Open
Close

Синтаксический анализ сложного предложения. Синтаксический и пунктуационный разбор сложносочиненных предложений

С каждым днём школьная программа постепенно покидает наш разум и многие простые вещи могут ввести в заблуждение. Правила русского языка вызывают такие сложности наиболее часто. И даже такая вещь, как сложносочинённое предложение, может завести взрослого человека в тупик. Эта статья поможет изучить или обновить в голове информацию по этой теме.

Сложносочинённое предложение

Сложносочинённое предложение (ССП) – такое, в котором части соединены сочинительной связью , которая выражается сочинительными союзами. При этом все элементы равноправны и независимы.

Деление по значению союзов сложносочинённого предложения

  1. Соединительные: и, да (=и: хлеб да соль), да и, и..и.., не только..но и, как..так и;
  2. Разделительные: или, или..или, либо, то..то, то ли..то ли, не то..не то;
  3. Противительные: а, но, да (=но: красив, да глуп), зато, однако.

Когда детей в школе только знакомят с типами предложений, выделяются только описанные выше три группы сочинительных союзов. Однако в старшей школе ученики выделяют ещё три группы:

  1. Градационные: не только, не столько..сколько, не то чтобы..а, не то чтобы..но и;
  2. Пояснительные: а именно, то есть;
  3. Присоединительные: притом, причём, да и, тоже, также.

Таким образом, выделяют сложносочинённое предложение с соединительными союзами, разделительными и противительными, а также дополнительно с градационными союзами, пояснительными и присоединительными.

Сложносочинённые предложения: примеры и схемы

После выходных ему стало лучше, и он выздоровел окончательно.

Схема: (), и (). Сложносочинённое предложение с союзом и показывает последовательность действий.

Каждый день он должен был делать уроки или помогать маме по хозяйству.

Схема: () или (). Разделительный и ли взаимоисключает события.

Ты теперь подстрели что-нибудь, а я разведу костёр.

Схема: (), а (). Союз а – противительный, а значит, в предложении присутствует противопоставление.

Не только родные восхищались её умом, но и совершенно чужие люди.

Схема: не только (), но и (). Данная структура сложносочинённого предложения разделяет события по значимости и важности.

Нога была сломана, то есть он не мог больше продолжать путь самостоятельно.

Схема: (), то есть (). Имеется поясняющий союз то есть.

Мы должны это сделать, притом у нас очень мало времени.

Схема: (), притом (). Союз притом даёт дополнительные факты и информацию .

Пунктуация в сложносочинённых предложениях

В ССП элементы разделяются запятыми, точкой с запятой или же с помощью тире.

Наиболее часто встречающийся знак препинания – запятая . Она ставится как перед одиночными, так и перед повторяющимися сочинительными союзами:

Пусть будет, как угодно богу, а закон следует исполнять.

Схема: (), а ().

Или я приду завтра, или ты приходи.

Схема: или (), или ().

Точка с запятой используется в том случае, когда элементы ССП сильно распространены, и запятые уже используются:

Мальчик радовался новому змею, бежал за ним и был самым счастливым человеком; а стихия уже приготовилась проливать дождь, разгонять ветер и ломать ветки деревьев .

Схема: (); а ().

Точка с запятой также может ставиться, когда предложение имеет несколько частей:

У меня такое мнение, а у тебя другое; и каждый из нас прав по-своему.

Схема: (), а (); и ().

Тире ставится в том случае, если части сложносочинённого предложения имеют резкое противопоставление или резкую смену событий:

Зал на секунду замер и тут же раздались дикие овации.

Схема: () – и ().

Когда не ставятся знаки препинания

Части ССП являются:

  1. Вопросительными: Когда Вы ещё будете в городе и смею ли я просить о встрече?
  2. Побудительными: Делай все хорошо и пусть ты со всем справишься.
  3. Восклицательными: Вы такой молодец и мне всё так нравится!
  4. Назывными: Холод и ветер. Духота и зной.
  5. Безличными предложениями: Холодно и ветрено. Душно и знойно.

Сложносочинённое предложение - это сложное предложение, в котором простые предложения связаны сочиниельными союзами и, как правило, равноправны грамматически и по смыслу.

Сочинительные союзы, соединяющие простые предложения, находятся между простыми предложениями и не входят ни в одно из них.

По союзам и по значению сложносочинённые предложения делятся на шесть групп.

1. Сложносочинённые предложения с соединительными союзами: и, да (= и), ни - ни. В них говорится об а) одновременности событий и явлений, или б) об их следовании друг за другом, или в) об обусловленности одного события другим. Например: а) Ни [калина не растёт меж ними], ни [трава не зеленеет ] (И. Тургенев) - Ни , ни ; И [метался ветер быстрый по бурьянам], и [снопами мчались искры по туманам]... (А. Блок) - И , и ; [Только ивол ги кричат ], да [кукушки наперебой отсчитывают кому-то непрожитые годы] (М. Шолохов) - , да ;

б) [Упали две-три крупные капли дождя], и [вдруг блеснула молния ]. (И. Гончаров) - [ ], и ; [Дверь через улицу в ярко освещенном магазине хлопнула ], и [из нее показал ся гражданин ]. (М. Булгаков) - , и .

в) [Жизнь даётся один раз], и [хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво] (А. Чехов) (второе предложение выражает результат, следствие, вывод из содержания первого) - , и ; [Скажи ты ей два слова], и [она спасена ] (А. Чехов) (в первом предложении указывается на условие действия (состояния) во втором) - , и ; [Становилось жарко ], и [я поспешил домой] (М. Лермонтов) (в первом предложении указывается на причину действия во втором) - , и ; [Свободных мест не было ], и [им пришлось стоять ] (В. Распутин) - , и .

2. Сложносочинённые предложения с разделительными союзами: или (иль), либо, ли - или, то - то, не то - не то, то ли - то ли. В них указывается на чередование явлений, на возможность (выбор) одного явления из двух или нескольких. Например: [Залает пёс домовый], иль [ветерок зашелестит в листах темнеющей пролетит ] (Н. Языков [ ], иль , иль ; То [солнце тусклое блестит ], то [туча чёрная висит (Н. Некрасов)

То , то ; Не то [светало ], не то [темнело ] (Ю. Герман) - Не то , не то (в предложениях с союзами то ли - то ли, не то - не то взаимоисключение осложнено значением предположительности или указанием на затруднение в выборе точного обозначения ситуации).

3. Сложносочинённые предложения с противительными союзами: а, но, да (= но), однако, зато, же, только. В них одно явление противопоставляется другому или чем-то отличается от него. Например: [Чины людьми даются ], а [люди могут обмануться ] (А. Грибоедов) - , а ; [Убеждения внушаются теорией], [поведение же формируется примером] (А. Герцен) (союз же совмещает в себе два значения: противительного союза и усилительной частицы; поэтому он стоит не между простыми предложениями, а после первого слова второго предложения, выделяя это слово) - , [же ]; [Они , конечно, не знают меня], да \я-то их знаю ] (Ф. Достоевский) - , да ; [Федя никогда не плакал ], зато [находило на него временами дикое упрямство ] (И. Тургенев) - , зато ; [Она не двигалась ], только [чуть-чуть шевелились брови ] (В. Распутин) - , только ; [Был уже весенний месяц март ], однако [по ночам деревья трещали от холода, как в декабре] (А. Чехов) - , однако . (Противительный союз «однако» всегда стоит в начале простого предложения, он может быть заменён союзом «но», запятая после него не ставится. Омонимичное союзу вводное слово «однако» стоит не в начале (т.е. в середине или в конце) предложения и на письме выделяется запятыми. Ср.: Мы все его ждали, однако (но) он не пришёл. - Мы все его ждали, он, однако, не пришёл.)

4. Сложносочинённые предложения с градационно-сопоставительными союзами: не только... но и, не то чтобы... а (но), если не... то, не то что... но (а), не столько... сколько. В таких предложениях происходит сопоставление или противопоставление явлений по степени
значимости: сообщаемое во втором предложении представлено как в том или ином отношении более значимое, действенное или убедительное по сравнению с тем, о чём говорится в первом (то, о чём говорится во втором предложении, обладает для говорящего большей степенью значимости). Например: [ Cm не то что жесток , но [он слишком де ятельного характера ] (Л. Толстой) - не то что , но ; Не только [Соня без краски не могла выдержать этого взгляда], но и [старая графиня и Наташа покраснели , заметив этот взгляд] (Л. Толстой) - Не только , но и .

5. Сложносочинённые предложения с присоединительными союзами: да и, тоже, также, причём, притом. Второе предложение в них имеет характер добавочного или попутного замечания, часто неожиданного, как бы только что пришедшего в голову. [Он чувствовал себя перед нею ребёнком ], да и [она считала его за ребёнка] (Ф. Достоевский) - , да и ; [Бедной Наденьке больше уже негде слышать тех слов], да и [некому произносить их] (А, Чехов) - , да и ; [Лицо её было бледно ], [слегка раскрытые губы тоже побледнели ] (И. Тургенев) - ., [тоже ] (союзы тоже и так же по значению приближаются к союзу и, но они стоят не между простыми предложениями, а внутри второго).

6. Сложносочинённые предложения с пояснительными союзами: то есть, а именно, В них указывается на тождество, равнозначность ситуаций, при этом второе предложение поясняет, конкретизирует мысль, высказанную в первом. Например: [Так же вот жилось в родных Лозищах и не коему Осипу Лозинскому], то есть [жилось , правду сказать, неважно] (В. Короленко) - , то есть ; [Мужская комнатная прислуга была доведена у нас до минимума ], а именно: [для всего дома полагалось достаточным не больше двух лакеев ] (М. Салтыков-Щедрин) - , а именно .

Синтаксический разбор сложносочинённого предложения

Схема разбора сложносочинённого предложения

1.Определить вид предложения по цели высказывания (повествовательное, вопросительное, побудительное).

2 Охарактеризовать предложение по эмоциональной окраске (восклицательное или невосклицательное).

3.Определить количество простых предложений в составе сложного и найти их границы, выделить грамматические основы каждого простого предложения, входящего в состав сложного.

4.Указать, каким сочинительным союзом соединены простые предложения в сложное, и определить смысловые отношения между ними.

5 Составить графическую схему сложносочинённого предложения.

6. Объяснить расстановку знаков препинания.

Образец разбора сложносочинённого предложения

[Ты опоздал на много лет], но [всё-таки тебе я рада } (А. Ахматова).

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложносочинённое, состоит из двух простых предложений, связанных сочинительным противительным союзом «но», отношения противопоставления (с оттенком уступительности); простые предложения в составе сложносочинённого на письме разделяются запятой.

То \падал как будто туман ], то [вдруг припускал косой, крупный дождь ] (Л. Толстой).

То , то .

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложносочинённое, состоит из двух простых предложений, связанных повторяющимся сочинительным разделительным союзом «то - то», отношения чередования; простые предложения в составе сложносочинённого на письме разделяются запятой.

[Мелькают женщины в палатках], и [тявкают дворняжки ша-лые], и [самоваров розы алые горят в трактирах и домах] (О. Мандельштам).

И , и .

Предложение повествовательное, невосклицательное, сложносочинённое, состоит из трёх простых предложений, связанных повторяющимся сочинительным соединительным союзом «и», перечисляются одновременные явления; простые предложения в составе сложносочинённого на письме разделяются запятыми.

I. Всегда тут по ночам кричал сверчок и суетились мыши (А.Чехов).

3. Полисубъектное.

4. Основные средства связи:

и ,

Интонация перечисления.

5. Дополнительные средства связи: совпадение видо-временных форм сказуемых (нес. вид, пр. вр.) и модальных планов (реальная модальность) предикативных частей, общие второстепенные члены – детерминанты всегда, тут же , параллелизм частей.

1. Общее синтаксическое значение – соединительное, частное - соединительно-перечислительное.

2. Модель свободная.

3. Предложение коммуникативно членимое.

Повествовательное, невосклицательное.

5. а) и . б) и.

6. Отсутствует запятая между частями сложносочиненного предложения, так как имеется общий второстепенный член предложения.

II .Отцу очень хотелось поехать на ярмарку, матушка же была решительно против этой поездки (А.Н. Толстой).

1. Двучленное сложносочиненное предложение.

2. Структура закрытая, неоднородного состава.

1. Полисубъектное.

2. Основные средства связи:

Противительный одноместный союз же ,

Интонация противопоставления.

5. Дополнительные средства связи: анафорическое местоимение этой во второй части сложносочиненного предложения, совпадение видо-временных форм сказуемых (нес. вид, пр. вр.) и модальных планов (ирреальная модальность) предикативных частей, слова одной тематической группы – наименования лица по родству (отец, матушка), фиксированный порядок следования частей.

6. Общее синтаксическое значение – противительное, частное - противительно-сопоставительное.

7. Структура негибкая.

8. Модель фразеологизированная: во второй части есть воспроизводимый элемент – (сказуемое против ), характерный для сложносочиненных предложений с противительными отношениями.

9. Предложение коммуникативно членимое.

10. Повествовательное.

11. Невосклицательное.

12. а) , же . б) , же.

13. Части сложносочиненного предложения разделяются запятой.

III. Хохот и шум (Н. Помяловский).

1. Двучленное сложносочиненное предложение.

2. Структура открытая, однородного состава.

3. Полисубъектное.

4. Основные средства связи:

Соединительный одноместный союз и ,

Интонация перечисления.

5. Дополнительные средства связи: совпадение грамматических форм подлежащих (сущ. м.р., ед.ч., им.п.) и модальных планов (реальная модальность, бытийность) предикативных частей, наличие слов одной тематической группы – «действие, сопровождающееся громкими звуками», параллелизм частей.



6. Общее синтаксическое значение – соединительное, частное - соединительно-перечислительное.

7. Модель свободная.

8. Предложение коммуникативно нечленимое: невозможно выделить тему и рему.

9. Повествовательное.

10. Невосклицательное.

11. а) и . б) и.

12. Отсутствует запятая между частями сложносочиненного предложения, так как в его состав входят назывные предложения, соединенные неповторяющимся союзом и .

IV .Уже кленовые листы на пруд слетают лебединый, и окровавлены кусты неспешно зреющей рябины, и, ослепительно стройна, поджав незябнущие ноги, на камне северном она сидит и смотрит на дороги (А.Ахматова).

2. Полисубъектное.

3. Однородного состава.

4. Несгруппированной структуры.

5. Основные средства связи – повторяющийся соединительный союз и , интонация перечисления.

6. Дополнительные средства связи – общность временного и модального планов, слова одной тематической группы (названия растений).

7. Предикативные части связаны перечислительными отношениями.

8. Предложение повествовательное.

9. Невосклицательное.

10. а) , и , и . б) , и, и.

11. Предикативные части сложносочиненного предложения, связанные перечислительными отношениями, разделяются запятыми.

V. День давно погас, и вечер, сперва весь огнистый, потом ясный и алый, потом бледный и смутный, тихо таял и переливался в ночь, а беседа наша все продолжалась… (И.Тургенев)

1. Многочленное сложносочиненное предложение, состоит из трех предикативных частей.

2. Неоднородного состава.

3. Сгруппированной структуры: 1-я и 2-я предикативные части объединяются в структурно-семантический компонент, соотносящийся с 3-й частью. Имеет два уровня членения.

4. На первом уровне членения выделяется два компонента, связанные противительным союзом а и интонацией. Дополнительное средство связи – общность временных и модальных планов. Отношения сопоставительные.

5. На втором уровне членения первый компонент представляет собой двучленное сложносочиненное предложение однородного состава. Основные средства связи – соединительный союз и и интонация. Дополнительное средство связи – общность временных и модальных планов. Отношения соединительно-перечислительные. Второй компонент – простое предложение.

6. Предложение повествовательное.

8. а) , и , а . б) , и, а.

9. Запятыми на письме разделяются предикативные части сложносочиненного предложения и выделяются обособленные члены во 2-й предикативной части.

1. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Синтаксис. Пунктуация: Учеб. пособие для студентов по спец. «Рус. яз. и лит.». – М.: Просвещение, 1981 – (Соврем. рус. яз.; Ч. 3). – С. 187 – 195.

2. Русская грамматика. – Т.2. – М., 1980. – С. 615 – 634.

3. Современный русский язык: Учебник / В.А. Белошапкова, Е.А. Земская, И.Г. Милославский, М.В. Панов; Под ред. В.А.Белошапковой. – М.: Высшая школа, 1981. – С. 526 – 533.

4. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. – Ч. 2: Морфология. Синтаксис / В.В.Бабайцева, Л.Д.Чеснокова и др.; Под ред. Е.И.Дибровой. – М.: Издательский центр «Академия», 2002. – С. 490 – 520, 592 - 608.

5. Современный русский язык. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация. Стилистика / П.П.Шуба, И.К.Германович, Е.Е.Долбик и др.; Под. ред. П.П.Шубы. – 2-е изд., испр. и доп. – Мн.: ООО «Плопресс», 1998. – С. 350 – 364.

Справочная литература

1. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному языку./ Под ред. П.А. Леканта. – М.: Высшая школа, 1991.

2. Лингвистический энциклопедический словарь /Под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Сов. Энциклопедия, 1990.

3. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Справочник лингвистических терминов. – М.: Просвещение, 1972.

Задание 2. Выполните синтаксический разбор сложноподчиненных предложений.

Вариант 1

1. Я схватил бумаги и поскорее унес их, боясь, чтоб штабс-капитан не раскаялся (М.Лермонтов).

2. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествии по Кавказу (М.Лермонтов).

3. Все три пистолета я швырнул в ту сторону, где цвели персидские цикламены, желтофиоли и черт знает что еще (Вен. Ерофеев).

4. Леса шумели так, как будто океаны прорвали плотину и затапливают Мещеру (К.Паустовский).

5. И долго буду тем любезен я народу, что чувства добрые я лирой пробуждал, что в мой жестокий век восславил я свободу и милость к падшим призывал (А.Пушкин).

Вариант 2

1. Ей показалось, что она давно знает эту девушку и любит ее хорошей, жалостливой любовью матери (М.Горький).

2. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи забраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни (М.Лермонтов).

3. Тот мир, в котором Пушкин собирался строить свой дом, не предвещал покоя (Ю.Лотман).

4. И все кругом запело так, что козлик и тот пошел скакать вокруг амбара (Н.Заболоцкий).

5. Чичиков объяснил ей, что это бумага не такого рода, что она назначена для совершения крепостей, а не просьб (Н.Гоголь).

Вариант 3

1. Чичиков взглянул и увидел точно, что на нем не было ни цепочки, ни часов (Н.Гоголь).

2. Положили цепи под колеса вместо тормозов, чтобы они не раскатывались, взяли под уздцы и начали спускаться (М.Гоголь).

3. И там, где вечная прохлада, я строю храм свой из коры (Б.Гребенщиков).

4. Вошла с чашкой кофе горничная на таких высоких каблуках, что ноги ее точно не сгибались (А.Н.Толстой).

5. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица (М.Лермонтов).

Вариант 4

1. Я стал на углу площадки, крепко упершись левой ногой о камень и наклоняясь немного вперед, чтобы в случае легкой раны не опрокинуться назад (М.Лермонтов).

2. В его кабинете лежала всегда какая-то книга, заложенная закладкой на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал вот уже года два (Н.Гоголь).

3. На сообщение о том, что Наталья пришла к отцу, ответил сдержанно, просил передать ей поклон (М.Шолохов).

4. После полудня стало так жарко, что пассажиры 1 и 2 классов один за другим перебирались на верхнюю палубу (А.Курин).

5. Когда шуршат в овраге лопухи и никнет гроздь рябины желто-красной, слагаю я веселые стихи (М.Цветаева).

Вариант 5

1. Бричка, въехавши во двор, остановилась перед небольшим домиком, который за темнотой трудно было рассмотреть (Н.Гоголь).

2. Я лежал на диване, устремив глаза в потолок и заложив руки под затылок, когда Вернер вошел в мою комнату (М.Лермонтов).

3. Не слыхать мне ту песню отрадную, что в саду распевал соловей (С.Есенин).

4. Маргарита встретила его так, как будто он пришел не в первый, а в десятый раз (М.Горький).

5. Верь, что во мне необъятно безмерная крылась к народу любовь и что застывает во мне теперь верная, чистая, русская кровь (Н.Некрасов).

Вариант 6

1. Читатель, я думаю, уже заметил, что Чичиков, несмотря на ласковый вид, говорил, однако же, с большей свободой, нежели с Маниловым, и вовсе не церемонился (Н.Гоголь).

2. С тех пор как вечный судия мне дал всеведенье пророка, в очах людей читаю я страницы злобы и порока (М.Лермонтов).

3. Набросаем ландышей, азалий там, где бродят вдумчивые лани (И.Северянин).

4. Как ты учил – так и темнеет зелень (Б.Ахмадулина).

5. Могу сойти в веселый сад, где старых кленов темный ряд возносится до небосклона и глухо тополя шумят (А.Пушкин).

Вариант 7

1. Прошел мимо деревянного дома, в котором жили не то три сестры по Чехову, не то еще какие другие сестры по другому писателю, и около старого отделения ГАИ начал переходить на другую сторону переулка (Л. Комаровский).

2. Конечно, если бы имелся план перемещения, обещающий определенные военные преимущества, можно было пробиться, пойти с боями через черту окружения на новую позицию (Б.Пастернак).

3. И в это время радостный, неожиданный крик петуха долетел из сада, из того низкого здания, где содержались птицы, участвовавшие в программах (М.Булгаков).

4. Так березняк беспечен, словно он к российским бедам не причастен, воронами от зла заговорен и над своей судьбой свободно властен (Д.Самойлов).

5. Когда же работы кончались и сковывал землю мороз, с хозяином вы отправлялись с домашнего корма в извоз (Н.Некрасов).

Вариант 8

1. Варвара, сказав, что она устала, скрылась в комнату, отведенную ей (М. Горький).

2. Бориса он преследовал на каждом шагу, так что за время службы ему удалось подняться только до звания капрала (Н.Лосский).

3. Тогда я подробно передал доктору все, что раньше рассказывал жандармскому офицеру (А.Куприн).

4. Воздух нагрелся так, что трудно было дышать (К.Станюкович).

5. Скажи мне, ветка Палестины, где ты росла, где ты цвела (М.Лермонтов).

Вариант 9

1. Из театра Келлер повез жену в нарядный кабачок, который славился своим белым вином (В.Набоков).

2. Мирон Григорьевич с дедом Гришакой уже собрались идти в церковь, когда она встала и вышла на кухню (М.Шолохов).

3. Всюду, где только лес был пореже, лежали на земле холсты лунного света (В.Катаев).

4. Тихое утро было полно такой свежести, будто воздух промыли родниковой водой (К.Паустовский).

5. Он был уверен, что ловкости хватит у него, и, щуря глаза, мечтал о том, как загуляет завтра поутру, когда в его кармане появятся кредитные бумажки (М.Горький).

Вариант 10

1. Над тростником медлительного Нила, где носятся лишь бабочки да птицы, скрывается забытая могила преступной, но пленительной царицы (Н.Гумилев).

2. Всю ночь кричали петухи и шеями мотали, как будто новые стихи, закрыв глаза, читали (Б.Окуджава).

3. Там, где тогда мчались весенние потоки, теперь везде потоки цветов (М.Пришвин).

4. Мне так же трудно до сих пор вообразить тебя умершей, как скопидомкой-мильонершей средь голодающих сестер (Б.Пастернак).

5. Когда дотанцуются до усталости, идут к свадебному столу, который сразу делается шумным, потому что буфет уже сделал свое дело (В.Гиляровский).

Схема разбора сложноподчиненного предложения

1.Тип предложения по характеру основной синтаксической связи и количеству предикативных частей:

а) двучленное сложноподчиненное предложение,

б) многочленное сложноподчиненное предложение (количество предикативных единиц, тип подчинения по способу связи придаточных частей: последовательное подчинение, соподчинение, комбинация разных типов подчинения).

2. Тип предложения по структуре:

а) нерасчлененной структуры,

б) расчлененной структуры,

в) контаминированной структуры.

3. Тип связи предикативных частей:

а) присловная,

б) детерминантная,

в) корреляционная.

4. Основные средства связи главного предложения и придаточной части:

а) подчинительный союз:

Тип по структуре (простой / сложный), для сложного союза указать, расчлененный или нерасчлененный;

Тип по количеству занимаемых им синтаксических позиций (одноместный / двухместный, или двойной);

Семантический тип (семантический / асемантический);

б) союзное слово:

Частеречная принадлежность;

Грамматическая форма;

Синтаксическая функция;

Для предложений нерасчлененной структуры показать соотнесенность семантики союзных слов с семантикой распространяемого существительного;

в) опорное слово (для предложений нерасчлененной структуры):

Частеречная принадлежность;

Тип валентности, которая реализуется придаточной частью (категориальная, лексическая, лексико-морфологическая);

5. Коррелят:

Обязательность / факультативность / невозможность;

Функции коррелята (для предложений нерасчлененной структуры);

Подвижность / неподвижность (для предложений расчлененной структуры).

6. Дополнительные средства связи:

а) позиция придаточной части;

б) гибкость / негибкость структуры;

в) парадигма (свободная / несвободная).

7. Грамматическое значение придаточной части.

8. Структурно-семантический тип сложноподчиненного предложения.

9. Фразеологизированная / свободная модель.

10. Коммуникативная структура предложения:

а) коммуникативно членимое / нечленимое;

б) актуальное членение предложения.

11. Функциональный тип предложения:

а) повествовательное,

б) побудительное,

в) вопросительное,

г) повествовательно-вопросительное.

12. Тип предложения по эмоциональной окрашенности (восклицательное /невосклицательное).

13. Структурная схема предложения.

14. Пунктуационный анализ. вали бы ых текстов дующим схемам

Порядок синтаксического разбора простого предложения

1. Разобрать предложение по членам и указать, чем они выражены (сначала разбираются подлежащее и сказуемое, затем второстепенные члены, относящиеся к ним).

2. Определить тип предложения по цели высказывания (повествовательное, побудительное, вопросительное).

3. Определить тип предложения по эмоциональной окраске (восклицательное, невосклицательное).

4. Найти грамматическую основу предложения и доказать, что оно простое.

5. Определить тип предложения по структуре:

а) двусоставное или односоставное (определенно-личное, неопределенно-личное, обобщенно-личное, безличное, назывное);

б) распространенное или нераспространенное;

в) полное или неполное (указать, какой член предложения в нем пропущен);

г) осложненное (указать, чем осложнено: однородными членами, обособленными членами, обращением, вводными словами).

6. Составить схему предложения и объяснить расстановку знаков препинания.


Образцы разбора

1) Мой костер в тумане светит (А. К. Толстой).

Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, ничем не осложнено.

Грамматическая основа - костер светит мой , выраженное притяжательным местоимением. К сказуемому относится обстоятельство места в тумане , выраженное существительным в предложном падеже с предлогом в .

Схема предложения В конце данного повествовательного предложения ставится точка.

2) В конце января, овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишневые сады (Шолохов).

Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено обособленным согласованным определением, выраженным причастным оборотом.

Грамматическая основа - сады пахнут . Подлежащее выражено существительным в именительном падеже, сказуемое - простое глагольное, выражено глаголом в форме изъявительного наклонения. К подлежащему относится согласованное определение вишневые , выраженное прилагательным. К сказуемому относится обстоятельство времени в конце января , выраженное словосочетанием (сущ. + сущ.) в предложном падеже с предлогом в , и обстоятельство образа действия хорошо , выраженное наречием.

Схема предложения В конце данного повествовательного предложения ставится точка; запятыми в предложении выделен причастный оборот, который, хотя и стоит перед определяемым словом, обособляется, так как отделен от него в предложении другими словами.

Способы подчеркивания членов предложения

При разборе предложения по членам используются стандартные подчеркивания: одна черта для подлежащего, две черты для сказуемого, пунктирная линия для дополнения, волнистая линия для определения, чередование точек и тире для обстоятельства.

В некоторых школах главный член односоставного предложения подчеркивают тремя чертами, однако более распространенным является такое подчеркивание, при котором главный член назывного предложения отмечается как подлежащее, а главные члены других односоставных предложений - как сказуемые.

При подчеркивании второстепенных членов предложения целесообразно руководствоваться следующими принципами.

Обособленный член предложения подчеркивается как единый член.

Соответственно необособленные члены должны быть подчеркнуты максимально дробно в соответствии с задаваемыми к ним вопросами.

Обозначение слов и оборотов, не являющихся членами предложения

Как известно из морфологии, служебные части речи не являются членами предложения, однако при синтаксическом разборе с ними бывают связаны определенные проблемы.

Союзы не являются членами предложения и при соединении однородных членов не выделяются, но в некоторых случаях могут входить в состав неоднословных членов предложения.

Во-первы х, это сравнительные союзы в составе сравнительных оборотов, например: Гладь залива была как зеркало .

Во-вторых , это союзы в составе обособленных членов предложения, например: Останавливаясь часто и надолго , мы добрались до места только на третьи сутки .

Предлоги также не могут выступать как самостоятельные члены предложения, однако они употребляются в составе предложно-падежной группы, совместно с формой падежа выражая определенное значение.

Поэтому принято подчеркивать предлог вместе с существительным, к которому он относится. При этом необходимо обратить внимание на случаи, когда предлог и существительное разделены прилагательными или причастиями, например: вместо старшего брата . В этом случае ошибкой будет подчеркивание предлога вместе с прилагательным как определения; подчеркивание должно быть следующим: вместо старшего брата .

Формообразующие частицы входят в состав составных глагольных форм и подчеркиваются вместе с глаголом как при контактном, так и при неконтактном их расположении, например: Пусть он мне позвонит !

Смысловые (неформообразующие) частицы членами предложения не являются, однако в школьной практике отрицательная частица не обычно подчеркивается как единый член предложения вместе с тем словом, к которому она относится, например: Здесь не курят. Я не очень рассчитывал на помощь.

Допустимо невыделение как предлогов, так и всех смысловых частиц.

Некоторые учителя для выделения союзов учат обводить их кружком, а предлоги - треугольником. Такое выделение не является общепринятым.

Вводные слова и обращения не являются членами предложения. Иногда учащиеся заключают эти компоненты в квадратные скобки или подчеркивают крестикам. Это нежелательно, так как подчеркивание используется только для обозначения членов предложения; допустимо отметить эти элементы предложения надписыванием над ними слов «вводное» или «обращение».

Описание осложняющих членов предложения

При осложненности предложения прямой речью или вставным предложением они рассматриваются и описываются как самостоятельное предложение, поскольку и прямая речь, и вставное предложение имеет собственную цель высказывания и интонацию, которая может не совпадать с целью высказывания и интонацией самого предложения.

Так, например , предложение Он с возмущением спросил: «Долго вы еще будете копаться?!» следует разбирать следующим образом: предложение повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространенное, полное, осложнено прямой речью. Прямая речь представляет собой предложение вопросительное, восклицательное, двусоставное, распространенное, полное, неосложненное.

Причастный оборот осложняет предложение только в том случае, если он обособлен. При этом в описании следует указывать на осложнение не причастным оборотом, а обособленным определением; в скобках возможно, но не обязательно указание на то, что оно выражено причастным оборотом.

Сравнительный оборот может быть любым членом предложения - сказуемым (Этот парк как лес ), обстоятельством (Дождь лил как из ведра ), дополнением (Петя рисует лучше, чем Антон ), определением (Он почти такой же, как его брат ). При этом сравнительный оборот может быть как обособленным, так и необособленным. Осложнение вызывает только обособленный сравнительный оборот, причем, как и в случае с причастным оборотом, необходимо указывать на осложнение обособленным обстоятельством, дополнением или определением.

Как осложняющие структуру предложения описываются также однородные члены, вводные слова и предложения, обращения.

Некоторую сложность представляют предложения с однородными сказуемыми. В школьной и довузовской практике считается, что двусоставное предложение, в котором подлежащее употреблено с несколькими сказуемыми, является простым предложением, осложненным однородными сказуемыми. В односоставном же предложении столько частей, сколько в нем сказуемых, за исключением случаев, когда в структуре сказуемого представлены однородные части.

Например: Я обиделся и не захотел ему отвечать - простое двусоставное предложение с однородными сказуемыми.

Мне стало обидно и не захотелось ему отвечать - сложное предложение.

Мне стало грустно и одиноко - простое односоставное (безличное) предложение с однородными частями сказуемого.

Односоставные предложения

При разборе односоставных предложений учащиеся часто допускают различные ошибки.

Первый тип ошибок связан с необходимостью разграничения односоставных и двусоставных неполных предложений.

Как уже было сказано, определенно-личное предложение мы диагностируем по форме главного члена: сказуемое в нем выражено глаголом в форме 1 и 2 лица единственного и множественного числа изъявительного наклонения (в настоящем и в будущем времени), и в повелительном наклонении; производитель действия определен и может быть назван личными местоимениями 1 и 2 лица я, ты, мы, вы :

Иду, иду, а до леса никак не дойду.

Особенность глагольных форм с морфологическим признаком 1 и 2 лица заключается в том, что каждая из этих форм может «обслуживать» одно-единственное подлежащее: форма с окончанием -у (ид-у ) - местоимение я, форма с окончание -ешь/-ишь (ид-ешь ) - местоимение ты, форма с -ем/-им (ид-ем ) - местоимение мы, форма с -ете/-ите (ид-ете ) - местоимение вы. Формы 1 и 2 лица повелительного наклонения также однозначно указывают на лицо, являющееся производителем действия.

Поскольку морфологический признак лица представлен у глагола только в указанных формах, предложения аналогичного значения со сказуемым-глаголом в форме прошедшего времени изъявительного наклонения и условного наклонения считаются двусоставными неполными, например:

Шел, шел, но до леса так и не дошел.

В этом предложении форма сказуемого никак не указывает на производителя действия.

Даже если из предыдущего контекста ясно, что производителем действия является говорящий (говорящие) или слушающий (слушающие), предложения или части сложного предложения без подлежащего со сказуемым в прошедшем времени или в условном наклонении должны быть охарактеризованы как двусоставные неполные, поскольку информация о производителе действия извлекается не из самого предложения, а из предшествующего контекста, что, собственно говоря, и является показателем неполноты предложения или его части; смотрите, например , вторую часть сложного предложения:

Я бы тебе помог, если бы знал как.

В неопределённо-личных предложениях, как уже было сказано, главный член выражается глаголом в форме 3 лица множественного числа (настоящего и будущего времени в изъявительном наклонении и в повелительном наклонении), формой множественного числа прошедшего времени изъявительного наклонения или аналогичной формой условного наклонения глагола. Производитель действия в этих предложениях неизвестен или неважен:

Тебе звонят / звонили / пусть звонят / звонили бы.

Не являются неопределенно-личными такие предложения без подлежащего со сказуемым в указанных формах, в котором производитель действия известен из предыдущего контекста; смотрите, например , второе предложение в следующем контексте:

Мы вышли из лесу и попытались сориентироваться на местности. Потом пошли по тропинке вправо.

Такие предложения также являются двусоставными неполными.

Таким образом, при характеризации предложения как односоставного определенно-личного необходимо помнить об ограничениях на форму сказуемого, при диагностировании предложения как неопределенно-личного необходимо учитывать также и значение - указание на то, что производитель действия неизвестен.

К обобщенно-личным односоставным предложения относят не все односоставные предложения, сообщающие о действии, которое может быть приписано всем и каждому, а только те из них, в которых сказуемое выражено формой 2 лица единственного числа изъявительного и повелительного наклонений или формой 3 лица множественного числа изъявительного наклонения:

Лес рубят - щепки летят.

Однако в обобщенно-личном значении могут употребляться и определенно-личные предложения с главным членом в форме 1 лица и безличные предложения: Что имеем - не храним, потерявши - плачем; Волков бояться - в лес не ходить . Тем не менее такие предложения не принято характеризовать как обобщенно-личные.

Наибольшие сложности связаны с разбором безличного предложения.

Значительную сложность представляет определение состава главных членов в предложениях типа Нам было очень весело кататься с этой горки , т. е. в предложениях, имеющих в своем составе связку, именную часть и инфинитив. Есть две традиции в разборе таких предложений.

Существует мнение, что при характеристике таких предложений как безличных или как двусоставных важна не последовательность компонентов (инфинитив в начале предложения или после связки и именной части), а значение именной части сказуемого.

Так, если в именной части употреблено наречие со значением состояния, которое испытывает производитель действия (весело, грустно, жарко, холодно и др.), то это односоставное безличное предложение:

Было весело кататься с этой горки.
Кататься с этой горки было весело.

Если же в именной части употреблено слово со значением положительной или отрицательной оценки (хорошо, плохо, вредно, полезно и др.), то перед нами двусоставное предложение с подлежащим, выраженным инфинитивом:

Ему было вредно курить.
Курить ему было вредно.

Согласно другой лингвистической традиции, характеристика предложения такого типа зависит от порядка слов в нем, а не от значения слова в именной части. Если инфинитив стоит до связки и именной части, то он, при относительно свободном порядке слов в русском языке, обозначает предмет сообщения и является подлежащим:

Курить ему было вредно.

Если же инфинитив следует за связкой и именной частью, то перед нами безличное предложение:

Ему было вредно курить.

В отношении безличных предложений необходимо также отметить следующее: не безличными, а двусоставными неполными принято считать части сложного предложения, позиция подлежащего в которых замещена придаточным изъяснительным или прямой речью, например :

Было слышно, как скрипнула калитк а (сравните: Это было слышно ).

«Я пропал», - пронеслось у меня в голове (сравните: Это пронеслось у меня в голове ).

Такие предложения без придаточной части или прямой речи теряют всякий смысл, не употребляются, что и является критерием неполноты предложения. Так, предложения *Было слышно или *Пронеслось у меня в голове не могут быть поняты и не употребляются.