Open
Close

Предложения с фразеологизмами сложить. Друзья языка — фразеологизмы

И крылатые выражения часто употребляются в повседневной речи. Благодаря этим метким, ярким изречениям, она становится более живой и эмоциональной. Входящие во слова чаще всего совершенно не соответствуют своему лексическому значению и употребляются не в буквальном, а в переносном смысле, тем не менее, все прекрасно понимают, о чем идет речь. Например: бежать без оглядки - очень быстро, у черта на куличках - где-то очень далеко, ахиллесова пята - уязвимое место, купить кота в мешке - приобрести товар, ничего не зная о его достоинствах.

Зачем нужны фразеологизмы

Иногда, чтобы добиться нужного речевого эффекта, трудно подобрать ясные и образные слова. Фразеологизмы помогают точнее и эмоциональнее передать иронию, насмешку, горечь, любовь - все человеческие чувства. Они дают возможность ярче выразить свою мысль и донести ее до собеседника.

Часто пользуясь фразеологизмами в повседневной речи, мы даже не замечаем этого, не задумываемся, как составить предложение с фразеологизмом - просто произносим его автоматически, ведь крылатые выражения знакомы и привычны каждому человеку с детства. Многие из них пришли к нам из легенд и сказок, из других языков и эпох.

Легко ли составить предложение с фразеологизмом? Проще пареной репы, если знать их основные признаки.

Признаки фразеологизмов

  1. Фразеологизмы - словосочетания абсолютно устойчивые, они не терпят произвольной замены или пропуска слов, а также их немотивированной перестановки. Например, не следует вместо выражения «плевать в потолок» (бездельничать), говорить «плевать в окно» (выражение приобретает буквальный смысл).
  2. Многие фразеологизмы заменяются одним словом: с глазу на глаз (наедине), капля в море (мало), хоть отбавляй (много).
  3. Если с фразеологизмом, то независимо от количества слов он является одним членом предложения (подлежащее, сказуемое, обстоятельство и т. д.).
  4. Фразеологизмы имеют одно или несколько разных значений: бабушкины сказки -небылицы; сходить с ума - терять рассудок - делать глупости - сильно увлекаться чем-либо или кем-либо.

О правильном использовании фразеологизмов

Чтобы правильно составить предложение с фразеологизмом, нужно точно понимать его смысл, это поможет избежать нелепых Недопустимо употребление искаженных вариантов устойчивых фраз, неуместное или неправильное их применение. Вот простой пример: «Сегодня, провожая в последний путь учеников нашей школы, хочется сказать им слова напутствия». Налицо пример неправильного использования фразеологизма: провожать в последний путь - означает участвовать в похоронах.

Одно и то же словосочетание может использоваться как в буквальном смысле, так и в переносном. Вот простой тест: в приведенных ниже примерах укажите предложение с фразеологизмом:

  1. Наконец и на реку пришла весна, лед тронулся.
  2. Лед тронулся, господа присяжные заседатели.

Очевидно, что в первом предложении слова используются в своем прямом значении, во втором - это фразеологизм, означающий, что дело началось.

Роль фразеологических оборотов в различных речевых стилях

Употребление фразеологизмов и крылатых выражений в публицистике, художественной литературе и просто в связано с их образностью и экспрессией, богатыми выразительными возможностями. Они помогают избежать шаблонности, безликости и сухости в речевом общении. Например, выражение "пройти сквозь огонь и воду" - образное обозначение преодоления всех препятствий.

Книжные фразеологизмы при этом имеют более высокую экспрессивно-стилистическую окраску и придают речи поэтичность, торжественность. Разговорно-бытовые изречения позволяют выразить фамильярность, иронию, презрение и т. д.

Фразеологизмы - почти всегда образные, яркие выражения. Это важное средство языка, используемое как готовые сравнения, определения, как эмоциональные характеристики окружающей действительности.

Абсолютно каждый человек употребляет в общении с другими людьми фразеологизмы. А что такое фразеологизм и с чем его едят? – это устойчивое сочетание слов, то есть с неизменным порядком, которые в свою очередь, по отдельности не означают все то же самое, что вместе.

Откуда же родом фразеологизмы? Кто их придумал? Вероятно, что фразеологизмы, они же идиомы, афоризмы, крылатые выражения начали существовать с тех времен, как появилась человеческая речь.

Вплотную заниматься изучением фразеологизмов начал академик В.В. Виноградов, он же и положил начало фразеологизмам, как лингвистической дисциплине. В настоящее время довольно таки трудно представить нашу жизнь без фразеологизмов. Зачастую мы употребляем их в какой-то конкретной ситуации, бывает даже для связки текста, чтобы эмоционально усилить эффект от сказанного. В некоторых моментах невозможно обойтись без фразеологизмов! Например, «не заговаривай мне зубы» в значении - не говори лишнего, согласитесь более эмоционально и настойчиво звучит фразеологизм, нежели просто просьба не говорить лишнее, ненужное.

Фразеологизмы: примеры и их значения.

История возникновения. Происхождение фразеологизмов.

Например, такой фразеологизм, как «водить за нос» в своем единстве означает обманывать человека, если брать слова по отдельности, то смысл уже теряется. История возникновения данного фразеологизма уходит в Среднюю Азию. Раньше там водят верблюдов и быков за верёвки, которые привязаны к кольцам, продетым через нос верблюда или быка. Таким образом, нрав животного становится более покладистым. Такой фразеологизм, как «дело в шляпе» , означающий, что все хорошо, порученное дело выполнено, «родился» в далеком-далеком прошлом, несколько столетий назад, когда важные письма и бумаги доставлялись гонцом на конной артиллерии. В те времена везти сумку с важными бумагами было крайне опасно, так как в пути могли напасть разбойники и отобрать ее. Для сохранения важных бумаг их зашивали в подклад шляпы гонца, и он доставлял их до указанного места в целости и сохранности.

Или, например, фразеологизм «заруби себе на носу» , означающий запомнить раз и навсегда! Не подумайте, ни с какими телесными издевательствами он не связан. Просто в древности, когда люди еще были неграмотными, они всюду носили с собой маленькую дощечку и если, что-то необходимо было запомнить, они делали на ней засечки. Эта маленькая досочка и называлась нос. Интересно, не права ли?

Предложения с фразеологизмами: примеры.

Несколько примеров использования фразеологизмов в предложениях.

  • Да он не пойдёт сегодня в школу, как пить дать!
  • Твой друг довольно странный, как не от мира сего.
  • У него на лбу написано , кто он такой.
  • Блудный сын домой вернулся!
  • Я всё знаю, можешь меня за нос не водить.

РАЗДЕЛ: “ЛЕКСИКОЛОГИЯ”

ТЕМА: ”ФРАЗЕОЛОГИЯ”

1. Составьте 10

2. Составьте 10 синонимических цепочек фразеологизмов , с указанием лексического значения каждой идиомы. В каждой синонимической цепочки должно быть не менее трёх фразеологизмов. При выполнении задания используйте фразеологические словари современного русского литературного языка; повторите значение термина “синоним”. Задание выполните по нижеприведённому образцу.

1 синонимическая цепочка фразеологизмов: сыграть в ящик, пришёл карачун, отдать Богу душу, приказать долго жить, дать дуба, общее лексическое значение - “умереть”.

3. Составьте 10

1 антонимическая пара: бить баклуши (лексическое значение “бездельничать”) – работать, не покладая рук (лексическое значение “без отдыха, безостановочно”)

__________________________________________________________________________

РАЗДЕЛ: “ЛЕКСИКОЛОГИЯ”

ТЕМА: ”ФРАЗЕОЛОГИЯ”

1. Составьте 10 предложений с фразеологизмами . В составленных предложениях фразеологизм подчеркните и укажите его лексическое значение. Перед выполнением задания, повторите значение понятия “фразеологизм”. Используйте фразеологические словари современного русского литературного языка. Задание выполните по нижеприведённому образцу.

1. Он из тех, кто любит поднимать бурю в стакане воды. Лексическое значение “буря в стакане воды” - “ссора из-за пустяка”.

2. Составьте 10 синонимических цепочек фразеологизмов , с указанием лексического значения каждой идиомы. В каждой синонимической цепочки должно быть не менее трёх фразеологизмов. При выполнении задания используйте фразеологические словари современного русского литературного языка; повторите значение термина “синоним”. Задание выполните по нижеприведённому образцу.

1 синонимическая цепочка фразеологизмов: сыграть в ящик, пришёл карачун, отдать Богу душу, приказать долго жить, дать дуба, общее лексическое значение - “умереть”.

3. Составьте 10 антонимических пар фразеологизмов с указанием лексического значения каждой идиомы. При выполнении задания используйте фразеологические словари современного русского литературного языка; повторите значение термина “антоним”. Задание выполните по нижеприведённому образцу.

1 антонимическая пара: бить баклуши (лексическое значение “бездельничать”) – работать, не покладая рук (лексическое значение “без отдыха, безостановочно”).

Предложения с фразеологизмами часто употребляются в нашей речи. Фразеологизм обладает чудесным свойством – скажешь его, и сразу всем становится ясно, какую мысль хотели донести. Не надо огород городить, много слов подбирать – сказанный фразеологизм заменяет пояснительную речь.

Все в классе знали, что у Алины Якалкиной язык хорошо подвешен, поэтому на конкурс под тем или иным предлогом отправили именно её.

Наш кот Васька – шальная голова, вечно на рожон лезет, а потом чует носом, что надо прятать концы в воду.

Вот сходишь в разведку, тогда узнаешь, где раки зимуют.

Уму непостижимо, как за такой короткий срок отреставрировали огромный замок.

Чуть свет Василий пришел к Михаилу Петровичу, покрутился вокруг да около. Он всё пытался найти с ним общий язык, да так и ушел не солоно хлебавши.

У меня язык не поворачивался назвать его хвастуном.

На даче все знали, что у Полины Ермолаевны язык без костей.

— Час от часу не легче, — сказала Елизавета, узнав про то, что надо именно сегодня написать сочинение.

— Придётся пойти на выдумку, чтобы сделать всё без сучка, без задоринки.

Ума не приложу, как с засухой бороться, какие меры предпринять?

— Не откладывая дела в долгий ящик, вернемся к нашим баранам, — сказал овощевод Иванов.

На школьном стадионе народу была тьма-тьмущая, пришел и Иван Митрофанович, злющий, точно с цепи сорвался.

Он предпочёл воспользоваться сложившейся ситуаций, убить сразу двух зайцев.

— Ему виднее, он на этом собаку съел, — тихо заметил счетовод Козлов.

Откуда ты взялся на мою голову? С Луны свалился? Из какой глухомани приехал? А, с хутора Выселки. Эка важность! А что молчишь, как будто воды в рот набрал?

В гараже все знали, что с мастером Николаем шутки плохи, особенно, если тот встал не с той ноги.

Они готовы были даже соврать, лишь бы всё у них было шито-крыто.

Шутки шутками, а к первому этапу строительства мы ещё и не приступали.

Мутить воду – это хобби Ивана Ивановича. А как отвечать за дело – молчит, как будто воды в рот набрал.

Это выглядело нелепо, когда Клара Васильевна, очутившаяся у разбитого корыта, назойливо учила других правильно жить.

Новичок, видно, плотничал, не ломал голову – сверстал тяп-ляп.

Не знаю, что на него нашло, но он присутствующим просто проел плешь.

Чудной это был председатель — то щедрой рукой выделял деньги на сельский клуб, то жалел копейки на покупку чайника для бухгалтерии.

Шутка в деле, проехать тысячи километров, и снова отправляться в путь.

Что ты тянешь резину, говори как есть, поедешь летом в лагерь или нет?

У молодежи там свои шуры-муры, меня туда не допускают, — жаловалась бабушка соседке.

Как это я не заметила подвоха, ведь тут всё шито белыми нитками.

Фразеология является очень интересным разделом языкознания, привлекающим внимание как желающих освоить русский разговорный язык в совершенстве, так и опытных ученых, цель которых - изучить его вдоль и поперек.

В первую очередь фразеологизм - это сочетание слов, и, на первый взгляд, оно может ничем не отличаться от обычного. Однако особенностью фразеологизмов является то, что слова в них теряют свои индивидуальные лексические значения и являют собой новое смысловое целое. Так, словосочетание «смотреть фильм» считается простым, в то время как известные выражения «раз плюнуть», «водить за нос», «зарубить на носу» и многие другие называются фразеологическими или связанными. Значения фразеологизмов могут варьироваться в зависимости от ситуации и цели, которую преследует говорящий.

В большинстве случаев такие выражения закреплены в языке как результат постоянного и длительного употребления их носителями языка. Порой «возраст» фразеологизма может достигать и несколько столетий. Интересно, что предложения с фразеологизмами употребляются нами ежедневно, и порой мы не замечаем, как изрекаем такие словосочетания. Кроме того, одно и то же словосочетание может употребляться и как свободное, и как фразеологическое, что зависит от значения высказывания и контекста. К примеру, можно «закрыть глаза, засыпая» или же «закрыть глаза на ужасное поведение соседского ребенка».

Фразеологией называют совокупность фразеологизмов, то есть неделимых и целостных по значению выражений, которые воспроизводятся в виде готовых единиц речи. Предложения с фразеологизмами встречаются так часто, и природа таких выражений настолько разнородна, что возникла необходимость поделить их на определенные группы. Данная классификация основывается на происхождении и традициях использования в устной речи.

1) Словосочетания, позаимствованные из разговорно-бытовой лексики: «терять голову», «заговорить зубы», «на безрыбье и рак рыба» и так далее.

2) Словосочетания из узких, профессиональных областей употребления. К примеру, водители говорят «крутить баранку», железнодорожники привнесли в русский язык выражения «ставить в тупик», «зеленая улица», столяры любят выполнять работу «без сучка, без задоринки». Таких примеров существует очень много.

3) Словосочетания из литературы. Предложения с фразеологизмами из литературы встречаются особенно часто, и, как правило, это предложения с терминами из научного обихода или выражения из выдающихся произведений художественной литературы. В качестве примеров можно привести выражения «живой труп», «дело пахнет керосином» и другие. Среди примеров, позаимствованных из научной литературы, назовем такие сочетания: «цепная реакция», «довести до белого каленья» и другие фразеологизмы.

Примеры предложений с такими словами можно встретить в любом учебнике русского языка, а также в повседневной речи среднестатистического его носителя, однако они широко используются не только в разговоре, но и в других В каждом конкретном стиле употребление связано с тем, что они выражают.

Обычно предложения с фразеологизмами появляются там, где необходимо избежать сухости и шаблонности в общении. При этом нужно помнить, что «книжные» выражения отличаются торжественностью и поэтичностью, а для разговорно-бытовых словосочетаний свойственна ироничность, фамильярность или презрение. Так или иначе, но фразеологизмы делают нашу речь ярче, интереснее и выразительнее.