Мэри. Производное от Марии. Безмятежная.
  • Patricia - Патриция. Благородная.
  • Linda - Линда. Красивая.
  • Barbara - Барбара. Иностранка.
  • Elizabeth - Элизабет. Бог - моя присяга.
  • Jennifer - Дженнифер. Чародейка.
  • Maria - Мария. Безмятежная.
  • Susan - Сюзанна. Маленькая Лилия.
  • Margaret - Маргарет. Жемчужина.
  • Dorothy - Дороти. Дар богов.
  • Nancy - Нэнси. Изящество.
  • Karen - Карен. Великодушная.
  • Betty - Бетти. Клятва Богам.
  • Helen - Элен. Солнечный луч.
  • Sandra - Сандра. Мужская защитница.
  • Carol - Кэрол. Производное от Каролина - принцесса.
  • Ruth - Рут. Дружба.
  • Sharon - Шерон. Принцесса, равнина.

Английские католики, протестанты, пуритане привезли в Америку свои правила, по которым давались имена. Они, так же как и в Англии, состоят из трёх частей - основной, средней и фамилии. Много американских имён позаимствовали англичане.

Новые женские имена

В XVIII веке в Англии появилась новая традиция давать детям второе (среднее) имя. Это возвратило к жизни староанглийские и готические имена, такие как Матильда, Диана, Эмма. Появились и новые красивые английские женские имена. Список их пополнили известные английские писатели. Джонатан Свифт, Уильям Шекспир и другие подарили английским женщинам такие имена:

  • Stella - Стелла. Звезда.
  • Vanessa - Ванесса. Бабочка.
  • Juliet - Джульетта. Рождённая в июле.
  • Ophelia - Офелия. Возвеличенная.
  • Viola - Виола. Фиалка.
  • Silvia - Сильвия. Лесная.
  • Julia - Джулия. Девушка с мягкими волосами.
  • Clara - Клара. Ясная. Светлая.
  • Pamela - Памела. Странница. Паломница.
  • Wendy - Венди. Подруга.
  • Candida - Кандида. Чистая. Белая.
  • Clarinda - Кларинда. Свет. Чистота.
  • Belinda - Белинда. Красивая.
  • Fleur - Флёр. Цветок. Цветущая.
  • Sybil - Сибил. Пророчица. Оракул.

Красивые женские имена

Каждый родитель хочет прежде всего, чтобы его ребёнок был здоровым и красивым. Своим новорожденным дочкам англичане выбирают имена благозвучные и нежные. Надеются, что девочка будет обладать теми чертами характера, которые обозначает имя. Поэтому и имена выбирают звонкие и со смыслом. Если нет такого имени, то ребёнка можно назвать любым понравившимся словом. Законодательство это позволяет, поэтому появляются новые красивые английские имена женские. Список на приводим ниже:

  • Agata - Агата. Добрая, хорошая.
  • Adelaida - Аделаида. Благородная.
  • Beatrice - Беатрис. Блаженная.
  • Britney - Бритни. Маленькая Британия.
  • Valery - Валери. Сильная, смелая.
  • Veronica - Вероника. Та, что приносит победу.
  • Gloria - Глория. Слава.
  • Camilla - Камилла. Достойная служения богам.
  • Caroline - Каролина. Принцесса.
  • Melissa - Мелисса. Мёд.
  • Miranda - Миранда. Восхитительная.
  • Rebecca - Ребекка. Ловушка.
  • Sabrina - Сабрина. Знатная.

Английские фамилии

Так сложилось исторически, что первично имя личное, а фамилия, которая обозначает принадлежность к роду, семье, - вторична. Таким же образом складываются английские имена и фамилии женские. Список самых популярных и часто встречающихся фамилий:

  • Anderson - Андерсон.
  • Baker - Бекер.
  • Brown - Браун.
  • Carter - Картер.
  • Clark - Кларк.
  • Cooper - Купер.
  • Harrison - Харрисон.
  • Jackson - Джексон.
  • James - Джеймс.
  • Johnson - Джонсон.
  • King - Кинг.
  • Lee - Ли.
  • Martin - Мартин.
  • Morgan - Морган.
  • Parker - Паркер.
  • Patterson - Паттерсон.
  • Richardson - Ричардсон.
  • Smith - Смит.
  • Spencer - Спенсер.
  • Taylor - Тейлор.
  • Wilson - Вильсон.
  • Young - Юнг.

Большей частью как и у большинства народов, произошли от личных имён. В некоторых случаях они не претерпевают никаких изменений - Allen, Baldwin, Cecil, Dennis. Иные связаны с именами богов и тевтонской мифологией - Godwin, Goodiers, Godyears. Часть образована от скандинавских имён - Swain, Thurston, Thurlow.

Некоторые фамилии состоят из личного имени, к которому добавлено окончание - son, что обозначало "сын такого-то": Thompson, Abbotson, Swainson. Жители Шотландии применяют префикс - Mac, что также обозначает "сын". Например, MacDonald - "сын Дональда", MacGregor - "сын Грегора".

Некоторые фамилии носят профессиональный оттенок, то есть Stuart - "королевский сенешаль", Pottinger - "повар, который варит королевский суп". Фамилии, как и имена, могут даваться в честь места жительства, это могут быть названия графств, стран, городов.

Так многое рассказывается о культуре или традициях Англии, однако довольно редко можно узнать про английские имена . А тема, между прочим, весьма занятная. Ведь система имен в глобально отличается от привычной нам.

Если у нас идет имя и фамилия, то в Англии несколько иначе. У них есть первое имя, второе имя и фамилия. Кроме того, в Англии нормальным считается давать уменьшительные формы имени. Например, даже в официальных переговорах человека могут называть Тони, хотя его полное имя звучит как Энтони. При желании, ребенка можно сразу записать с уменьшительным именем и государство не будет возражать. Более того, в качестве имени можно взять практически любое слово или название – например, имя Бруклин. А вот если бы у нас попробовали назвать сына, к примеру, Новосибирск, вряд ли на это дали разрешение.

Система английских имен и фамилий

Каждый из нас уже привык к тому, что он является носителем фамилии, имени и отчества. Но для англичан такая схема не подходит, их система имен абсолютно непривычна и потому любопытна. Главное различие между нашими системами – это отсутствие отчества у . Вместо него у них имеется фамилия, первое имя и второе имя. Более того – в качестве любого из этих двух имен англичанин может носить фамилии каких-нибудь звезд или даже своих предков. Хотя строгого требования к тому, чтобы у человека были только три этих пункта, нет. Любой англичанин может дать ребенку имя из нескольких имен или фамилий. Например, если захочется назвать его в честь целой футбольной команды сразу.

Такая традиция – давать человеку фамилию в качестве имени, дошла до наших дней от дворянских семей. Хотя история системы английских имен развивалась достаточно активно, заимствования делались от различных стран, а также имена смешивались от англов, кельтских племен, франко-норманнов. Поскольку у англосаксов изначально было только одно имя, ему старались придавать особое значение. Поэтому в составе древних имен можно было встретить такие слова, как богатство или здоровье. Женские древнеанглийские имена чаще всего составлялись с использованием прилагательных, самая распространенная вариация – Leof (дорогой, любимый). А после вторжения норманнов в Англию к имени постепенно добавилась фамилия, составив уже близкую к существующей сегодня системе имен. Старые англосаксонские имена постепенно начали исчезать и из-за воздействия христианской религии, открывшиеся повсеместно христианские школы активно стимулировали регистрацию новорожденных, получивших имя при крещении, поэтому имена немного изменялись: из Марии в Мэри, из Жанна – в Иоанну.

Генератор английских имен и фамилий

ГЕНЕРАТОР АНГЛИЙСКИХ ИМЕН И ФАМИЛИЙ
(включая англо-ирландские и англо-шотландские фамилии)

Мужское имя Женское имя

А вот самые распространенные британские имена . Для удобства они разделены по частям страны, ведь в каждом уголке наиболее популярны какие-то отдельные имена. Часть из них совпадает, часть разная. Имена выстроены по популярности.

Англия

Мужские

  1. Harry – Гарри (уменьшительное от имени Henry – богатый, могущественный)
  2. Oliver – Оливер (с древнегерманского – войско)
  3. Jack – Джек (уменьшительное от John, с древнееврейского – Яхве милостив)
  4. Charlie – Чарли (с древнегерманского – мужчина, муж)
  5. Thomas – Томас (с древнегреческого – близнец)
  6. Jacob – Джейкоб (упрощенный вариант имени James)
  7. Alfie – Элфи (с древнеанглийского – совет)
  8. Riley – Райли (с ирландского – мужественный)
  9. William – Вильям (с древнегерманского – желание, воля)
  10. James – Джеймс (с древнееврейского – «держащийся за пятку»)

Женские

  1. Amelia – Амелия (с древнегерманского – труд, работа)
  2. Olivia – Оливия (с латинского – оливковое дерево)
  3. Jessica – Джессика (точно значение неизвестно, возможно, имя произошло от библейского имени Jescha)
  4. Emily – Эмили (женская форма мужского имени Emil – соперник)
  5. Lily – Лили (от английского названия цветка лилии)
  6. Ava – Ава (вариант средневекового английского имени Эвелин)
  7. Heather – Хезер (с английского – вереск)
  8. Sophie – Софи (с древнегреческого – мудрость)
  9. Mia – Миа
  10. Isabella – Изабелла (провансальский вариант имени Елизавета)

Северная Ирландия

Мужские

  1. Jack – Джек
  2. James – Джеймс
  3. Daniel – Дэниел
  4. Harry – Гарри
  5. Charlie – Чарли
  6. Ethan – Этан
  7. Matthew – Мэттью (с древнееврейского – дар Яхве)
  8. Ryen – Райан
  9. Riley – Райли
  10. Noah – Ноа

Женские

  1. Sophie – Софи
  2. Emily – Эмили
  3. Grace – Грэйс (с английского – грация, изящество)
  4. Amelia – Амелия
  5. Jessica – Джессика
  6. Lucy – Люси (от мужского римского имени Lucius – свет)
  7. Sophia – София (вариант имени Sophie)
  8. Katie – Кэйти (с греческого – чистый, чистокровный)
  9. Eva – Ева (с древнееврейского – дышать, жить)
  10. Aoife – Ифа (с ирландского – красота)

Уэльс

Мужские

  1. Jacob – Джейкоб
  2. Oliver – Оливер
  3. Riley – Райли
  4. Jack – Джек
  5. Alfie – Элфи
  6. Harry – Гарри
  7. Charlie – Чарли
  8. Dylan – Дилан (согласно валлийской мифологии, так звали Бога моря)
  9. William – Вильям
  10. Mason – Мэйсон (от аналогичной фамилии, означающей “резьба по камню”)

Женские

  1. Amelia – Амелия
  2. Ava – Ава
  3. Mia – Миа
  4. Lily – Лили
  5. Olivia – Оливия
  6. Ruby – Руби (с английского – рубин)
  7. Seren – Серен (с латинского – ясный)
  8. Evie – Эви (от английской фамилии Эвелин)
  9. Ella – Элла (с древнегерманского – весь, всё)
  10. Emily – Эмили

Современные английские имена

В английских именах очень часто встречаются ласкательные и уменьшительные формы в качестве официального имени. У нас же такая форма допускается только при личном, близком общении. К примеру, взять хотя бы знакомые каждому персоны – Билл Клинтон или Тони Блэр. Их называют такими именами даже на мировых переговорах, и это абсолютно приемлемо. Хотя на самом деле полное имя Билла – это Уильям, а Тони – это Энтони. Англичанам разрешается зарегистрировать новорожденного ребенка, дав ему уменьшительное имя в качестве первого или второго. Хотя особых запретов на выбор имени в англоязычных странах как такового нет, можно дать ребенку имя в честь города или района. Так, например, поступила звездная чета Бэкхем, Виктория и Дэвид дали своему сыну имя Бруклин – именно в этом районе Нью-Йорка он родился.

Постепенно мода начала меняться и имена в англоязычных странах стали часто заимствоваться из разных языков. С 19 века появилось множество таких женских имен, как Руби, Дейзи, Берил, Эмбер и другие. Охотно использовались имена родом из Испании или Франции – Мишель, Анджелина, Жаклин. А вот склонность некоторых людей давать своим детям необычные имена никуда не пропала. Бил Симсер, вице-президент Microsoft, дал своей дочери имя Виста Авалон. Первая часть имени – в честь Windows Vista, а вторая часть – в честь кодового названия системы Avalon. А вот режиссер Кэвин Смит и вовсе решил назвать свою дочь Харли Квинн – так звали девушку из комиксов про Бэтмена.

К слову, такие необычные имена нравятся далеко не каждому их обладателю. Многие дети стесняются этого и с нетерпением ждут совершеннолетия, чтобы официально сменить свое имя. Литтл Пикси Гелдоф, которая является дочерью музыканта Боба Гелдофа, очень стеснялась приставку «маленькая» в начале своего имени и во взрослой жизни предпочла называть себя просто Пикси. А вот что будет делать со своим именем житель Новой Зеландии, имя которого – Автобус №16, даже сложно представить. Фантазии его родителей остается только позавидовать.

Часто с первых дней беременности и до самого рождения ребенка родители спорят на тему имени будущего малыша. Многие исходят из слов поговорки: «Как корабль назовешь, так он и поплывет». Поэтому к выбору, особенно для девочек, подходят с особой тщательностью.

Считается, что женское имя должно быть изысканным и в то же время таинственным. Поэтому девочек стремятся назвать не просто красиво, а вкладывая особое значение, которое могло бы сказать окружающим о характере его обладательницы.

Выбор оригинального имени для девочек

Перебирая имена, родители исходят из разных факторов:

  1. Верующие люди используют церковные святцы, где записаны имена великомучениц, пострадавших за свою веру. Каждому месяцу и каждому дню месяца соответствует определенное имя. Они в древности были достаточно известными и распространенными. На данный момент многие из них непривычны для нас, а поэтому считаются очень редкими. Несмотря на это, с каждым годом таких имен становится все больше и больше.
  2. Увлекающиеся нумерологией ищут гармоничное соотношение даты появления ребенка на свет с именем, которое было выбрано для него. Если удастся достичь гармонии, то ребенок будет счастливым и удачливым во всем.
  3. Некоторые называют детей в зависимости от времени года, когда они родились. Считается, что «зимних» детей надо называть теплыми именами, а «летних» — твердыми, так сказать, с характером.
  4. Не стоит забывать и о традициях, присущих разным народам. Многих девочек называют в честь бабушек, прабабушек или других известных в роду женщин, а иногда и мужчин. Нередко можно встретить девочек с мальчишескими именами (Александра, Валерия, Руслана, Евгения).
  5. А еще чаще детей просто называют именами, модными на данный момент или приуроченными к каким-нибудь важным событиям страны. Например, Эльнара, что означает в переводе с татарского «Радость народа».

Красивые женские имена от древнерусских до современных российских

В ходе социологического опроса, проведенного у нас в стране, выяснилось, что самыми любимыми женскими именами среди мужчин являются:

  • Анастасия,
  • Екатерина,
  • Виктория,
  • Ксения,
  • Татьяна,
  • Александра,
  • София,
  • Наталья.

Имена, актуальные в России — славянского, латинского, греческого, германского и даже еврейского происхождения.

Славянские считаются самыми старинными, но, несмотря на это, отдельные из них пользуются популярностью по сей день. Например:

  • Божена (божья);
  • Людмила (милая для людей);
  • Снежана (снежная, то есть холодная);
  • Влада (та, которая владеет славой);
  • Дарина (дар богов).

С появлением христианства на Руси образовались, перенялись и прижились новые имена, которые мы считаем исконно русскими. Они формировались благодаря торговле с различными странами, в особенности с Византией. А там были в ходу не только греческие имена, присутствовали и египетские, византийские, вавилонские, германские и многие другие. Вот лишь небольшой список самых распространенных:

  • Ирина (спокойствие и мир);
  • Майя (мать, кормилица);
  • Елена (светлая);
  • Зоя (живая, жизнь);
  • Наталия (дарованная Богом);
  • Таисия (мудрая);
  • Алена (светлая);
  • Валентина (здоровая, сильная).

Но есть и православные имена, каждое из них имеет определенный день в году. И если ребенок родился в этот день, то рекомендуется назвать его:

  • Раиса (беспечная);
  • Анфиса (цветущая);
  • Ефросинья (радость);
  • Клавдия (хромая);
  • Серафима (пламенная);
  • Капитолина (рожденная в Капитолии).

Некоторые родители предпочитают называть детей библейскими именами – Ева, Дина, Лея , Рахиль, Ревекка, Далида, Эсфирь. Данная традиция была заимствована у еврейского народа. Именно они называют детей, используя Ветхий Завет.

В современном мире все чаще называют детей двойными именами. Так делали в Древней Руси, но лишь с одним отличием: одно имя было всем известно, а другое знали лишь самые близкие. При этом считалось, что первое должно быть обязательно отрицательным, чтобы в жизни было наоборот. Использовали старорусские:

  • Берегиня,
  • Веселина,
  • Златоцвета,
  • Злоба,
  • Зорина,
  • Крива,
  • Купава
  • Горислава,
  • Некраса,
  • Малуша,
  • Милена,
  • Светозара,
  • Ярослава.

В те времена все было чистым – и природа, и воздух. Жили честно, натуральным хозяйством, и знали, что такое любовь. Поэтому давали имена, наделявшие людей мудростью, добротой, трудолюбием, сильным характером.

Необычные иностранные

Необычные имена для малышек родители заимствуют из иностранных языков. Так как у нас страна многонациональная и многоконфессиональная, то зачастую используются не русские имена, а распространенные в разнообразных странах мира.

Например, белорусские. Они очень похожи на российские, с одним лишь отличием – вместо «и» используется «i». Вот наиболее распространённые – Алеся, Алена, Яна, Ярина и т.д. Украинские – Оксана, София, Дарина, Владислава, Станислава и др.

Мусульмане зачастую называют детей азербайджанскими именами. Они очень теплые, женственные и мягко звучащие, что придает им особый шарм:

  • Азиза (дорогая);
  • Алмаз (красивая);
  • Амина (хранительница);
  • Белла (красавица);
  • Джамиля (красавица мира);
  • Зара (золото);
  • Лейла (ночь);
  • Марьям (любящая).

Не меньшей притягательностью и таинственностью обладает восток. На востоке женщина горяча и чувственна внутри, а снаружи закрыта и холодна. Именно такие женщины притягивают мужчин.

Представители арабских стран называют девочек мелодичными именами, подчеркивающими красоту обладательницы – Айша (любимая жена Пророка), Зафира (побеждающая), Аблаа (совершенная), Надира (редкая), Рашида (мудрая), Салима (непорочная), Латыфа (нежная девочка).

Для японцев самым важным является благозвучность имени и фамилии ребенка. Самыми интересными считаются, обозначающие в переводе цветы и явления природы или драгоценные камни:

  • Фуджи (глициния),
  • Сора (небо),
  • Амайя (вечерний дождь),
  • Кэори (аромат),
  • Чо (бабочка),
  • Джун (послушная),
  • Йоко (океанский ребенок).

Среди зарубежных именно европейские завоевали особую популярность в России. Они отличаются особой энергетикой, так как это имена победительниц, настоящих бизнес-леди, великих дизайнеров, политиков, успешных актрис и певиц. К ним можно отнести французские:

  • Аглая,
  • Габриэлла,
  • Даниэла,
  • Жасмин,
  • Стефани,
  • Николь,
  • Камилла,
  • Оливия,
  • Надин,
  • Эвелина,
  • Сюзанна,
  • Софи,
  • Аделина,
  • Бриджит,
  • Бланш.

Английские:

  • Агата,
  • Алиса,
  • Валери,
  • Глория,
  • Диана,
  • Ирма,
  • Каролина,
  • Лаура,
  • Моника,
  • Сабрина.

Немецкие:

  • Урсула,
  • Эрика,
  • Альбертина,
  • Амалия,
  • Белинда,
  • Бруна,
  • Гертруда,
  • Грета,
  • Джозефина.

Из скандинавских стран, в частности, из Ирландии к нам пришли такие необыкновенные имена:

  • Изольда (справедливая),
  • Мирна (возлюбленная),
  • Нора (честь),
  • Сюзанна (лилия),
  • Файона (виноградная лоза),
  • Элинора (иностранная),
  • Рэйчел (овца).

Шведские:

  • Веделла (странница),
  • Герди (крепость),
  • Кайса (чистая),
  • Марит (жемчужина),
  • Оттали (богатая) широкого распространения не получили, так как звучат для русского уха странно и необычно.

В последнее время особую популярность приобрели имена из песен, фильмов, сериалов. В топ вошли:

  • Констанция,
  • Скарлетт,
  • Олимпиада,
  • Стелла,
  • Хлоя,
  • Нателла,
  • Жаклин,
  • Кассандра,
  • Регина,
  • Доминика.

Рейтинги имен России

Как утверждают специалисты, самые необычные встречаются в смешанных браках, где один из родителей иностранец. Согласно данным отдела ЗАГС, рейтинг самых необычных для России имен выглядит следующим образом.

  • Жужа;
  • Миллионера;
  • Россия;
  • Приватизация;
  • Алмаза;
  • Рябина;
  • Нива;
  • Луна;
  • Офелия;
  • Виагра.

Если судить о наиболее используемых, то лучше всего обратиться к статистике запросов в поисковых системах:

И в заключение хотелось бы напомнить вам, дорогие родители. Когда вы даете имя ребенку, не забывайте, что он будет носить его всю свою жизнь. И не хочется, чтобы в школе девочка стала объектом насмешек. Лучше, если её имя будет привычным для страны и национальности, к которой вы относитесь.