Open
Close

Вопрос: Ваше общее впечатление после прочтения комедии «Горе от ума». Печальны или смешны для вас события пьесы? Почему комедия называется «Горе от ума»? Перечитывая комедию А

А. С. Грибоедов принадлежал, по словам критика В. Г. Белин­ского, «к самым могучим проявлениям русского духа». А своей бессмертной комедией «Горе от ума» он положил начало расцвету реалистической драматургии, внес новую струю в русскую нацио­нальную литературу.

Указывая на своеобразие его произведения, П. А. Вяземский писал: «Самые странности комедии Грибоедова достойны внима­ния: расширяя сцену, населяя ее народом действующих лиц, он, без сомнения, расширил и границы самого искусства». Основным мотивом «Горе от ума» стало противопоставление образованного, прогрессивно настроенного Чацкого всему остальному обществу. Автор свел таких различных героев в одном месте и в одно вре­мя, - и это как нельзя лучше помогло ему раскрыть замысел его произведения. Он показал встречу этих антиподов с той необык­новенной смелостью, величием поэтической мысли, совершенно новым взглядом на действительность, которых до Грибоедова не знала русская литература.

«Горе от ума» названо комедией, но комизм в ней создается не искусственными ситуациями, а правдивым изображением пошлых сторон жизни, осмеянием всего низкого и подлого. В этом произ­ведении с удивительным мастерством раскрыта подлинная сущ­ность общества ничтожных, жалких людей, которые живут по уже давно изжившим себя, безнравственным правилам. Все их стрем­ления направлены только на обогащение, приобретение чинов и других личных благ, на распространение сплетен, унижение чело­веческого достоинства других людей, уничтожение любого светло­го порыва, всего разумного и нового.

«Горе от ума» полностью разрушило установленное разделе­ние жанров. Это произведение не являлось ни бытовой комедией, ни комедией, основанной лишь на любовной интриге. Здесь орга­нически соединились и общественная сатира, и комедия характе­ров и нравов, и психологическая драма. В. Г. Белинский так опре­делил своеобразие произведения Грибоедова: «Комедия, по моему мнению, есть такая же драма, как и то, что обыкновенно называет­ся трагедиею, ее предмет есть представление жизни в противоре­чии с идеею жизни, ее элемент есть не невинное остроумие, которое добродушно издевается над всем из одного желания позубоска­лить, нет: ее элемент есть тот же желчный гумор, это грозное него­дование, которое не улыбается шутливо, а хохочет яростно, которое преследует ничтожество и эгоизм не эпиграммами, а сарказма­ми». На жанровое своеобразие «Горя от ума» указывал и А. И. Гон­чаров, который видел в произведении и «картину нравов», и «гале­рею живых типов», и «вечно жгучую сатиру», а вместе с тем и «блестящую комедию».

Новаторство Грибоедова проявилось также в неисчерпаемом бо­гатстве яркого сатирического языка комедии, в котором широко ис­пользуются все оттенки живой разговорной речи. При этом речевые характеристики героев наиболее точно и полно отражают их внут­реннюю сущность, выявляют все их низменные, пошлые стороны.

Как талантливый историк, художник и психолог Грибоедов сумел раскрыть все типические стороны русской действительнос­ти того времени, выявить основной конфликт той эпохи: противо­стояние умного, честного, свободолюбивого человека всем поро­кам общества. Он стремился в частном, единичном раскрыть об­щее, присущее всему времени и всему обществу. В сценах из жиз­ни небольшой группы людей, собравшейся в доме Фамусова, отра­жаются типичные черты всего дворянского круга. А в характере и судьбе одного передового мыслящего молодого человека - Чацко­го - характер и судьба всего поколения свободолюбивой молоде­жи. При этом отраженный в комедии конфликт проявляется в резких столкновениях, постоянной, все усиливающейся борьбе. Автор соблюдает некоторые традиции русской комедии XVIII - начала XIX веков, а именно три знаменитых единства: действие совершается в течение одних суток, в одном месте, вокруг одного главного героя. Однако при этом он показывает, насколько реали­стичной может быть комедия, даже классическая, если она воссоз­дает правду жизни. В отличие от традиционной в те времена ко­медии, в которой всегда в финале наказывался порок и награжда­лась добродетель, Грибоедов не дал определенной нравоучитель­ной концовки, отказавшись от всего, что мешало развитию рус­ской литературы.

А. С. Грибоедов создал удивительное произведение, поражаю­щее своей остротой, типичностью обличительных образов, жизнен­ностью и правдивостью воссозданных ситуаций, неисчерпаемым богатством яркого сатирического языка. Время, в которое была написана комедия «Горе от ума», далеко от нас, но смелая борьба патриота-коватора Чацкого против всего отсталого, пошлого и низ­кого в человеке вызывает живой интерес читателей и в наши дни.

Сочинение на тему: «Горе от ума»: Комедия или драма? Почему? 4.30 /5 (86.00%) 10 votes

«Горе от ума»: комедия или драма? Почему?

Пьеса А.С. а «Горе от ума» — одно из величайших произведений в русской литературе первой половины XIX века. И до сегодняшнего дня ведутся дискуссии о том, почему автор назвал свое творение комедией. Ведь в пьесе раскрываются многие серьезные проблемы: личная драма главного героя – Чацкого, который не находит своего места в московском дворянском обществе, а в финале теряет любимую, проблемы крепостного права, истинного и ложного патриотизма, военной службы, культуры и просвещения, взаимоотношений помещиков и крепостного крестьянства, что придает произведению социально-политический характер.
Чтобы понять это, нужно тщательно проанализировать главную идею автора. Комедийный жанр произведения подразумевает комедию положений, комедию характеров и комедию нравов. Все это в избытке присутствует в пьесе «Горе от ума».

Один из главных героев – Павел Афанасьевич Фамусов, кичащийся своим дворянским происхождением, заявляет, что является опорой для государства. Но эта «опора» страшно боится женских сплетен. Даже последней фразой Фамусова в пьесе становятся слова:
Ах! Боже мой! Что станет говорить
Княгиня Марья Алексевна!
Воистину, настоящий дворянин!
Вообще, тема огромного влияния московских барышень в произведении очень комична. Особенно это заметно в третьем действии, на балу у Фамусова. Ну разве не смешон Платон Михайлович Горич, попавший под каблук жены? Или княгиня Тугоуховская со своими дочерьми, думающими только об удачном замужестве? «Ангел», «душечка», «бесценный», — называет Наталья Дмитриевна своего супруга, и тут же следует замечательная ремарка автора: «Целует мужа в лоб».

Комичен многословный Репетилов, посещающий Английский клуб, в котором проводятся «тайные собрания», «секретнейший союз». Считая себя умным и образованным человеком, иногда выдающим философские мысли, на самом деле является пустым человеком, слышащим только себя. Комичны угодливый Молчалин, полковник-карьерист Скалозуб, и «мастер услужить» — оригинал Загорецкий.

Использует в пьесе прием комического несоответствия, что является отличительной особенностью комедийного жанра. Например, в сцене, когда Фамусов рассуждает о вреде обжорства, он тут же перечисляет Петрушке все обеды, на которые приглашен на будущей неделе.

Ближе к финалу комизм пьесы перерастает в горькую иронию и сарказм, что также указывает на комический жанр произведения. Сатире отведена главенствующая роль в комедии. Но устами Чацкого автор высмеивает не столько человеческие недостатки, сколько представителей различных общественных движений московского дворянства. Пьеса, начавшаяся с бытовых картин, перерастает в социальный сатирический пафос.

Этот вопрос столь же неоднозначен, как и само слово «комедия». Слово «комедия» можно толковать по-разному, оно имеет два лексических значения. Под комедией обычно подразумевают драматическое действие с несерьезным сюжетом и шутками. Но есть и второе значение - «лицемерие, притворство».

Так как основным и наиболее часто употребляемым все же является первое значение слова, то у читателя или зрителя поначалу может появиться недоумение. Чего же тут комичного? Ведь все, что происходит с Чацким, скорее грустно и трагично. Однако не стоит спешить с выводами. Ведь автор не случайно выбирает этот жанр и называет свое произведение именно так. Если приглядеться, то образ высшего света Москвы - комичен, и эта комичность складывается из незаметных глазу деталей.

Второе значение слова удивления уже не вызывает. Ведь люди, окружающие Чацкого, лживые, лицемерные, ненастоящие. Чего ждать от людей, принцип жизни которых «грех не беда - молва не хороша»?

Трагичное и комедийное здесь слиты воедино. Судьба Чацкого трагична. Ему предстоит несчастная любовь, предательство собственной избранницы. К концу произведения он узнает, что Софья предпочла ему Молчалина. Но до этого ему предстоят и другие испытания - столкновения с представителями фамусовской Москвы.

В итоге трагический герой Чацкий окажется в окружении комических персонажей. Ими являются представители фамусовского общества - своего рода карикатуры на современников Грибоедова.

Вспомним, к примеру, диалог Чацкого и Фамусова (когда Фамусов рассказывает о Максиме Петровиче, упавшем перед императрицей). В этой сцене смешны все. И сам Максим Петрович, и Чацкий с Фамусовым, которые не слышат друг друга. Но сквозь комическое тут явно прослеживается трагическое.

Молчалин - человек, который продолжает традиции екатерининского времени, времени, в которое жил Максим Петрович. Смешон ли Молчалин? В какой-то мере да. Он нелеп, робок (с виду), чрезмерно открыто признает свою незначительность, слишком дорожит чинами и прислуживается к тем, кто выше него.

Каждый человек, приглашенный на бал, по-своему смешон. Вспомним, к примеру, Горича, кутающегося в теплый шарфик. Или его жену, которая заботится о не так, словно он маленький ребенок.

Хрюмины, приехав на бал, восклицают «Мы первые!», не заметив, что уже собралось около одиннадцати человек. Хлестова прямо горит желанием показать всем свою арапку.

В каждом явлении пьесы происходит что-либо, вызывающее смех. Вот прибегает Репетилов и кричит «Секретнейший союз!». Вот Молчалин расхваливает собачку Хлестовой (помня о том, что она может оказать протекцию).

Таким образом, Чацкий оказался героев двух комедий. Во-первых, комично фамусовское общество. Во-вторых, общество, в котором оказался Чацкий, «играет комедию», оно лицемерно и фальшиво.

"Горе от ума" Цитаты.

Александр Сергеевич Грибоедов - известный русский писатель, поэт, драматург, блестящий дипломат, статский советник, автор легендарной пьесы в стихах «Горе от ума», был потомком старинного дворянского рода. Родился в Москве 15 января) 1795 г.

Комедия “Горе от ума”, написанная А. С. Грибоедовым в начале XIX века, актуальна и для сегодняшней России. Реплики его знаменитых персонажей разлетелись по миру, став «крылатыми» выражениями. В этом произведении автор со всей глубиной раскрывает пороки, поразившие российское общество начала прошлого века. Однако, читая это произведение, мы находим в нем и героев нынешних дней. Имена персонажей комедии, собранных Грибоедовым в доме московского барина Павла Афанасьевича Фамусова, не случайно стали нарицательными. Давайте посмотрим на хозяина дома. Каждая реплика Фамусова, каждый его монолог — это рьяная защита “века покорности и страха”. Этот человек зависим прежде всего от традиций и общественного мнения. Он поучает молодежь, что, мол, нужно брать пример с отцов:

-“Учились бы, на старших глядя ”.

А что является, в понимании Фамусова, тем самым опытом старших поколений? Это видно из его отзыва о покойном дядюшке Максиме Петровиче, который “не то на серебре — на золоте едал”. Максим Петрович, вельможа времен “матушки Екатерины”, является для Фамусова образцом для подражания:

-“когда же надо подслужиться, он и сгибался вперегиб .”

Лесть и низкопоклонство в цене у этого персонажа комедии. Занимая большой пост, Фамусов признает, что служит он для того, чтобы добыть чины и иные блага.

-"А у меня, что дело, что не дело, Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой ".

А. С. Грибоедов блестяще отразил в образе Фамусова черту чиновничества, какую мы называем сегодня “протекционизмом”. Герой комедии признается:

-"При мне служащие чужие очень редки, все больше сестрины, свояченицы детки... Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, ну как не порадеть родному человечку" .

Мерой ценности человека для Фамусова являются чины и деньги. Своей дочери Софье он говорит:

-“Кто беден, тот тебе не пара”. Полковник Скалозуб, как считает Фамусов, подошел бы Софье в качестве мужа, потому что он “не нынче — завтра генерал ”.

А бюрократия, ставшая уже общественным явлением, держится на этих самых Фамусовых. Они привыкли к “легкому” хлебу, которого добиваются, выслуживаясь перед вышестоящими. Они любят красивую жизнь, которой вознаграждаются за низкопоклонство и подхалимство. Так, Молчалин живет по принципу:

-"Во-первых, угождать всем людям без изъятья — хозяину, где доведется жить, начальнику, с кем буду я служить, слуге его, который чистит платья, швейцару, дворнику, для избежанъя зла, собаке дворника, чтоб ласкова была ".

Страшно, когда в обществе есть фамусовы, молчалины, скалозубы. Из-за того, что молчалины молчат, страдают невинные люди, хотя они и правы. Актуален для сегодняшнего дня и Чацкий. В нем писатель воплотил многие качества передового человека своей эпохи. Он не приемлет карьеризм, чинопочитание, невежество, как идеалы“века минувшего”. Чацкий - за уважение к простому человеку, службу делу, а не лицам, свободу мысли, утверждает прогрессивные идеи современности, процветание науки и искусства, уважение к национальному языку и культуре, к просвещению. Выслушав восторженный рассказ Фамусова о Максиме Петровиче, Чацкий с презрением говорит о людях, которые “не в войне, а в мире брали лбом, стучали об пол, не жалели”, о тех, “чья чаще гнулась шея”. Он презирает людей, готовых у покровителей зевать на потолок, явиться помолчать, пошаркать, пообедать. Он не приемлет “век минувший”: “Прямой был век покорности и страха”. Критически относится к засилью иностранцев:

-"Воскреснем ли когда от чужевластья мод? Чтоб умный, бодрый наш народ хотя по языку нас не считал за немцев ".

Прочитав комедию, Пушкин сказал: «О стихах не говорю — половина должна войти в пословицы». Слова Пушкина оправдались быстро. Уже в мае 1825 года писатель В. Ф. Одоевский утверждал: «Почти все стихи комедии Грибоедова сделались пословицами, и мне часто случалось слышать в обществе целые разговоры, которых большую часть составляли стихи из «Горя от ума».

Текст из разхных источников.

- Ей сна нет от французских книг, а мне от русских больно спится.
- Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь.
- Счастливые часов не наблюдают.
- Карету мне! Карету!
- Кто беден, тот тебе не пара.
- Подписано, так с плеч долой.
- Грех не беда, молва нехороша.
- Мне всё равно, что за него, что в воду.
- Блажен, кто верует, — тепло ему на свете!
- И дым Отечества нам сладок и приятен!
- Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.
- Что за комиссия, Создатель,быть взрослой дочери отцом!
- Служить бы рад, прислуживаться тошно.
- Свежо предание, а верится с трудом.
- Дома новы, но предрассудки стары.
- А судьи кто?
- Ах, злые языки страшнее пистолетов.
- Я странен; а не странен кто ж?
- Чины людьми даются, а люди могут обмануться.
- Похвальный лист тебе: ведёшь себя исправно.
- Ба! знакомые все лица!
- Кричали женщины «Ура!» и в воздух чепчики бросали.
- Читай не так, как паномарь, а с чувством, с толком, с расстановкой
- Где ж лучше? Где нас нет.
- Числом поболее, ценою подешевле.
- Что говорит! И говорит, как пишет!
- Уж коли зло пресечь: собрать все книги бы да сжечь.
- Сюда я больше не ездок