Open
Close

Кто настоящие хозяева вишневого сада. Старые и новые хозяева вишневого сада (Школьные сочинения)

Старые и новые хозяева вишневого сада (По пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»)

Распалась связь времен…

В. Шекспир

В одной из книг, посвященных творчеству А. П. Чехова, я прочитала о том, что образ Гамлета помогал ему многое понять в облике его современников. Литературоведы много внимания уделили этому вопросу, я же отмечу то, что поразило меня в пьесе “Вишневый сад”, этой “лебединой песне” великого драматурга: подобно принцу датскому, герои Чехова ощущают свою затерянность в мире, горькое одиночество. На мой взгляд, это относится ко всем персонажам пьесы, но прежде всего - к Раневской и Гаеву, прежним хозяевам вишневого сада, оказавшимся “лишними” людьми и в собственном доме, и в жизни. В чем же причина этого? Мне кажется, что каждый герой пьесы “Вишневый сад” ищет жизненную опору. Для Гаева и Раневской ею является прошлое, которое опорой быть не может. Никогда Любовь Андреевна не поймет своей дочери, но ведь и Аня никогда не осознает по-настоящему драму матери. Лопахин, который горячо любит Любовь Андреевну, никогда не сможет понять ее пренебрежительного отношения к “практической стороне жизни”, но ведь и Раневская не желает пустить его в мир своих чувств: “Милый мой, простите, вы ничего не понимаете”. Все это несет в пьесе особый драматизм. “Старая женщина, ничего в настоящем, все в прошлом”, - так характеризовал Раневскую Чехов в своем письме Станиславскому.

Что же в прошлом? Молодость, семейная жизнь, цветущий вишневый сад - все это кончилось. Умер муж, имение пришло в упадок, возникла новая мучительная страсть. А затем случилось непоправимое: погиб сын Гриша. Для Раневской чувство утраты соединилось с чувством вины. Она бежит из дома, от воспоминаний, то есть пытается отказаться от прошлого. Однако нового счастья не получилось. И Раневская делает новый шаг. Она возвращается домой, рвет телеграмму от своего любовника: с Парижем кончено! Однако это всего лишь еще одно возвращение к прошлому: к своей боли, к тоске, к своему вишневому саду. Но дома, где ее преданно ждали пять “парижских лет”, она чужая. Все ее за что-то осуждают: за легкомыслие, за любовь к негодяю, за монету, отданную нищему.

В перечне действующих лиц Раневская обозначена одним словом: “помещица”. Но эта помещица никогда не умела управлять своим поместьем, не смогла спасти любимый вишневый сад от гибели. Роль помещицы “отыграна”.

Но ведь Раневская еще является и матерью. Однако эта роль также в прошлом: Аня уходит в новую жизнь, где нет места Любови Андреевне, даже серенькая Варя сумела устроиться по-своему.

Вернувшись, чтобы остаться навсегда, Раневская лишь завершает свою прошлую жизнь. Все ее надежды на то, что дома она будет счастлива (“Видит Бог, я люблю родину, люблю нежно, я не смогла смотреть из вагона, все плакала”), что будет снят “с плеч... тяжелый камень”, напрасны. Возвращения не состоялось: в России она лишняя. Ни поколение современных “деловых людей”, ни романтическая молодежь, вся устремленная в будущее, не могут понять ее. Возвращение в Париж - пусть мнимое, но все же спасение, хотя это возвращение в еще одно прошлое. А в любимом вишневом саду Раневской стучит топор!

Гаев является еще одним персонажем, которого можно отнести к категории “лишних людей”. Леонид Андреевич, человек немолодой, большую часть жизни уже проживший, похож на состарившегося мальчика. Но ведь сохранить юную душу мечтают все люди! Почему же Гаев порой раздражает? Дело в том, что он попросту инфантилен. Не юность с ее романтикой и мятежностью сохранил он, а беспомощность, поверхностность.

Звук бильярдных шаров, подобно любимой игрушке, может мгновенно излечить его душу (“Дуплетом... желтого в середину...”).

Кто же является настоящим хозяином жизни в этом мире?

В отличие от прежних обладателей вишневого сада, чьи чувства устремлены в прошлое, Лопахин - весь в настоящем. “Хам”, - однозначно характеризует его Гаев. По мнению Пети, у Лопахина “тонкая и нежная душа”, а “пальцы, как у артиста”. Интересно, что оба правы. И в этой правоте заключен парадокс образа Лопахина.

“Мужик мужиком”, несмотря на все богатство, которое он заработал потом и кровью, Лопахин непрерывно работает, находится в постоянной деловой горячке. Прошлое (“Мой папаша был мужик.., меня не учил, а только бил спьяна...”) отзывается в нем дурацкими словечками, неуместными шутками, засыпанием над книгой.

Но Лопахин искренен и добр. Он заботится о Гаевых, предлагая им проект спасения от разорения.

Но именно здесь и завязывается драматический конфликт, который заключается не в классовом антагонизме, а в культуре чувств. Произнося слова “снести”, “вырубить”, “почистить”, Лопахин даже не представляет, в какой эмоциональный шок повергает он своих бывших благодетелей.

Чем активнее Лопахин действует, тем глубже становится пропасть между ним и Раневской, для которой продажа сада означает смерть: “Если уж так нужно продавать, то продавайте и меня с садом”. А в Лопахине нарастает чувство какой-то обделенности, непонятости.

Вспомним, как ярко проявляются прежние и новые хозяева жизни в третьем действии пьесы. В город, на торги, уехали Лопахин и Гаев. А в доме веселье! Играет маленький оркестр, но платить музыкантам нечем. Решается судьба героев, а Шарлотта показывает фокусы. Но вот появляется Лопахин, и под горький плач Раневской слышатся его слова: “Я купил!.. Пускай все, как я желаю!.. За все могу заплатить!...”. “Хозяин жизни” мгновенно превращается в хама, который кичится своим богатством.

Лопахин делал все, чтобы спасти хозяев вишневого сада, но у него не хватило элементарного душевного такта поберечь их достоинство: ведь он так торопился очистить от “прошлого” площадку для “настоящего”.

Но торжество Лопахина кратковременно, и вот уже в его монологе слышится иное: “О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь”.

Вот и закончилась жизнь вишневого сада под “звук лопнувшей струны, замирающий и печальный”, и началось бессмертие “грустной комедии” великого русского драматурга, волнующей сердца читателей и зрителей вот уже сто лет.

Старые владельцы вишневого сада. У Чехова, в отличие от многих его предшественников, нет центрального героя, вокруг которого строился бы сюжет. Все персонажи даны в сложном взаимодействии, и ни одного из них, кроме Яши, нельзя охарактеризовать однозначно. Особенно сложен образ Раневской.

Одни воспринимают Раневскую как выразительницу настроений загнивающего дворянства, пустую, взбалмошную женщину, запутавшуюся в своей личной жизни. Другие считают, что это образ трагический, потому что вызывает жалость к безысходной и горькой судьбе героини.

Любовь Андреевну любят все действующие лица: и родные, и Лопахин, и слуги. И она, казалось бы, тоже любит всех. Ее ласковая улыбка, нежные слова адресованы всем без исключения, даже комнате: «Детская, милая моя, прекрасная комната…» Но уже в первом действии наше восприятие этой милой и обаятельной женщины меняется. Любовь Андреевна говорит: «Видит Бог, я люблю родину, люблю нежно, я не могла смотреть из вагона, все плакала… Однако же, надо пить кофе». При всем самом добром отношении к Раневской чувствуешь неловкость за столь резкий и неожиданный переход от возвышенных речей к кофе. А вслед за этим идет еще один многозначительный эпизод. На слова Гаева о том, что умерла няня, Любовь Андреевна, попивая кофе, замечает: «Да, царство небесное. Мне писали». Сухость героини в этом эпизоде поразительна: для детской у нее нашлись более теплые слова.

Настроение Раневской меняется чуть ли не мгновенно. Она то плачет, то смеется, то остро ощущает нависшую угрозу, то тешит себя беспочвенными надеждами на чудесное спасение. Очень важна в этом отношении сцена бала в третьем действии, устроенного по настоянию Раневской в день торгов. Мысли ее все время там, в городе, на аукционе, она не может забыть о судьбе вишневого сада ни на минуту, но вслух говорит о чем-то другом, необязательном, случайном. В этом вся Раневская.

Ее легкомыслие сказывается и в личной жизни. Как могла она полюбить такого недостойного человека, оставив ради него двенадцатилетнюю дочь?

Однако справедливость требует признать, что в любви Раневская ведет себя благородно: когда ее избранник заболел, она «три года не знала отдыха ни днем ни ночью». И теперь «он болен, он одинок, несчастлив, а кто там поглядит за ним, кто удержит его от ошибок, кто даст ему вовремя лекарство?» Как видим, не о себе думает Любовь Андреевна. Она бросается на помощь, как бросаются, не раздумывая, к погибающему. Спасет ли она его? Скорее всего, нет, как не спасли они с Гаевым и вишневый сад.

Лопахин все удивлялся: почему они так равнодушны к судьбе имения, почему ничего не предпринимают, почему не спешат вырубить вишневый сад и добыть при этом много денег? «Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал», - говорит он.

Да, неделовые они люди, Раневская и Гаев. Хорошо это или плохо? Их поведение кажется Лопахину странным с позиции трезвого расчета. Действительно, почему они так и не приняли его предложения? Для Лопахина уничтожение вишневого сада разумно и целесообразно, потому что выгодно. Но он никак не может понять, что в данном случае выгода не имеет для Раневской и Гаева решающего значения.

Старые владельцы вишневого сада имеют одно несомненное преимущество, которое возвышает их над всеми другими персонажами: они понимают, что такое вишневый сад, они чувствуют свою причастность к красоте, твердо сознавая, что красота не продается. И все-таки они не уберегли вишневого сада. И нам очень жаль Раневскую и ее брата, которые теряют все. В самом конце пьесы мы видим потрясающую сцену. Любовь Андреевна и Гаев остались вдвоем. «Они точно ждали этого, бросаются на шею друг другу и рыдают сдержанно, тихо, боясь, чтобы их не услышали». Гаев в отчаянии повторяет только два слова: «Сестра моя, сестра моя!» Вишневый сад олицетворял для них молодость, чистоту, счастье. Что ждет их впереди? Вряд ли Гаев сможет работать. А Раневская оченьбыстро истратит деньги, присланные бабушкой. Что будет потом? Страшно себе представить. Потому-то, зная, что они сами виноваты во всем, мы все-таки жалеем их и плачем вместе с ними.

Пьеса «Вишневый сад» была создана Чеховым в 1903 году. Ос­новная ее тема - гибель дворянского гнезда в результате распада

экономики и психологии дворянства. Характеры и настроения ухо­дящего с исторической сцены класса воплощены в пьесе в образах Раневской и Гаева.

Перед нами - типично «дворянское гнездо», усадьба, окружен­ная старым вишневым садом. «Какой изумительный сад! Белые массы цветов, голубое небо!..» - восторженно говорит героиня пье­сы Раневская.

Дворянское гнездо это доживает последние дни. Имение не толь­ко заложено, но и перезаложено. Вскоре, в случае неуплаты про­центов, оно пойдет с молотка. Что вообще представляют собой эти последние хозяева вишневого сада, живущие больше прошлым, чем настоящим?

В прошлом - это богатая дворянская семья, которая ездила в Париж на лошадях и на балах которой танцевали генералы, бароны, адмиралы. Раневская имеладачу даже на юге Франции, в Ментоне.

Прошлое напоминает Раневской цветущий вишневый сад, ко­торый предстоит продать за долги.

Лопахин предлагает владельцам имения верное средство спасти усадьбу: разбить вишневый сад на участки и сдавать в аренду под дачи.

Но с точки зрения их барских понятий это средство кажется им недопустимым, оскорбительным д ля чести и фамильных традиций. Оно противоречит их дворянской эстетике. «Дача и дачники - это так пошло, простите», - барски высокомерно заявляет Раневская Лопахину. «Поэзия» вишневого сада и его «дворянское прошлое» заслоняет от них жизнь и лишает практического расчета. Лопахин правильно называет их «легкомысленными, неделовыми, странны­ми людьми».

Безволие, неприспособленность, романтическая восторжен­ность, неустойчивость психики, неумение жить характеризуют, прежде всего, Раневскую. Личная жизнь этой женщины сложилась неудачно. Потеряв мужа и сына, она поселилась за границей и тра­тит средства на человека, который ее обманул и обобрал.

Жизнь так ничему и не научила ее. После продажи вишневого сада она снова уезжает в Париж, беспечно заявляя, что денег, при­сланных тетушкой, ей хватит ненадолго.

В характере Раневской на первый взгляд много хороших черт. Она внешне обаятельна, любит природу и музыку. Это, по отзывам окружающих, милая, «добрая, славная» женщина, простая и не­посредственная.

В сущности Раневская эгоистична и равнодушна к людям. В то время, как ее домашней прислуге «есть нечего», Раневская сорит деньгами направо и налево и даже устраивает никому не нужный бал.

Жизнь ее пуста и бесцельна, хотя она и много говорит о своей нежной любви к людям, к вишневому саду.

Таким же, как и Раневская, безвольным, никчемным в жизни человеком является и ее брат Гаев. Всю жизнь он прожил в имении ничего не делая. Он сам сознается, что проел свое со­стояние на леденцах. Единственное «занятие» его - бильярд. Он весь погружен в размышления о различных комбинациях бильярдных ходов: «...желтого в середину... Дуплет в угол!», «Режу в среднюю», - невпопад вставляет он во время разговоров с окружающими.

«Деловая» связь с городом выражается у него только в покупке анчоусов и керченских сельдей.

В противоположность сестре, Гаев несколько грубоват. Барское высокомерие к окружающим чувствуется в его словах «кого?» и «хам», и в репликах: «А здесь пачулями пахнет» или «Отойди, любезный, от тебя курицей пахнет», бросаемых по адресу то Лопахина, то Яши.

Эти люди, привыкшие беспечно жить, не работая, не могут осмыслить даже трагизма своего положения. У Раневской и Гаева отсутствуют подлинные, глубокие чувства. А. М. Горький тонко отмечает, что «слезоточивая» Раневская и ее брат - это люди «эгоистичные, как дети, и дряблые, как старики. Они опоздали вовремя умереть и ноют, ничего не видя вокруг себя, ничего не понимая».

И Раневская, и Гаев в сущности не любят родину и живут только личными чувствами и настроениями. Раневская страстно воскли­цает: «Видитбог, я люблю родину, люблю нежно», - и вто же время неудержимо рвется в Париж. У них нет будущего. Это - последние представители вырождающегося дворянства. В пьесе «Вишневый сад» Чехов довел эту галерею образов до конца.

Пьеса \\\"Вишнёвый сад\\\" создавалась в годы революционного подъёма в России. Тема \\\"Вишнёвого сада\\\" воплощена в её
заглавии. Образ вишнёвого сада присутствует в каждом действии, в каждой сцене. Сад находится в центре переживаний,
споров, надежд, тревог. Образ сада движется, меняется на протяжении пьесы, он наполняется новыми значениями. В руках
помещика вишнёвый сад - кабала для крестьян, в руках буржуазии - источник лёгкой наживы.

Она редставляется обаятельной, доброй, отзывчивой. Лопахин так говорит о ней: \\\"Хороший она человек. Лёгкий, простой
человек\\\". В ней развито чувство красоты. Она любит природу, музыку; порой сентиментальна и восторженна. А.П.Чехов -
мастер речевой характеристики. Вот монолог Любови Андреевны: \\\"О, моё детство, чистота моя! В этой детской я спала,
глядела отсюда на сад, счастье просыпалось со мною каждое утро, и тогда он был точно таким... Весь, весь белый! Если бы
снять с груди и плеч моих тяжёлый камень, если бы я могла забыть моё прошлое!\\\" Раневская упрекает себя за то, что
бессмысленно тратит деньги, в то время как Варя \\\"из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один
горох\\\", и тут же продолжает сорить золотыми.

Она решительно рвёт телеграмму из Парижа, но всё же уезжает, бросая на
произвол судьбы Аню и Варю, забрав последние деньги. Она едет к человеку, который разорил её. Казалось бы, её оправдывает любовь, но эту любовь к человеку подлому, бесчестному вряд ли можно назвать высоким чувством. В этой любви есть что-то смешное, отталкивающее. Кажется, что Раевская действительно ниже любви, как она сама говорит. Прощаясь с
вишнёвым садом, она неискренне переживает эту потерю. Доброта её внешняя и показная. Она не способна на истинно гуманные
поступки. Любовь Андреевна вернулась в Россию только потому, что потратила все свои деньги и снова уезжает в Париж,
получив подачку от ярославской тётушки.

И всё же многое в Раневской вызывает симпатию. При всей её слабости в ней есть широта натуры, способность к доброте,
истинному, горячему чувству.

Гораздо мельче Раневской её брат Гаев. И он способен иногда сказать простые, искренние слова и со стыдом, хоть на
мгновение понять собственную наивность. В Раневской чувствуется барыня, но она и проста, и терпима. Гаев в собственных
глазах - аристократ самого высокого круга. Лопахина он не замечает и старается поставить \\\"этого хама\\\" на место. В конце первого действия Гаев, казалось бы, здраво рассуждает о положении вишнёвого сада: \\\"Если против какой-нибудь
болезни предлагается очень много средств, то это значит, что болезнь неизлечима\\\".

Но, начав говорить и не имея сил остановиться, он произносит гадкие слова о своей сестре: \\\"Вышла за недворянина и вела себя нельзя сказать, чтобы очень добродетельно, ...её очень люблю, но... надо сознаться, она порочна. Это чувствуется в малейшем движении\\\".

На протяжении всей пьесы Раневская и Гаев переживают крушения последних надежд, душевные потрясения, лишаются семьи, дома.
Они вольно или невольно продают всё, что, казалось бы, им дорого: и сад, и родных, и Фирса.

Потерявшему экономическую силу дворянству противопоставляется в лице Лопахина новый класс - буржуазия. Лопахин -
примитивно образованный капиталист.

Он носит, как и дворяне, белый жилет, жёлтые ботинки, способен рассуждать и чувствовать красоту. По существу Лопахин - грубая натура, его родители принадлежали владельцам вишнёвого сада. Сам он не
бездельник, но труд не отблагодарил его потому, что был направлен только на удовлетворение его личных интересов.

Бестактно поступил он по отношению к бывшим хозяевам сада, начав вырубку деревьев на их глазах. Цветущим маковым полем
он восхищался не только как прекрасным зрелищем, но и тем, что эта красота приносит ему немалый доход. Вишнёвый сад он
считает бесполезным и спешит расчистить участок для дач, чтобы получить прибыль. Но у Лопахина есть и привлекательные
свойства: доброта, стремление помочь Раневской. Однако и он, как эксплуататор, не хозяин будущего.

Представителями будущего являются Петя Трофимов и Аня. В свои двадцать шесть лет Петя много испытал. Он осуждает
дворянство и буржуазию, призывает к труду на общее благо. Своей верой в лучшее будущее он увлекает на этот путь Аню,
дочь Раневской. Молодые герои манят к себе читателей своими мечтами. Но, к сожалению, их мечты туманны, а пути к новой
жизни неопределены. Аня стремится в будущее и мечтает о труде. Она не грустит о проданном имении и с радостью говорит:
\\\"Прощай, старая жизнь!\\\"

Её путь будет нелёгким, но она выдержаннее матери, поэтому найдёт своё место в жизни.

Я считаю, что основная идея пьесы заключается в критике экономического и политического строя России. Эта пьеса о
прошлом, настоящем и будущем Родины. И её главный герой - это лирический образ прекрасного, загадочного вишнёвого сада.
Чехов мечтает о садах будущего, неизмеримо более прекрасных, чем все сады прошлого, он мечтает о прекрасных людях
будущего. Он верит в Россию и в русский народ. Мне кажется, что А.П. Чехов хотел бы видеть Россию цветущим садом.

Распалась связь времен…

В. Шекспир

В одной из книг, посвященных творчеству А. П. Чехова, я прочитала о том, что образ Гамлета помогал ему многое понять в облике его современников. Литературоведы много внимания уделили этому вопросу, я же отмечу то, что поразило меня в пьесе “Вишневый сад”, этой “лебединой песне” великого драматурга: подобно принцу датскому, герои Чехова ощущают свою затерянность в мире, горькое одиночество. На мой взгляд, это относится ко всем персонажам пьесы, но прежде всего - к Раневской и Гаеву, прежним хозяевам вишневого сада, оказавшимся “лишними” людьми и в собственном доме, и в жизни. В чем же причина этого? Мне кажется, что каждый герой пьесы “Вишневый сад” ищет жизненную опору. Для Гаева и Раневской ею является прошлое, которое опорой быть не может. Никогда Любовь Андреевна не поймет своей дочери, но ведь и Аня никогда не осознает по-настоящему драму матери. Лопахин, который горячо любит Любовь Андреевну, никогда не сможет понять ее пренебрежительного отношения к “практической стороне жизни”, но ведь и Раневская не желает пустить его в мир своих чувств: “Милый мой, простите, вы ничего не понимаете”. Все это несет в пьесе особый драматизм. “Старая женщина, ничего в настоящем, все в прошлом”, - так характеризовал Раневскую Чехов в своем письме Станиславскому.

Что же в прошлом? Молодость, семейная жизнь, цветущий вишневый сад - все это кончилось. Умер муж, имение пришло в упадок, возникла новая мучительная страсть. А затем случилось непоправимое: погиб сын Гриша. Для Раневской чувство утраты соединилось с чувством вины. Она бежит из дома, от воспоминаний, то есть пытается отказаться от прошлого. Однако нового счастья не получилось. И Раневская делает новый шаг. Она возвращается домой, рвет телеграмму от своего любовника: с Парижем кончено! Однако это всего лишь еще одно возвращение к прошлому: к своей боли, к тоске, к своему вишневому саду. Но дома, где ее преданно ждали пять “парижских лет”, она чужая. Все ее за что-то осуждают: за легкомыслие, за любовь к негодяю, за монету, отданную нищему.

В перечне действующих лиц Раневская обозначена одним словом: “помещица”. Но эта помещица никогда не умела управлять своим поместьем, не смогла спасти любимый вишневый сад от гибели. Роль помещицы “отыграна”.

Но ведь Раневская еще является и матерью. Однако эта роль также в прошлом: Аня уходит в новую жизнь, где нет места Любови Андреевне, даже серенькая Варя сумела устроиться по-своему.

Вернувшись, чтобы остаться навсегда, Раневская лишь завершает свою прошлую жизнь. Все ее надежды на то, что дома она будет счастлива (“Видит Бог, я люблю родину, люблю нежно, я не смогла смотреть из вагона, все плакала”), что будет снят “с плеч... тяжелый камень”, напрасны. Возвращения не состоялось: в России она лишняя. Ни поколение современных “деловых людей”, ни романтическая молодежь, вся устремленная в будущее, не могут понять ее. Возвращение в Париж - пусть мнимое, но все же спасение, хотя это возвращение в еще одно прошлое. А в любимом вишневом саду Раневской стучит топор!

Гаев является еще одним персонажем, которого можно отнести к категории “лишних людей”. Леонид Андреевич, человек немолодой, большую часть жизни уже проживший, похож на состарившегося мальчика. Но ведь сохранить юную душу мечтают все люди! Почему же Гаев порой раздражает? Дело в том, что он попросту инфантилен. Не юность с ее романтикой и мятежностью сохранил он, а беспомощность, поверхностность.

Звук бильярдных шаров, подобно любимой игрушке, может мгновенно излечить его душу (“Дуплетом... желтого в середину...”).

Кто же является настоящим хозяином жизни в этом мире?

В отличие от прежних обладателей вишневого сада, чьи чувства устремлены в прошлое, Лопахин - весь в настоящем. “Хам”, - однозначно характеризует его Гаев. По мнению Пети, у Лопахина “тонкая и нежная душа”, а “пальцы, как у артиста”. Интересно, что оба правы. И в этой правоте заключен парадокс образа Лопахина.

“Мужик мужиком”, несмотря на все богатство, которое он заработал потом и кровью, Лопахин непрерывно работает, находится в постоянной деловой горячке. Прошлое (“Мой папаша был мужик.., меня не учил, а только бил спьяна...”) отзывается в нем дурацкими словечками, неуместными шутками, засыпанием над книгой.

Но Лопахин искренен и добр. Он заботится о Гаевых, предлагая им проект спасения от разорения.

Но именно здесь и завязывается драматический конфликт, который заключается не в классовом антагонизме, а в культуре чувств. Произнося слова “снести”, “вырубить”, “почистить”, Лопахин даже не представляет, в какой эмоциональный шок повергает он своих бывших благодетелей.

Чем активнее Лопахин действует, тем глубже становится пропасть между ним и Раневской, для которой продажа сада означает смерть: “Если уж так нужно продавать, то продавайте и меня с садом”. А в Лопахине нарастает чувство какой-то обделенности, непонятости.

Вспомним, как ярко проявляются прежние и новые хозяева жизни в третьем действии пьесы. В город, на торги, уехали Лопахин и Гаев. А в доме веселье! Играет маленький оркестр, но платить музыкантам нечем. Решается судьба героев, а Шарлотта показывает фокусы. Но вот появляется Лопахин, и под горький плач Раневской слышатся его слова: “Я купил!.. Пускай все, как я желаю!.. За все могу заплатить!...”. “Хозяин жизни” мгновенно превращается в хама, который кичится своим богатством.

Лопахин делал все, чтобы спасти хозяев вишневого сада, но у него не хватило элементарного душевного такта поберечь их достоинство: ведь он так торопился очистить от “прошлого” площадку для “настоящего”.

Но торжество Лопахина кратковременно, и вот уже в его монологе слышится иное: “О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь”.

Вот и закончилась жизнь вишневого сада под “звук лопнувшей струны, замирающий и печальный”, и началось бессмертие “грустной комедии” великого русского драматурга, волнующей сердца читателей и зрителей вот уже сто лет.