Open
Close

Мужское имя греческого происхождения. ТОП греческих мужских имен

в Русские имена греческого происхождения. Ч. 2.

Продолжение русских имён греческого происхождения.

  1. Гордей - от греч. имени Γόρδιος (Гордиос); значение не ясно
  2. Грета - от нем. Greta - уменьшительной формы имени Margareta, Margarete (Маргарета, русский вариант - Маргарита)
  3. Григорий - от греч. имени Γρηγόριος (Грегориос), происх. от γρήγορος (грегорос) - "бдительный"
  4. Дамиан - от греч. имени Δαμιανός (Дамианос), происх. от δαμάζω (дамазо) - "приручаю, смиряю"
  5. Дарья - от имени Δαρείος (Дарейос) - греч. транскрипции персидского мужского имени Дарайавауша, возможно, происх. от перс. dara - "владеющий, обладающий"
  6. Демид - от греч. имени Διομήδης (Диомедес, Диомидис): Δίας (Диас), "Дий, Зевс" + μέδομαι (медомай), "думаю, советую"
  7. Демьян - см. Дамиан
  8. Денис - от имени греч. бога Диониса (Διόνυσος, Дионюсос)
  9. Диодор - от греч. имени Διόδωρος (Диодорос) - "дар Дия (Зевса)"
  10. Дмитрий (Димитрий) - от греч. имени Δημήτριος (Деметриос) - "посвящённый Деметре (богине плодородия)"
  11. Доримедонт (Дормедонт, Дормидонт) - возможно, от греч. δόρυ (дорю, дори), "копье" + μέδω (медо), "царствовать"
  12. Доротея - см. Дорофея
  13. Дорофей - от греч. имени Δωρόθεος (Доротеос): δῶρον (дорон), "дар, подарок" + θεός (теос), "бог"
  14. Дорофея - женская форма от Дорофей
  15. Досифей - от греч. имени Δοσίθεος (Доситеос) - "богом данный"
  16. Досифея - женская форма от Досифей
  17. Евгений - от греч. имени Ευγένιος (Эугениос), происх. от ευγενής (эугенес) - "высокорожденный, потомок благородного рода"
  18. Евгения - женская форма от Евгений
  19. Евграф (Евграфий) - от греч. εὖ (эу), "хорошо" + γράφω (графо), "пишу", "хорошо пишуший"
  20. Евдоким - от греч. εὐδόκιμος (эудокимос) - "пользующийся хорошей славой"
  21. Евдокия - от греч. имени Εὐδοκία (Эудокиа) - "благоволение"
  22. Евдоксия - от греч. имени Ευδοξία (Эудоксиа): εὖ (эу), "добрый, хороший" + δοξα (докса), "слава"
  23. Евлалия - от греч. εὖ (эу), "хорошо" + λαλέω (лалео), "говорю"
  24. Евлампий - от греч. εὖ (эу), "хорошо" + λάμπω (лампо), "свечу, освещаю"; букв. "благой свет"
  25. Евлампия - женская форма от Евлампий
  26. Евпраксия - от греч. имени Ευπραξία (Эупраксиа) - букв. "добрые дела"; в переносном значении - "благодетельница"
  27. Евсей - см. Евсевий
  28. Евсевий - от греч. имени Εὐσέβιος (Эусебиос): εὐσεβής (эусебес) - "благочестивый"
  29. Евфстафий - см. Евстахий
  30. Евстахий - от греч. имени Εὐστάθιος (Эустатиос) - "хорошо (твердо) стоящий, стойкий, неизменный"
  31. Евтихий (Евтих, Евтифий) - от греч. εὖ, (эу), "добрый, хороший" + τύχη (тихе, тюхе), "случайность, жребий, удача"
  32. Евтихия - женская форма от Евтихий
  33. Евфимий - см. Ефим
  34. Евфрасий - от греч. εὖ (эу), "хорошо" + φράζω (фразо), "говорю, излагаю"
  35. Евфрасия - женская форма от Евфрасий
  36. Евфросиния (Евфросинья) - от греч. имени Εὐφροσύνη (Эуфросине) - "радость". В греч. мифологии - имя одной из харит (граций)
  37. Егор - см. Георгий
  38. Екатерина - от греч. имени Αικατερίνη (Айкатерине). Происхождение спорное, возможно, от греч. καθαρός (катарос) - "чистый"
  39. Елена - от греч. имени Ἑλένη (Хелене), возможно, происх. от ἐλένη (хелене) - "факел, светоч"
  40. Еликонида - от греч. "рожденная на горе Геликон"
  41. Епимах - от греч. ἐπιμαχέω (эпимахео) - "помогать в битве, оказывать военную помощь "
  42. Епифаний (Епифан) - от греч. имени Ἐπιφάνειος (Эпифанейос), происх. от древнегреч. ἐπιφανής (эпифанес) - "видимый, явный", также - "знатный, известный"
  43. Еразм - от греч. ἐράσμιος (эрасмиос) - "любимый, возлюбленный"
  44. Ермак - см. Ермолай
  45. Ермоген - см. Гермоген
  46. Ермолай (Ермола) - от греч. Ἑρμῆς (Гермес) + λαός (лаос) - "народ"
  47. Ероним - см. Иероним
  48. Ерофей - от греч. ἱερός (иерос), "священный, посвященный" + θεός (теос, феос), "бог"; "посвященный Богу (богам)"
  49. Ефим - от греч. имени Εὐφήμιος (Эуфемиос), происх. от εὔφημος (эуфемос) - "доброжелательный, предвещающий добро"
  50. Ефросиния (Ефросинья) - см. Евфросиния
  51. Зенон - см. Зинон
  52. Зинаида - от греч. имени Ζηναϊς (Зенаис) - "из рода Зевса, Зевсова"
  53. Зиновий - от греч. имени Ζηνόβιος (Зенобиос, Зиновиос): Ζεύς (Зевс) + βίος (биос), "жизнь"
  54. Зиновия - женская форма от Зиновий
  55. Зинон - от греч. имени Ζήνων (Зенон, Зинон) - "принадлежащий Зевсу, Зевсов"
  56. Зоил - от греч. имени Ζωίλος (Зоилос) - "милостивый к животным"
  57. Зосима - от греч. имени Ζώσιμος (Зосимос) - "опоясывающийся", в переносном смысле - "готовящийся к чему-либо"
  58. Зотик (Зот) - от греч. ζωτικός (зотикос) - "жизненный, исполненный жизни"
  59. Зоя - от греч. имени ζωή (Зоэ) - "жизнь"
  60. Иакинф (Иакинт) - от греч. имени Ὑάκινθος (Хюакинтос) - "гиацинт"
  61. Ианикит - см. Аникита
  62. Иероним - от греч. имени Ιερώνυμος (Иеронимос): ἱερός (иерос), "священный" + ὄνομα (онома), "имя"
  63. Иерофей - см. Ерофей
  64. Измарагд - см. Смарагд
  65. Изосим - см. Зосима
  66. Изот - см. Зотик
  67. Иларий - от греч. ἱλαρός (хиларос) - "веселый"
  68. Илария - женская форма от Иларий
  69. Иларион (Илларион) - произв. от Иларий
  70. Илиодор - от греч. имени Ἡλιόδωρος (Хелиодорос) - "дар Гелиоса, дар солнца "
  71. Илона - имя венгерского происхождения, возможно, венг. вариант имени Елена
  72. Ипатий (Ипат) - от греч. имени Ὑπάτιος (Хюпатиос), происх. от ὕπατος (хюпатос) - "высочайший"
  73. Ипатия - женская форма от Ипатий
  74. Ипполит - от греч. имени Ἱππόλυτος (Хипполютос) - "освободитель лошадей"
  75. Ираида - от греч. "из рода Геры"
  76. Ираклий - от греч. имени Ἡρακλῆς (Гераклес, Геракл), означ. "слава Геры"
  77. Ирина - от греч. имени Εἰρήνη (Эйрене) - "мирная"
  78. Исидор - от греч. имени Ισίδωρος (Исидорос) - "дар Исиды"
  79. Исидора - женская форма от Исидор
  80. Иулитта - уменьш. форма римского родового имени Julia (Юлия), предположительно, происх. от греч. ϊουλος (юлос) - "пушистый, кудрявый"
  81. Калерия - возможно, от греч. κάλλος (каллос) - "прекрасный"
  82. Каллиник - от греч. κάλλος (каллос), "прекрасный" + νίκη (нике), "победа"
  83. Каллист - от позднелат. имени Callistus, происх. от греч. κάλλιστος (каллистос) - "прекраснейший"
  84. Каллиста (Калиста) - женская форма от Каллист
  85. Каллистрат (Калистрат) - от греч. имени Καλλιστράτος (Каллистратос): древнегреч. κάλλος (каллос), "прекрасный" + στρατός (стратос), "войско"
  86. Карп - от греч. имени Κάρπος (Карпос) - "плод"
  87. Катерина - см. Екатерина
  88. Кир - от Κύρος (Кирос) - греч. формы персидского имени Kûrush, возможно, означающего "дальновидный" либо происх. от перс. khur - "солнце". Иногда это имя ассоциируется с греч. κύριος (кириос) - "господин, Господь"
  89. Кира - женская форма от Кир
  90. Кириак (Кирьяк) - от греч. имени Κυριάκος (Кириакос), происх. от κύριος (кириос) - "господин, Господь"
  91. Кирилл - от греч. имени Κύριλλος (Кириллос), происх. от κύριος (кириос) - "господин, Господь"
  92. Кирсан - см. Хрисанф
  93. Клеопатра - от греч. имени Κλεοπάτρα (Клеопатра): κλέος (клеос), "слава" + πατήρ (патер), "отец"
  94. Козьма - см. Косма
  95. Конон - от греч. имени Κόνων (Конон), происхождение не ясно
  96. Косма - от греч. имени Κοσμάς (Космас), происх. от κόσμος (космос) - "порядок"
  97. Ксения - от греч. имени Ξενία (Ксениа) - "гостеприимная"
  98. Ксенофонт - от греч. имени Ξενοφῶν (Ксенофон): ξένος (ксенос), "чужой, чужеземный" + φωνή (фоне), "голос"; букв. - "говорящий на чужом языке"
  99. Кузьма - см. Косма
  100. Лактион - см. Галактион
  101. Ларион - см. Иларион
  102. Лев - калька греч. имени Λέων (Леон); заимств.из д.-в.-н. l ёwo, от лат. leō, греч. λέων (леон)
  103. Леонид - от греч. имени Λεωνίδας (Леонидас), происх. от λέων (леон), "лев" + патронимич. суффикс; букв. "потомок льва"
  104. Леонтий - от греч. имени Λεόντιος (Леонтиос), происх. от λέων (леон) - "лев"
  105. Леся - см. Елена
  106. Лидия - от греч. имени Λυδία (Лидиа), происх. от названия область в Малой Азии - Лидии
  107. Лин - от греч. имени Λῖνος (Линос) - „лен”
  108. Липат (Липатий) - см. Ипатий
  109. Лиодор - см. Илиодор
  110. Лукерья - см. Гликерия
  111. Макарий (Макар) - от греч. имени Μακάριος (Макариос), происх. от μάκαρ (макар) - "благословенный, счастливый"
  112. Маргарита - от лат. имени Margarita, происх. от греч. μαργαρίτης (маргаритес) - "жемчужина"
  113. Мелания (Меланья, Маланья) - от лат. имени Melania, происх. от греч. μέλαινα (мелайна) - "черная, темная"
  114. Мелетий (Мелентий) - возможно, от греч. μελετάω (мелетао) - "забочусь, стараюсь"
  115. Мефодий - от греч. имени Μεθόδιος (Методиос) - "целенаправленный"
  116. Мина (Минай, Миней) - от греч. μηνάς (минас) - "луна, месяц"
  117. Минодора - от греч. μηνάς (минас), "луна, месяц" + δῶρον (дорон), "дар, подарок"
  118. Мирон - от греч. имени Μύρων (Мирон, Мюрон) - "мирра, миро, душистая смола"
  119. Мирра - от слова "мирра" (греч. μύρω) - "миро, душистая смола"
  120. Митрофан - от греч. имени Μητροφάνης (Метрофанес) - "явленный матерью"
  121. Мокий (Мокей) - от греч. "насмешливый"
  122. Муза - от греч. μοῦσα (муса) - "мысль, мыслящая"
  123. Наркисс (Наркис, Нарцисс) - от греч. имени Νάρκισσος (Наркиссос), возможно, происх. от ναρκή (нарке) - "сон, оцепенение"
  124. Настасий (Настас) - см. Анастасий
  125. Настасья (Настасия, Настасея) - см. Анастасия
  126. Нектарий - от греч. νέκταρ (нектар) - "нектар"
  127. Нелид - см. Леонид
  128. Неонилла - от греч. "новая"
  129. Нестор - от греч. имени Νέστωρ (Нестор), возможно, происх. от νόστος (ностос) - "возвращение", также - "путешествие"
  130. Нефёд - см. Мефодий
  131. Ника - от греч. νίκη (нике) - "победа
  132. Никазий - от греч. νίκη (нике) - "победа"
  133. Никандр - от греч. νίκη (нике), "победа" + ἀνδρός (андрос) - родительный падеж от ἀνήρ (анер), "мужчина, человек"
  134. Никанор - от греч. имени Νικάνορος (Никанорос) - "видящий победу"
  135. Никита - от греч. νικητής (никетес) - "победитель"
  136. Никифор - от греч. имени Νικηφόρος (Никефорос): νίκη (нике), "победа" + φέρω (феро), "несу, приношу"
  137. Никодим - от греч. имени Νικόδημος (Никодемос): νίκη (нике), "победа" + δῆμος (демос), "народ"
  138. Николай - от греч. имени Νικόλαος (Николаос): νίκη (нике), "победа" + λαός (лаос), "народ"
  139. Никон - от греч. νίκωνος (никонос) - "побеждающий"
  140. Нимфодора - от греч. νύμφη (нюмфе), "нимфа" + δῶρον (дорон) - "дар, подарок"
  141. Нифонт - от греч. νήφω (нефо) - "быть трезвым", в переносном значении - "быть рассудительным"

Продолжение следует.

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 14 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Мифические имена

Мифические мужские и женские имена и их значение

Мифические имена – это имена, взятые из римской, греческой, скандинавской, славянской, египетской и другой мифологии.

На нашем сайте мы предлагаем огромный выбор имён...

Книга "Энергия имени"

Наша новая книга "Энергия фамилий"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Мифические имена. Мифические мужские и женские имена и их значение

Добрый день, дорогие читатели! В этой статье мы рассмотрим греческие мужские имена, которые распространены на русскоязычном пространстве, и их значения, а также имена, особо популярные в самой Греции.

Возможно также, что эта статья поможет вам выбрать красивое греческое имя для мальчика, кто знает! Итак, начинаем…

Популярные греческие мужские имена

Греческие имена пришли к нам вместе с христианством. Многие из них были парными, некоторые (Евгений - Евгения, например) используются и сейчас. А есть и такие, которые почти не встречаются. Так, имя Анастасий (парное к Анастасия) если и можно услышать, то только в монастырях.

Большинство имен имеет древнегреческое происхождение, а значит, они тесно связаны с культурой и историей Греции. Начнем с тех имен, которые имеют отношение к древнегреческой мифологии.

Мужские имена и мифы Древней Греции

Имя Дмитрий или Деметрий (Δημήτριος) связано с древнегреческой богиней плодородия Деметрой (Δημήτηρ) и переводится как “посвященный Деметре”.

Денис (Διόνυσος) изначально было сокращенной формой имени Дионисий. Оно происходит от имени Διόνυσος. Словари указывают на два значения: первое, собственно, имя самого Диониса, греческого бога виноделия, а второе — синоним слова Διονυσιακός, что означает “принадлежащий Дионису”.

Еще одно имя, предположительно связанное с мифологией - Артемий (Αρτέμιος) . Сегодня чаще встречается его разговорная форма - Артём. По одной из версий, имя означает «посвященный Артемиде» (Артемида - Ἄρτεμις - богиня охоты и женского целомудрия). По другой, более вероятной, оно произошло от древнегреческого слова ἀρτεμής - “здоровый, невредимый”.

Слово νίκη - “победа” встречается во многих именах: Николай (Νικόλαος) — νίκη + λαός - “народ”, Никита (Νικήτας) -- от греческого νικητής - “победитель”, Никифор (Νικηφόρος) - от древнегреческого νικηφόρος - “победоносный” и других. А еще Ника (Νίκη) - имя древнегреческой богини победы.

Мужские имена и географические названия

Встречаются и такие имена, произошедшие от названия какой-либо местности.

Например, Анатолий (Ανατόλιος) образовано от ανατολικός, что означает “восточный” (ανατολή - “восток”, “восход солнца”). Анатолия - одно из названий Малой Азии.

Имя Аркадий образовано от слова Ἀρκάς (форма родительного падежа - Ἀρκάδος), которое переводится как “житель Аркадии”. Аркадия (Αρκαδία) - область в Греции на полуострове Пелопоннес. В античные времена там было развито скотоводство, отсюда переносное значение имени Аркадий - “пастух”. Название этой местности предположительно связано с именем сына Зевса и нимфы Каллисто, которого звали Аркад (Аркас - Ἀρκάς).

Жители Аркадии в национальных костюмах. Каждый из них — Аркас. Фото www.arcadiaportal.gr/

“Говорящие” имена

Среди греческих имен много таких, которые означают какое-то положительное качество - мудрость, силу, благородство.

Александр (Αλέξανδρος) - пожалуй, самое часто встречающееся имя. Оно было образовано от двух древнегреческих слов: ἀλέξω - “защищать” и ἀνδρός - формы родительного падежа от ἀνήρ - “мужчина”. Так что переводится это имя как “защитник мужчин”. Аналогичное значение имеет имя Алексей (Αλέξιος) от ἀλέξω - “защищать”, “отражать”, “предотвращать”.

Похожее по смыслу имя - Андрей (Ανδρεας) . Оно происходит от греческого слова ανδρείος - “храбрый, мужественный”.

Вот еще два “мужественных” имени: Леонид (Λεωνίδας) - означает “подобный льву”: λέων - “лев”, είδος - “подобный”, “вид” и Пётр (Πέτρος) - с древнегреческого переводится как “скала, камень”.

Хороший пример “говорящих имен” - Евгений (Ευγένιος) . Оно образовано от древнегреческого слова εὐγενής - “благородный”, “знатный” (εὖ - “хорошо” и γένος - “род”). Аналогичное по значению имя - Геннадий (Γεννάδιος). Оно восходит к древнегреческому слову γεννάδας - “благородного происхождения”.

Кирилл (Κύριλλος) происходит от слова Κύρος “сила”, “авторитет”, которое было образовано от древнегреческого κύριος - “господин”.

Еще одно “благородное” имя — Василий (Βασίλειος) . Оно восходит к древнегреческому слову βασίλιος (βασίλειος) - “царский, царственный” от βασιλεύς - “царь, правитель”.

Имя Георгий (Γεώργιος) образовано от древнегреческого слова γεωργός - “земледелец”. Имена Юрий и Егор - его производные, в 1930-х годах их признали самостоятельными именами. Еще одно производное - слово “объегорить” - “обмануть”. У этого слова любопытная этимология: в день св. Георгия, осенью, проводились сделки и сбор налогов, крестьяне могли переходить от одного хозяина к другому. Буквально оно значило “обмануть на Юрьев (Егорьев) день”.

Не путаем с именем Григорий (Γρηγόριος) — от γρηγορέύω - бодрствовать, быть бдительным, торопиться, а также γρήγορος — быстрый, шустрый, живой.

А вот неожиданный пример. С чем у большинства русских ассоциируется имя Кузьма или Кузя? С мультиком про домовенка. 🙂 Но тут все не так просто. Изначальная форма этого имени - Козьма (Козма — Κοσμάς) и происходит она от греческого слова κόσμος - “космос, вселенная, порядок”. А еще интересно, что в русском есть слово “(под)кузьмить”. Значение у него почти противоположное - строить козни, обманывать, подводить.

Имя Фёдор (Теодор - Θεόδωρος) означает “Божий дар” от θεός - “Бог” и δῶρον - “дар”. Это имя не единственное, в котором встречается слово θεός. Например, популярное в последние годы имя Тимофей (Τιμώθεος) - переводится как “почитающий бога” - τιμώ - “почитать” и θεός - “бог”.

Кстати, и Федот тоже греческое имя — Θεοδότης , то есть отданный Богу.

Мужские имена, наиболее популярные в самой Греции

В свое время было проведено исследование 60 тысяч греческих мужских имен, и оно дало любопытный результат. Как выяснилось, почти половину мужского населения страны (47%) составляют носители всего шести имён!

Самое распространенное имя — Γεώργιος (Йоргос, Георгий) , его носят 11,1 процентов мужчин.

  • Ιωάννης — Яннис, Иоанн 8,55%
  • Κωνσταντίνος — Константинос 7,97%
  • Δημήτρης — Димитрис, Дмитрий 7,65%
  • Νικόλαος — Николаос, Николай 6,93%
  • Παναγιώτης — Панайотис 4,71%

Все остальные составляют пеструю картину из более чем пятисот имен самого разного происхождения. Ещё 30 имён из наиболее распространенных:

Βασίλης — Василис 3,60
Χρήστος — Христос 3,56
Αθανάσιος — Афанасиос 2,43
Μιχαήλ — Михаил 2,27
Ευάγγελος — Эвангелос 1,98
Σπύρος — Спирос (Спиридон) 1,98
Αντώνης — Антонис 1,87
Αναστάσιος — Анастасиос 1,64
Θεόδωρος — Феодорос 1,57
Ανδρέας — Андреас 1,54
Χαράλαμπος — Хараламбос 1,54
Αλέξανδρος — Александрос 1,45
Εμμανουήλ — Эммануил 1,37
Ηλίας — Илиас 1,34
Σταύρος — Ставрос 1,02

Πέτρος — Петрос 0,94
Σωτήριος — Сотирис 0,92
Στυλιανός — Стильянос 0,88
Ελευθέριος — Элефтериос 0,78
Απόστολος — Апостолос 0,75
Φώτιος — Фотиос 0,68
Διονύσιος — Дионисиос 0,65
Γρηγόριος — Григориос 0,64
Άγγελος — Ангелос 0,62
Στέφανος — Стефанос 0,59
Ευστάθιος — Евстафиос 0,59
Παύλος — Павлос 0,56
Παρασκευάς — Параскевас 0,56
Αριστείδης — Аристидис 0,56
Λεωνίδας — Леонидас 0,50

Древнегреческие имена

Из пятисот самых распространённых в Греции имён 120 являются древнегреческими. Если говорить о доле таких имен в общей массе, то их не более 5 процентов. Наиболее часто встречаются имена Αριστείδης (Аристид) и Λεωνίδας (Леонид) , они находятся в списке соответственно на 35-м и 36-м местах.

Ниже приведены 50 самых популярных древних имён из этих 120. Пишу греческое произношение, адаптированный вариант вы и так знаете либо придумаете сами.)

Αριστείδης — Аристидис
Λεωνίδας — Леонидас
Περικλής — Периклис
Δημοσθένης — Димосфенис
Μιλτιάδης — Милтиадис
Αχιλλέας — Ахиллеас
Θεμιστοκλής — Фемистоклис
Ηρακλής — Ираклис (Геракл)
Σωκράτης — Сократис
Αριστοτέλης — Аристотелис
Επαμεινώνδας — Эпаминондас
Ξενοφών — Ксенофон
Οδυσσέας — Одиссеас
Σοφοκλής — Софоклис
Ορέστης — Орестис
Αριστομένης — Аристоменис
Μενέλαος — Менелаос
Τηλέμαχος — Тилемахос
Αλκιβιάδης — Алкивиадис
Κίμων — Кимон
Θρασύβουλος — Фрасивулос
Αγησίλαος — Агисилаос
Αρης — Арис
Νέστωρ — Нестор
Πάρις — Парис

Όμηρος — Омирос (Гомер)
Κλεάνθης — Клеанфис
Φωκίων — Фокион
Ευριπίδης — Эврипидис
Πλάτων — Платон
Νεοκλής — Неоклис
Φαίδων — Фэдон
Φοίβος — Фивос (Феб)
Πλούταρχος — Плутархос
Σόλων — Солон
Ιπποκράτης — Иппократис (Гиппократ)
Διομήδης — Диомидис
Αγαμέμνων — Агамемнон
Πολυδεύκης — Полидевкис
Λυκούργος — Ликургос
Ιάσων — Ясон
Κλεομένης — Клеоменис
Κλέων — Клеон
Μίνως — Минос
Αγαθοκλής — Агафоклис
Εκτωρ — Эктор (Гектор)
Αρίσταρχος — Аристархос
Ορφέας — Орфеас
Μύρων — Мирон
Νικηφόρος — Никифорос

Кроме привычных греческих имен, есть множество имен заимствованных — из Европы, Ближнего Востока и даже России.

Например, есть имя Βλαδίμηρος — по-моему, и так понятно, откуда пришел Владимир.)

Есть имена европейские, переиначенные на греческий лад. Редкое имя Βύρων (Вирон) — производное от лорда Байрона, греки называли его именно так. Самые распространенные из них имена

  • Αλβέρτος — Альберт,
  • Βαλέριος — Валерий,
  • Βίκτωρ — Виктор,
  • Γουλιέλμος — Вильгельм,
  • Δομένικος — Доминик,
  • Εδουάρδος — Эдуард,
  • Ερρίκος — Эрик, Генрих.

Конечно, здесь описаны далеко не все имена. Но на этом мы не прощаемся с этой темой, нас ждут еще греческие женские имена, о которых вы узнаете в следующей статье.

В Греции в храмах и монастырях не запрещается подавать записки, написанные латиницей или даже по-русски, но все же из уважения к грекам лучше делать это на их родном языке. Имена в записках следует писать по-гречески в родительном падеже. Имена собственные женского рода, оканчивающиеся на — α или – η, в родительном падеже будут иметь окончания — ας и -ης. Имена собственные мужского рода, оканчивающиеся на — ος , в Род. падеже, будут иметь окончание -ου. Для удобства мы составили таблицу русских имен и их греческих аналогов. Чтобы написать записку, достаточно найти нужное имя отметить его галочкой, а затем распечатайте записки.

СПИСОК ИМЕН

Русское имя Греческий аналог в И.п Произношениена русском языке Написание по- гречески в Р.п так следует писать в записках
Александр Αλεξανδρος Александрос Αλεξανδρου
Александра Александра
Алексей Αλεξιος Алексиос Αλεξιου
Анастасия Αναστασια Анастасия Αναστασις
Андрей Ανδρεας Андреас Ανδρεαυ
Анна Αννα Анна Αννας
Антон Αντωνιος Андонис Αντωνιου
Валентина Βαλεντινη Валентини Βαλεντινης
Варвара Βαρβαρα Варвара Βαρβαρας
Виктор Βικτωρ, Βικτορας Виктор Βικτορος
Владимир Βλαντιμιρ Владимир Βλαντιμιρ
Галина Γαλινη Галини Γαλινης
Георгий Γεωργιος Георгиос Γεωργιου
Герасим Γερασιμος Герасимос Γερασιμου
Герман Γκερμαν Герман Γκερμαν
Григорий Γρηγοριος Григориос Γρηγοριου
Даниил Δανιηλ Даниил Δανιηλ
Денис Διονυσιος Дионисиос Διονυσιου
Дмитрий Δημητριος Димитриос Δημητριου
Евдокия Ευδοκια Эвдокиа Ευδοκιας
Елена Ελενη Элени Ελενης
Елизавета Ελισσαβετ Елиссавэт Ελισσαβετ
Екатерина Αικατερινη Экатэрини Αικατερινης
Зинаида Ζηναιδα Зинаида Ζηναιδας
Иаков Ιακωβος Иаковос Ιακωβου
Илья Ηλιας Илиас Ηλιου
Иоанн Ιωαννης Иоаннис Ιωαννου
Иосиф Ιωσηφ Иосиф Ιωσηφ
Ирина Ειρηνη Ирини Ειρηνης
Ксения Ξενια Ксениа Ξενιας
Константин Κωνσταντινος Констандинос Κωνσταντινου
Кузьма Κοαμας Космас Κοαμα
Лазарь Λαζαρος Лазарос Λαζαρου
Леонид Λεωνιδας Леонидас Λεωνιδου
Лидия Λυδια Лидиа Λυδιας
Лука Λουκας Лукас Λουκα
Любовь Aγαπη Агапи Αγαπης
Магдалена Μαγδαληνη Магдалини Μαγδαληνης
Маргарита Μαργαριτα Маргарита Μαργαριτας
Марина Μαρινα Марина Μαρινας
Мария Μαρια Мария Μαριας
Марк Μαρκος Маркос Μαρκου
Марфа Μαρθα Марфа Μαρθας
Михаил Μιχαλης Михаил Μιχαλη
Надежда Ελπιδα (Ελπις) Эльпида Ελπιδος
Наталия Ναταλια Наталиа Ναταλιας
Никита Νικητας Никитас Νικητου
Никодим Νικοδημ Никодим Νικοδημου
Николай Νικολαος Николас Νικολαου
Ольга Ολγα Ольга Ολγας
Павел Παυλος Павлос Παυλου
Петр Πετρος Пэтрос Πετρου
Серафим Σεραφειμ Серафим Σεραφειμ
Сергий Σεργιος Сергиос Σεργιου
СветланаФотиния Φωτεινη Фотини Φωτενης
София Σοφια Софиа Σοφιας
Степан Στεφανος Стэфанос Στεφανου
Таисия Ταισια Таисиа Ταισιας
Тамара Ταμαρα Тамара Ταμαρας
ТатьянаТатиана Τατιανα Татиана Τατιανας
Филипп Φιλιππος Филиппос Φιλιππου
Федор Θεοδωρος Феодорос Θεοδωρου
ЮлияИулия Ιουλια Иулиа Ιουλιας

РУССКИЙ ВАРИАНТ ГРЕЧЕСКИЙ ВАРИАНТ

О здравии Υπερ Υγειας
О упокоении Υπερ αναπαυσεως

ГРЕКИ СТАВЯТ КРЕСТ ТОЛЬКО НА ЗАПИСКАХ О УПОКОЕНИИ

  • В записках должно быть не более 15 имен
    • Сумма пожертвования за одну записку – примерно половина евро
    • Рядом с именем греки не пишут «младенец», «болящий» и пр.,

считая что Господь Сам видит душу каждого человека

    В храмах можно приобрести только свечи; иконы и книги продаются в специальных магазинах

    В отличие от наших храмов, из греческих нельзя выносить купленные там свечи

  • Греки редко ставят рядом с иконами подсвечники, в основном они находятся у входа в храм на улице
  • Нельзя в присутствии священника группы или священнослужителя данного храма самостоятельно класть на мощи святых иконы или другие предметы церковного назначения для освящения. Все, что вы

Хотите освятить, необходимо отдать в руки священнослужителя, находящегося рядом со святыней.

    Отдельного Молебна о здравии у греков нет. Христиане покупают в хлебном магазине просфору и утром, перед Литургией, подают ее в алтарь вместе с запиской о здравии. В отдельных храмах записки о здравии читают во время Молебна почитаемому святому.

    Если вы собираетесь причащаться, помните, что, подходя к Чаше, не надо крестообразно складывать руки. Сами возьмите край плата, который за другой конец держит священник, и после принятия Святых Даров отрите губы. Ни в коем случае не прикладывайтесь к Чаше! Греки почитают ее за величайшую святыню, прикасаться к которой запрещено.

    Если вы хотите обратиться к греческому священнику за благословлением, произнесите: Πατερ, ευλογειτε! (Патэр, эвлогитэ), что означает «Батюшка, благословите». Священник ответит вам «ο Κυριος» (о Кириос), то есть «Бог благословит».

  • Большинство современных имен имеют национальные корни. По происхождению они делятся на такие категории:
    1. Античные: Адонис, Ванджелис, Дейдалос.
    2. Церковные: Анастасий, Зенон, Исидор.
  • Много имен связаны с мифологией Древней Греции: Дионисий, Артемий, Гектор.
  • Часто встречаются имена, которые в древности обозначали местность: Аркадий, Анатолий.
  • Распространенными остались православные имена, поскольку греки относятся к религиозному народу. Среди них встречаются древнееврейские и латинские имена: Ананий, Лукас, Матиас.

Многие народы позаимствовали имена с греческими корнями. Они распространились в Италии, России, Украине, Англии, Испании. Не каждый родитель знает, какое происхождение у выбранного варианта. Такое явление стало двухсторонним. В прошлом веке увеличилось количество иностранных имен в греческом именослове. Мальчиков часто называют Джонас, Майрон, Таддеус, что связано с воздействием европейской культуры на страну.

У каждого грека существует разговорное и официальное имя. Согласно греческому законодательству в паспорте записывают обе формы. Вариант для повседневной жизни мужчина выбирает самостоятельно. По правилам орфографии в именах ставят ударение.

На что обращают внимание при выборе?

Греки чтят семейные обычаи, поэтому руководствуются ими в процессе имянаречения . По правилам нельзя нарекать мальчика именем отца, если он жив. Первый сын получает имя в честь деда по отцовской линии, а второй – по материнской линии. Третьего мальчика в семье называют в память о брате дедушки отца. Если остальные дети рождаются мальчиками, родители называют их по своему усмотрению. Такая традиция привела к тому, что в греческих семьях много тезок.

Современные родители выбирают имя исходя из характеристик личности. Античные имена отображают достоинства мужчины, его моральные и интеллектуальные качества. Большая часть греческих имен отличается мелодичностью и красотой, что влияет на выбор.

Полный список всех вариантов для мальчиков и их значения

Имя мальчика отображает качество настоящего мужчины. Греки это делают, чтобы в будущем их дети обладали такими чертами характера. Поэтому к вопросу имянаречения подходят с особой тщательностью.

Современные

Греческие имена считаются гармоничными и красивыми , поэтому они стали популярными во многих странах. Античность и мифы подарили современной Греции необычные имена, среди которых выделяют следующие:

В европейских странах прижилось множество имен греческого происхождения. Практически в каждом языке появились их трансформированные формы. Среди популярных европейских имен, которые родом из Греции, выделяют следующие:

В последние годы такие имена стали популярными среди населения России и Украины. Некоторые из них записаны в церковном календаре, поэтому охотно используются верующими семьями.