Open
Close

Что означает лозунг пролетарии всех стран соединяйтесь. Пролетарии всех стран

7 ноября 2017 года исполняется 100 лет Великой Октябрьской социалистической революции.

100 лет масштабному событию, кардинально изменившему жизнеустройство на планете!

Главным итогом революции, стало создание и утверждение первого в мире свободного социалистического государства. В короткие по историческим меркам три десятка лет Советское государство сумело последовательно одолеть иностранную интервенцию 14 буржуазных государств, провести полную ликвидацию безграмотности и культурную революцию, успешную индустриализацию и коллективизацию. Оно создало и первоклассно вооружило подлинно народную Рабоче-Крестьянскую Красную Армию, разгромившую гитлеровский фашизм и японский милитаризм. Эта победа принесла свободу многим народам и государствам от колониальной неволи, позволила сформировать мировую социалистическую систему.

Страна Советов впервые в истории человечества закрепила в своей новой Конституции широчайший набор прав и гарантий. Она реализовала их, сумев сконцентрировать все свои материальные и людские ресурсы на главных направлениях. Среди них право на труд и отдых, образование и здравоохранение, обеспечение достойной старости и лечебно-оздоровительного ухода для инвалидов и пожилых людей. Именно нашей многонациональной социалистической Родине удалось создать лучшую в мире систему образования, здравоохранения, науки и культуры, первой осуществить прорыв человечества в космическое пространство и укротить атом.

Благодаря этой политике Советский Союз на многие годы стал образцом для подражания. Его опыт с радостью перенимали союзники, ему были вынуждены следовать и противники. СССР стал гарантом мира и процветания на Земле.

Во время революции происходил процесс переосмысления и наполнения новым содержанием традиционных, веками сложившихся художественных символов и архитектурных образов - таких как обелиск, триумфальная арка, мавзолей, некрополь, памятная доска. Соединение монументальной пластики с возвышенным поэтическим словом воскрешало древнюю римскую традицию. Но теперь эти надписи приобретали характер революционных лозунгов, крылатых афоризмов, емких поэтических формул, зовущих к борьбе за осуществление мечты лучших умов человечества.

Одной из первых забот Советской власти в области монументального искусства была разработка проекта и постановка памятника великому основоположнику научного коммунизма Карлу Марксу, столетие со дня рождения которого, исполнялось в мае 1918 года.

Карл Маркс — великий учитель и вождь мирового пролетариата, вдохновитель и организатор 1 Интернационала — «Международного товарищества рабочих».. «Каппитал» — главный труд Карла Маркса по экономии, содержащий критический анализ капитализма. Лозунг Маркса «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» убедительно и лаконично выразил суть марксизма. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — девиз международного революционного Пролетариата, призыв к объединению рабочего класса и трудящихся всех стран под знаменем революционной борьбы за освобождение от социального и национального гнёта. Впервые был высказан Карлом Марксом и Фридрихом Энгельсом. Нам нечего терять кроме своих цепей. Пролетариат - класс наёмных рабочих, которые, будучи лишены своих собственных средств производства, вынуждены, для того чтобы жить, продавать свою рабочую силу.

Первым памятником можно считать бюст Маркса в Пензе. Он был торжественно открыт 1 мая 1918 года. Дальнейшие шаги по созданию революционных монументов в Петрограде, Москве и прочих городах РСФСР осуществлялись в рамках государственного плана развития монументального искусства в условиях нового социального строя. Имена великих основоположников научного коммунизма Маркса и Энгельса, согласно Постановлению СНК от 30 июля 1918 года, были названы первыми в списке «лиц, коим предложено поставить монументы».

Одной из важнейших задач монументальной пропаганды было создание памятника Карлу Марксу для Москвы. Работа над этим памятником имеет свою историю. 1 мая 1920 года, в день первого в истории всероссийского субботника, на Театральной площади состоялась торжественная закладка первого камня памятника. В этом символическом акте участвовал В. И. Ленин. Он расписался на латунной пластинке, положенной в основание памятника. Тогда же на всеобщее обозрение была выставлена небольшая модель памятника, выполненная скульпторами С. Алешиным, С. Кольцовым и А. Гюрджаном. Она была признана относительно лучшей и одобрена В. И. Лениным, хотя в конкурсе на создание этого монумента участвовали такие видные скульпторы того времени, как С. Меркуров, Б. Королев и другие. Однако первоначальный план не был реализован, и долгие годы на Театральной площади стоял гранитный блок с текстом: «Первый камень памятника великому вождю и учителю всемирного пролетариата Карлу Марксу». К осуществлению ленинского замысла вернулись лишь в годы правления Н.С. Хрущёва. В начале 1957 года состоялся новый открытый всесоюзный конкурс на лучший проект памятника Марксу; его победителем стал творческий коллектив во главе со скульптором Львом Кербелем. Торжественное открытие монумента произошло 29 октября 1961 года, в дни работы XXII съезда КПСС в присутствии высшего партийного и советского руководства, делегатов съезда и гостей от других стран. Монумент весом в 160 тонн выполнен из монолитной глыбы серого гранита, добытого под Днепропетровском в Кудашевском карьере. Маркс изображён оратором, стоящим на трибуне, будто бы обращающимся с пламенной речью к трудящимся. Памятник украшает лозунг «ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!»

Поколение ветеранов, чья жизнь прошла при Советской власти, помнит, что трудящиеся СССР активно помогали зарубежным пролетариям, которых эксплуатировал капитал… Но сейчас положение в корне изменилось. Сегодня в России верховодит капитал, а государственная власть — его верный слуга… Братья по классу за рубежом всё это видят, знают. Но проявлять солидарность с нами не спешат… Может, надо заменить главный лозунг? Может, вместо призыва к интернационализму нужно придумать какой-нибудь сугубо российский призыв? У нас жгучих тем много».

ТАКОВО АДРЕСНОЕ ОБРАЩЕНИЕ к газете «Правда», так как в нашей стране эти знаменитые слова больше ни на чьём «знамени» не начертаны и больше ни для кого официальным девизом не являются. После публикации прошло почти два месяца, но в редакционной почте не нашлось ни одного письма, в котором было бы поддержано предложение товарища Бедова. В нескольких письмах содержится решительный протест против высказанной инициативы, а абсолютное большинство читателей «Правды» сочли, что ситуация настолько однозначна и очевидна, что о ней и толковать не стоит. Такая реакция, безусловно, радует. Читатели считают лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» неотделимым от «Правды».

Чеканный призыв «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» был завершающей фразой первого зрелого произведения научного коммунизма, созданного Карлом Марксом и Фридрихом Энгельсом, — «Манифеста Коммунистической партии». Благодаря этому призыв приобрёл огромную популярность. Однако надо признать, что точная и строгая формула существовала и до выхода в свет знаменитой работы.

Когда в 1847 году «Союз справедливых» был переименован в «Союз коммунистов», то по предложению Маркса и Энгельса прежний общедемократический девиз «Все люди — братья!» был заменён новым. Преобразованная организация сделала наполненный классовым содержанием призыв «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» своим девизом. Для этой партии он выполнял ту же роль, какую в Программе КПРФ выполняет заключительная фраза «Девиз КПРФ — «Россия, труд, народовластие, социализм!» А поскольку «Манифест Коммунистической партии» писался по поручению 2-го конгресса «Союза коммунистов», то Маркс и Энгельс вполне логично завершили его программный документ партийным девизом.

В этой истории очень важно одно обстоятельство: «Союз коммунистов» был международной организацией. Её центрами являлись Лондон, Париж, Брюссель, 30 общин (организаций) партии работали в Германии. Чтобы в таких условиях борьба за классовые интересы, которую вместе со своими братьями по классу вели немецкие рабочие дома и в трудовой эмиграции, была успешной, позарез требовалась пролетарская солидарность. Такова история рождения самого известного в мире пролетарского лозунга.

Потом он стал девизом Международного товарищества рабочих, более известного как I Интернационал. А вот партии, входившие во II Интернационал, стараясь вначале следовать этому девизу, обычно его в свои программы не включали. В первой Программе РСДРП, принятой II партсъездом в 1903 году, он тоже отсутствовал.

Формула «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» стала чрезвычайно актуальной для левых сил II Интернационала, не поражённых ржавчиной национал-патриотизма и социал-шовинизма, в годы Первой мировой войны. Не случайно большевистский Манифест ЦК РСДРП «Война и российская социал-демократия», принятый в самом начале войны 4 (17) ноября 1914 года, заканчивался призывом: «Да здравствует международное братство рабочих против шовинизма и патриотизма буржуазии всех стран! Да здравствует пролетарский Интернационал, освобождённый от оппортунизма!»

Стоит заметить, что в главном политическом документе VII (апрельской) Всероссийской конференции РСДРП(б), проходившей 24—29 апреля (7—12 мая) 1917 года в Петрограде, чеканный призыв «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» звучит всё ещё как бы в пересказе: «Товарищи рабочие! Мы зовём вас к тяжёлой, серьёзной, неустанной работе, сплачивающей сознательный, революционный пролетариат всех стран!»

Между тем ленинская «Правда», начиная с № 2 после восстановления в марте 1917 года, рядом со своим названием (даже тогда, когда его потом приходилось часто менять из-за преследований со стороны Временного правительства Керенского) публиковала призыв международного товарищества коммунистов рядом с названием партии большевиков. Иначе говоря, «Правда» представляла его читателям так, чтобы он воспринимался как девиз и большевистской партии, и большевистской газеты. После победы Великой Октябрьской социалистической революции так и случилось: партийным девизом РКП(б) стали заключительные слова «Манифеста Коммунистической партии» — «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»

ПОСЛЕ ВЕЛИКОГО ОКТЯБРЯ классический девиз коммунистов стал удивительно действенным, продуктивно работающим.

В противостоянии мирового капитала и Советской власти участвовали не только интервенты 14 империалистических государств. Им противостояли в том числе рабочие Мадрида и Гамбурга, докеры Лондона и Марселя, когда отказывались выполнять военные заказы и отгружать их для войск интервентов. И шествия под лозунгом «Руки прочь от Советской России!» были не выдумкой репортёров.

Нам непозволительно забывать про интернационалистов, защищавших с оружием в руках Советскую власть в годы Гражданский войны. Это были герои — хорват Олеко Дундич, чех Ярослав Гашек, венгры Мате Залка и Ференц Мюнних… Сколько их!

Когда выкраивалась возможность, с удовольствием ходил на спецкурс коллеги, профессора Тюменского университета Владимира Алексеевича Данилова, об интернационалистах той огненной эпохи. Это у них мы учились мечте, воплощённой в песне про то, «чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать», а потом, в 1936—1938 годах, наши воины-добровольцы отдавали жизнь в Испании, выполняя интернациональный долг в первой в истории антифашистской схватке с путчистами генерала Франко.

Под лозунг единства с Советским Союзом становились выдающиеся деятели мировой культуры, когда приехали в Москву для участия в Международном конгрессе революционных писателей. 23 ноября 1930 года «Правда» опубликовала ответы на вопрос: «Как вы относитесь к подготовке войны против СССР, какую позицию займёте во время войны против СССР?» Знаменитый немец — писатель Иоганнес Бехер ответил: «Пролетарские революционные поэты и писатели используют все средства, чтобы помочь Советскому Союзу, великой родине всех трудящихся, защититься от нападения мирового империализма».

Он выполнил своё обещание. Другой — Фридрих Вольф отвечал: «Будущее покажет, в чём должно будет заключаться вмешательство интеллигента во время войны — пером или оружием». За образцовое выполнение боевых заданий в 1943 году он был награждён орденом Красной Звезды. Никто из 38 участников опроса не нарушил своего слова. Но и советский народ проявлял свою поддержку и помощь пролетариям Европы, Азии и Америки.

Патриотический долг защиты первого в мире отечества трудящихся и интернациональная обязанность помощи пролетариату других стран в борьбе с всевластием капитала в реальной жизни тесно связаны, переплетаются, переходят друг в друга. Эту диалектику ещё 93 года назад убедительно раскрыл И.В. Сталин в докладе на краевом совещании коммунистических организаций Дона и Кавказа в г. Владикавказе 27 октября 1920 года. Он говорил:

«Антанте вместе с Россией, очевидно, тесно на земле, одна из этих сторон должна погибнуть для того, чтобы утвердился мир на земле. Если так стоит вопрос, если так ставит его Антанта, — а она ставит его только так, — ясно, что… мы должны прилагать все усилия к тому, чтобы привести в движение все силы страны для отражения нового удара. Всемерная поддержка социалистической революции на Западе, поддержка всеми силами, всеми средствами стран Востока, борющихся против Антанты за своё освобождение, — вот наши очередные обязанности, которые мы должны выполнять неуклонно, со всей энергией, если хотим победить».

Член Советского правительства и Политбюро ЦК РКП(б) без малейшего лукавства конкретизировал эту задачу: «Дело в том, что западные государства (Германия, Италия и пр.) находятся в полной зависимости от Америки, снабжающей Европу хлебом… Я говорю о создании продовольственного фонда революций на Западе. У России нет особых продовольственных запасов, но она всё же могла бы собрать некоторые запасы…».

События развернулись иначе. В следующем, 1921 году случился страшный неурожай. И трудящиеся всей планеты оказывали заметную помощь продовольствием Советской России.

Что касается нашей помощи, то товарищ Бедов справедливо вспоминал в опубликованном в «Правде» письме и про МОПР, и про интернациональную поддержку через профсоюзы, и т.п. Но главным проявлением нашей солидарности был сам факт существования СССР. Я впервые услышал о коренном ухудшении положения трудящихся капстран после августа 1991 года от зарубежных товарищей в 1997 году на международной конференции в итальянском городе Урбино.

СЕЙЧАС НЕМАЛО ЛЮБИТЕЛЕЙ попенять зарубежным пролетариям, что они уклонялись от проявления солидарности с нашим народом и во время контрреволюции 1991 года, и в продолжающуюся пору подлого процесса реставрации капитализма в России… Что ж, нет дыма без огня. Только и нам надо быть самокритичными. Разве среди нас не было ворчания по поводу былой помощи социалистическим странам? Разве мы, коммунисты, возвысили голос протеста против предательства кликой Горбачёва одного за другим государств Варшавского Договора в конце 1980-х годов? Это предательство и сегодня отдаётся всё ещё не завершённым процессом возрождения международного коммунистического движения. Наша неспособность защитить советский социализм привела к тому, что во многих европейских странах коммунистические партии, которые могли бы стать авангардом солидарности с трудовой Россией, находятся всё ещё в неотмобилизованном состоянии.

К тому же, как показала мировая практика, братья по классу проявляют свою солидарность тогда, когда видят, что пролетариат не ожидает чьей-то помощи, а сам решительно ведёт классовую борьбу.

Разве вся эта горькая самокритика не соответствует действительности?

А ТУТ ЕЩЁ на высоком собрании один известный товарищ предлагает коммунистам перестать делать упор на классовую борьбу: время-де сегодня другое. Он заявил: «Мы правильно говорим, что не надо ставить национальное впереди классового. А были ли у нас исключения в этом вопросе? Были! В период Великой Отечественной войны Сталин отдал предпочтение не социально-классовой, а национально-освободительной борьбе». Такое обвинение Сталина с такой трибуны звучало впервые. А вот его аргументы: «Со страниц «Правды» был снят лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» и заменён на лозунг «Смерть фашистским оккупантам!»

Всё дело в том, что приведённые оратором аргументы не соответствуют действительности.

Первое. В годы Великой Отечественной войны наряду с никем не отменённым лозунгом солидарности пролетариата получил широкое распространение и использовался в качестве девиза рядом изданий лозунг «За нашу Советскую Родину!» Он был начертан и на многих боевых красных знамёнах. Но по содержанию он был тоже глубоко классовым. Звал он не к союзу красных и белых, а к защите Родины первого в мире Советского рабоче-крестьянского государства. И воюющая армия по-прежнему называлась Красной, что безусловно подчёркивало её классовый характер. Конечно, всё это существовало в теснейшем единстве с советским патриотизмом, который марксист И.В. Сталин всегда считал классовым.

Второе. Что касается «Правды», то не было ни одного номера созданной В.И. Лениным газеты, органа ЦК и МК ВКП(б), который в годы Великой Отечественной войны вышел бы без девиза «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» Ни одного номера!

«Правда» и её сегодняшние читатели едины в своём мнении: девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» стоит в «Правде» там, где ему и положено. И стоять ему там, пока Красное знамя социализма не взметнётся над всем миром.

Этот вариант лозунга не получил широкой известности, но в дальнейшем часто использовался маоистами .

СССР

Надпись «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» присутствовала на гербе СССР на языках всех союзных республик и на гербах республик на языках этих республик и на русском языке. В 1923-36 надпись на гербе СССР делалась на 6 языках (по числу союзных республик, образовавших в Союз ССР); с изменением числа союзных республик надпись давалась в 1937-40 на 11 языках, в 1940-56 - на 16, с - на 15 языках. Государственным гербом автономной республики Советского Союза является герб той союзной республики, в состав которой она входит, с добавлением наименования автономной республики на языках данной автономной и соответствующей союзной республики и на русском языке, надпись на гербе «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» даётся на языке автономной республики .

  • Абхазский : Апролетарцәа атәылақәа ӡегьы рҿы иҟоу, шәҽеидышәкыл! )
  • Аварский : Тlолго дунялалъул хlалтlухъаби, цолъе нуж!
  • Азербайджанский : Bütün ölkələrin proletarları, birləşin! (Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин!, !بوتون اؤلکه‌لرین پرولئتارلاری، بیرلشین)
  • Албанский : Punetoret e te gjithe vendeve bashkohuni!
  • Английский : Workers of the world, unite! На могиле Маркса на Хайгейтском кладбище в Лондоне написан иной, более буквальный вариант: Workers of all lands, unite!
  • Арабский : !يا عمال العالم اتحدوا (транслитерация: Yā ʿummāla l-ʿālam ittaḥidū! )
  • Армянский , Восточный : Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե՜ք։ (транскрипция: P"ɹolɛt"ɑɹnɛɹ boloɹ jɛrk"əɹnɛɹi, miɑt͡s"ɛkʰ! )
  • Армянский , Западный : Աշխատավորներ ամէն երկրներու, միացէ՜ք։ (транскрипция: Aʃχɑdɑvoɾnɛɾ ɑmɛn jɛrgəɾnɛɾu, miɑt͡sʰɛkʰ! )
  • Африкаанс : Werkers van alle lande, verenig!
  • Баскский : Herrialde guztietako proletarioak, elkar zaitezte!
  • Башкирский : Бөтә илдәрҙең пролетарийҙәре, берләшегеҙ!
  • Белорусский : Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся! (надпись на гербе последовательно менялась: «Пралетары ўсіх краін, злучайцеся!» → «Пролетарыі ўсіх краёў, злучайцеся!» → «Пралятары ўсіх краін, злучайцеся!» → «Пролетарыі ўсіх краін, злучайцеся!» → «Пролетарыі ўсіх краін, еднайцеся!» → «Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся!» )
  • Бенгальский : দুনিযার মজদুর, এক হও! (Duniẏār môjôdur, ek hôo!)
  • Боснийский :
  • Болгарский : Пролетарии от всички страни, съединявайте се!
  • Бурятский : Бүхы оронуудай пролетаринар, нэгэдэгты! (büxy oronuudaj proletarinar, negedegty!)
  • Валлийский : Gweithwyr yr holl wledydd, uno!
  • Венгерский : Világ proletárjai, egyesüljetek!
  • Вьетнамский : Vô sản toàn thế giới, đoàn kết lại! (無產全世界、團結吏! )
  • Гаитянский креольский : Travayè nan tout peyi, ini!
  • Галисийский : Traballadores do mundo, unídevos!
  • Грузинский : პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით! (P’rolet’arebo q’vela kveq’nisa, šeertdit! )
  • Греческий : Προλετάριοι όλων των χωρών, ενωθείτε! (транслитерация: Пролетарии олон тон хорон, эноѳите! )
  • Гуджарати : બધા દેશોમાં કામદાર સંગઠિત!
  • Датский : Proletarer i alle lande, foren jer!
  • Иврит : !פועלי כל העולם התאחדו (транскрипция: Поалей коль һаолам hит’ахаду! )
  • Идиш : !פראָלעטאריער פון אלע לענדער, פאראייניקט זיך (транслитерация: Пролетариэр фун але лендер, фарайникт зих! )
  • Индонезийский : Para pekerja di seluruh dunia, bersatulah!
  • Ирландский : Oibrithe an domhain, aontaigh!
  • Исландский : Verkamenn allra landa, sameinist!
  • Испанский : ¡Trabajadores del mundo, uníos! , ¡Proletarios de todos los Países, uníos!
  • Итальянский : Lavoratori di tutto il mondo, unitevi! , Proletari di tutti i paesi, unitevi!
  • Казахский : Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер!
  • Калмыцкий : Цуг орн-нутгудын пролетармуд, нэгдцхәтн!
  • Каннада : ಎಲ್ಲಾ ದೇಶಗಳ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು, ಯುನೈಟ್!
  • Карачаево-балкарский : Бютеу дунияны пролетарлары, бирлешигиз!
  • Карельский :
  • Каталанский : Proletaris de tots els països, uniu-vos!
  • Китайский : 全世界无产者,联合起来! (КНР), 全世界無產者,聯合起來! (Тайвань) (транслитерация: Quánshìjiè wúchǎnzhě, liánhé qǐlai! ); 全方貧工之聯合 (транслитерация: Quán fāng pín gōng zhī liánhé ) - вариант, использовавшийся на денежных знаках РСФСР
  • Коми : Став мувывса пролетарийяс, отувтчöй!
  • Корейский : 만국의 노동자여, 단결하라! (транслитерация: Мангук-э нодонъджа-ё, тангёльха-ра! )
  • Крымскотатарский : Bütün memleketlerniñ proletarları, birleş! (Бутюн мемлекетлернинъ пролетарлары, бирлеш!)
  • Курдский : Kirêkaranî/karkerên dinya/cîhanê yekgirin/hevgirin!
  • Киргизский : Бардык өлкөлөрдүн пролетарлары, бириккиле!
  • Латынь : Laborantes universis terris iunguntur!
  • Латышский : Visu zemju proletārieši, savienojieties!
  • Литовский : Visų šalių proletarai, vienykitės!!
  • Македонский : Пролетери од сите земји, обединете се!
  • Малагасийский : Mpiasa eran’izao tontolo izao, mampiray!
  • Малайский : Pekerja semua negara, bersatu!
  • Мальтийский : Ħaddiema tal-pajjiżi kollha, jingħaqdu!!
  • Марийский : Чыла элласе пролетарий-влак ушныза
  • Молдавский : Proletari din toate ţările, uniţi-vă! (Пролетарь дин тоате цэриле, униць-вэ!)
  • Монгольский : Орон бүрийн пролетари нар нэгдэгтүн! ᠣᠷᠤᠨ ᠪᠦᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠫᠷᠣᠯᠧᠲᠠᠷᠢ ᠨᠠᠷᠠ ᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠲᠦᠨ!
  • Немецкий : Proletarier aller Länder, vereinigt Euch!
  • Нидерландский : Proletariërs aller landen, verenigt U!
  • Норвежский , Букмол : Arbeidere i alle land, foren dere!
  • Норвежский , Нюнорск : Arbeidarar i alle land, samein dykk!
  • Окситанский : Proletaris de totes los païses, unissètz-vos!
  • Осетинский : Ӕппӕт бӕстӕты пролетартӕ, баиу ут! (Æppæt bæstæty proletartæ, baiu ut!)
  • Персидский : کارگران جهان متحد شوید (Kārgarān-e jahān mottaḥed šavīd! )
  • Польский : Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!
  • Португальский : Trabalhadores do mundo, uni-vos!
  • Румынский : Proletari din toate ţările, uniţi-vă!
  • Сербский : Пролетери свих земаља, уједините се! (Proleteri svih zemalja, ujedinite se! )
  • Словацкий : Proletári všetkých krajín, spojte sa!
  • Словенский : Proletarci vse dezel, zdruzite se!
  • Суахили : Wafanyakazi wa nchi zote, kuungana!
  • Таджикский : Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед!
  • Тайский : แรงงานจากทุกประเทศรวมกัน!
  • Тамильский : அனைத்து நாடுகளின் தொழிலாளர்கள், இணைக்க!
  • Татарский : Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез! (Barlyq illərneň proletarijlary, berləšegez! )
  • Телугу : అన్ని దేశాల వర్కర్స్, ఐక్యం!
  • Тувинский : Бүгү чурттарның пролетарийлери, каттыжыңар!
  • Турецкий : Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!
  • Туркменский : Ähli ýurtlaryň proletarlary, birleşiň! (Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң! )
  • Удмуртский : Вань кунъёсысь пролетарийёс, огазеяське!
  • Узбекский : Butun dunyo proletarlari, birlashingiz! (Бутун дунё пролетарлари, бирлашингиз! )
  • Украинский : Пролетарі всіх країн, єднайтеся!
  • Урду : !،تمام ممالک کے ورکرز متحد
  • Филиппинский : Mga manggagawa ng mundo, magkaisa!
  • Финский : Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen! , Kaikkien maiden työläiset, liittykää yhteen!
  • Французский : Prolétaires de tous les pays, unissez-vous!
  • Хинди : दुनिया के मज़दूरों, एक हों!
  • Хорватский : Proleteri svih zemalja, ujedinite se!
  • Чешский : Proletáři všech zemí, spojte se!
  • Чувашский : Пĕтĕм тĕнчери пролетарисем, пĕрлешĕр!
  • Шведский : Arbetare i alla länder, förenen eder! , Arbetare i alla länder förenen er! или Arbetare i alla länder, förena er! , Proletärer i alla länder, förena er!
  • Эсперанто : Proletoj el ĉiuj landoj, unuiĝu!
  • Эстонский : Kõigi maade proletaarlased, ühinege!
  • Якутский : Бүтүн дойдулар пролетарийдара, биир буолуҥ!
  • Японский : 万国の労働者よ、団結せよ! (транслитерация: Банкоку но Ро:до:ся ё, данкэцу-сэ ё! )

См. также

Напишите отзыв о статье "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!"

Примечания

Ссылки

  • «Workers of the world, unite» в английском Викисловаре
  • Сомин А. . elementy.ru (28.03.2011). .

Отрывок, характеризующий Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Он не сказал, что вы, но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право. – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!

Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…



Сейчас трудно себе представить, что было время, когда слово «пролетарий» имело пренебрежительное значение, а люди, называвшиеся пролетариями, считались людьми самого последнего сорта. Тогда было так: чем богаче человек, тем у него больше силы, власти, тем ему больше почёта, льстивого преклонения. А у пролетария ничего нет, никакого богатства, одни только руки, которые он, чтобы не умереть с голоду, вынужден продавать тем, у кого деньги и власть. За ничтожную плату пролетарии этими рабочими руками создавали для других огромные богатства: они ткали сукна, строили корабли, возводили дома, добывали руды и плавили металл. Всё самое необходимое, без чего не может существовать человек, и самое прекрасное на земле - всё добывали руки тружеников.

Когда два века назад хозяевами мира стали -фабриканты, миллионы пролетариев начали работать на огромных фабриках и заводах, создавая все богатства, но почти ничего не получая взамен. Капиталисты использовали великие достижения техники: паровую машину, железную дорогу, быстродействующие станки для своего обогащения. А рабочие, лишённые всяких прав, неграмотные, загнанные в грязные казармы, были самым низшим, самым нищим классом в капиталистическом обществе.

В действительности же класс пролетариев - самый главный, самый сильный. На его труде держался и держится мир, и без его труда совсем невозможна жизнь современного человечества. Класс пролетариев - самый чистый, честный и добрый; он никого не угнетает, никого не грабит. Это на свете единственный класс, искренне заинтересованный в том, чтобы уничтожить тот несправедливый порядок, при котором имеющие власть богачи присваивают себе всё, сделанное рабочими.

Впервые это объяснили рабочим и всему миру великие учёные и великие революционеры . «Пролетариям нечего терять, кроме своих цепей. А приобрести они могут целый мир!»-так написали они в «Коммунистическом манифесте». И с этого времени началось великое движение пролетариев, которые устремились по пути, показанному им Марксом и Энгельсом. «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» Соединяйтесь для того, чтобы сбросить цепи капиталистического рабства, чтобы построить новую жизнь.

Почти сто двадцать лет прошло с тех пор, как были сказаны эти великие слова. Пролетарии уже сбросили свои цепи во многих странах Земли, взяли в свои руки часть мира. И теперь никому, даже фабрикантам и заводчикам в тех странах, где ещё сохраняется их власть, не приходит в голову считать пролетариев низшим и жалким классом. Они знают теперь силу рабочих, страшатся объединения всех пролетариев в одну непобедимую силу.

У пролетариата - великое будущее, коммунизм на всей Земле. Но за него ещё нужно упорно бороться. Вот почему лозунгом передовых рабочих Земли, всех