Open
Close

Из каких произведений эти герои мертвые души. «Мертвые души» главные герои

В одной из своих статей Белинский замечает, что «автор „Мертвых душ" нигде не говорит сам, он только заставляет говорить своих героев сообразно с их характерами. Чувствительный Манилов у него выражается языком образованного в мещанском вкусе человека, а Ноздрев — языком исторического человека...». Речь героев у Гоголя психологически мотивирована, обусловлена характерами, образом жизни, типом мышления, ситуацией.

Так, в Манилове доминирующими чертами являются сентиментальность, мечтательность, благодушие, чрезмерная чувствительность. Эти качества героя необыкновенно точно переданы в его речи, изящно-витиеватой, учтивой, «деликатной», «приторно-сладкой»: «наблюсти деликатность в своих поступках», «магнетизм души», «именины сердца», «духовное наслаждение», «паренье эдакое», «препочтеннейший и прелюбезнейший человек», «не имею высокого искусства выражаться», «случай доставил мне счастие».

Манилов тяготеет к книжно-сентиментальным фразам, в речи этого персонажа мы чувствуем гоголевскую пародию на язык сентиментальных повестей: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Так он обращается к жене. Не менее «любезен» Манилов и с Чичиковым: «удостоили нас своим посещением», «позвольте вас попросить расположиться в этих креслах».

Одна из основных особенностей речи помещика, по замечанию В. В. Литвинова, «ее расплывчатость, запутанность, неопределенность». Начиная фразу, Манилов как будто сам попадает под впечатление собственных слов и не может четко закончить ее.

Характерна и речевая манера героя. Манилов разговаривает тихо, вкрадчиво, замедленно, с улыбкой, порой зажмуривая глаза, «как кот, у которого слегка пощекотали за ушами пальцем». Выражение лица его при этом делается «не только сладкое, но даже приторное, подобное той микстуре, которую ловкий светский доктор засластил немилосердно».

В речи Манилова заметны и его претензии на «образованность», «культурность». Обсуждая с Павлом Ивановичем продажу мертвых душ, он задает ему высокопарный и витиеватый вопрос о законности данного «предприятия». Манилова очень волнует, «не будет ли эта негоция несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России». При этом он показывает «во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела».

Характерна в поэме и речь Коробочки, простой, патриархальной матушки-помещицы. Коробочка совершенно необразованна, невежественна. В речи ее постоянно проскальзывает просторечие: «нешто», «ихний-то», «маненько», «чай», «ахти», «забранки пригинаешь».

Коробочка не только проста и патриархальна, но боязлива и глуповата. Все эти качества героини проявляются в ее диалоге с Чичиковым. Боясь обмана, какого-то подвоха, Коробочка не спешит соглашаться на продажу мертвых душ, полагая, что они могут «как-нибудь понадобиться в хозяйстве». И только ложь Чичикова о ведении казенных подрядов подействовала на нее.

Гоголь изображает и внутреннюю речь Коробочки, в которой передана жизненно-бытовая сметливость помещицы, та самая черта, которая помогает ей набирать «понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки». «Хорошо бы было, — подумала между тем про себя Коробочка, — если бы он забирал у меня в казну муку и скотину. Нужно его задобрить: теста с вчерашнего вечера еще осталось, так пойти сказать Фетинье, чтоб спекла блинов...»

Необыкновенно колоритна в «Мертвых душах» речь Нозд-рева. Как заметил Белинский, «Ноздрев говорит языком исторического человека, героя ярмарок, трактиров, попоек, драк и картежных проделок».

Речь героя очень пестра и разнообразна. В ней присутствует и «уродливый офранцуженный жаргон армейски-ресторанного пошиба» («безешки», «клико-матрадура», «бурдашка», «скандальозно»), и выражения карточного жаргона («банчишка», «гальбик», «пароле», «сорвать банк», «играть дублетом»), и термины собаководства («мордаш», «бочковатость ребер», «брудастая»), и множество бранных выражений: «свинтус», каналья», «черта лысого получишь», «фетюк», «бестия», «скотовод ты эдакий», «жидомор», «подлец», «смерть не люблю таких растепелей».

В своих речах герой склонен к «импровизациям»: зачастую он сам не знает, что может придумать в следующую минуту. Так, он рассказывает Чичикову, что за обедом выпил «семнадцать бутылок шампанского». Показывая гостям имение, он ведет их к пруду, где, по его словам, водится рыба такой величины, что ее с трудом могут вытащить два человека. Причем ложь Ноздрева не имеет какой-либо видимой причины. Он привирает «для красного словца», желая поразить окружающих.

Ноздреву свойственна фамильярность: с любым человеком он быстро переходит на «ты», «ласково» называет собеседника «свинтусом», «скотоводом», «фетюком», «подлецом». Помещик «прямолинеен»: в ответ на просьбу Чичикова о мертвых душах он заявляет ему, что тот «большой мошенник» и его следует повесить «на первом дереве». Однако после этого Ноздрев с тем же «пылом и интересом» продолжает «дружескую беседу».

Речь Собакевича поражает своей простотой, краткостью, точностью. Помещик живет уединенно и нелюдимо, он по-своему скептичен, обладает практическим умом, трезвым взглядом на вещи. Поэтому в своих оценках окружающих помещик нередко груб, в речи его присутствуют бранные слова ж выражения. Так, характеризуя городских чиновников, он называет их «мошенниками» и «христопродавцами». Губернатор, но его мнению, «первый разбойник в мире», председатель — «дурак», прокурор — «свинья».

Как отмечает В. В. Литвинов, Собакевич сразу схватывает суть разговора, героя не легко сбить с толку, он логичен и последователен в споре. Так, аргументируя запрошенную за мертвые души цену, он напоминает Чичикову, что «такого рода покупки... не всегда позволительны».

Характерно, что Собакевич способен и на большую, вдохновенную речь, если предмет разговора ему интересен. Так, рассуждая о гастрономии, он обнаруживает знание немецких и французских диет, «лечения голодом». Речь Собакевича становится эмоциональной, образной, яркой и когда он рассуждает о достоинствах умерших крестьян. «Другой мошенник обманет вас, продаст вам дрянь, а не души; а у меня что ядреный орех», «я голову прозакладую, если вы где сыщете такого мужика», «Максим Телятников, сапожник: что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо». Описывая свой «товар», помещик сам увлекается собственной речью, обретает «рысь» и «дар слова».

Гоголь изображает и внутреннюю речь Собакевича, его мысли. Так, отмечая «упорство» Чичикова, помещик замечает про себя: «Его не собьешь, неподатлив!»

Последним из помещиков в поэме появляется Плюшкин. Это старый скряга, подозрительный и настороженный, вечно чем-то недовольный. Уже сам визит Чичикова выводит его из себя. Нимало не стесняясь Павла Ивановича, Плюшкин заявляет ему, что «в гостях мало проку». В начале визита Чичикова помещик разговаривает с ним настороженно и раздраженно. Плюшкин не знает, каковы намерения гостя, и на всякий случай предупреждает «возможные поползновения» Чичикова, вспомнив о попрошайке-племяннике.

Однако в середине беседы ситуация резко меняется. Плюшкин уясняет, в чем суть просьбы Чичикова, и приходит в неописуемый восторг. Все интонации его меняются. Раздражение сменяется откровенной радостью, настороженность — доверительными интонациями. Плюшкин, не видевший проку в гостях, называет Чичикова «батюшкой» и «благодетелем». Растроганный, помещик вспоминает «господа» и «святителей».

Однако Плюшкин недолго пребывает в таком благодушии. Не найдя чистой бумаги для совершения купчей, он вновь превращается в ворчливого, сварливого скрягу. Весь свой гнев он обрушивает на дворовых. В речи его появляется множество бранных выражений: «какая рожа», «дурак», «дурачина», «разбойница», «мошенница», «каналья», «черти припекут тебя», «воришки», «бессовестные тунеядцы». Присутствует в лексиконе помещика и просторечие: «бают», «козявки», «здоровенный куш», «чай», «эхва», «напичкались», «ужо».

Гоголь представляет нам и внутреннюю речь Плюшкина, обнажая подозрительность и недоверчивость помещика. Великодушие Чичикова кажется Плюшкину невероятным, и он думает про себя: «Ведь черт его знает, может быть, он просто хвастун, как все эти мотишки: наврет, наврет, чтобы поговорить да напиться чаю, а потом и уедет!»

Речь Чичикова, как и речь Манилова, необыкновенно изящна, витиевата, насыщена книжными оборотами: «незначащий червь мира сего», «я имел честь покрыть вашу двойку». Павел Иванович обладает «прекрасными манерами», он может поддержать любой разговор — и о лошадином заводе, и о собаках, и о судейских проделках, и о бильярдной игре, и о выделке горячего вина. Особенно хорошо рассуждает он о добродетели, «даже со слезами на глазах». Характерна и сама разговорная манера Чичикова: «Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует».

Стоит отметить особенную маневренность и подвижность речи героя. Общаясь с людьми, Павел Иванович мастерски приспосабливается к каждому из собеседников. С Маниловым он говорит витиевато, значительно, пользуется «туманными перифразами и чувствительными сентенциями». «Да и действительно, чего не потерпел я? как барка нибудь

среди свирепых волн... Каких гонений, каких преследований не испытал, какого горя не вкусил, а за то, что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной и сироте горемыке!.. — Тут даже он отер платком выкатившуюся слезу».

С Коробочкой Чичиков становится добрым патриархальным помещиком. «На все воля божья, матушка!» — глубокомысленно заявляет Павел Иванович в ответ на сетования помещицы о многочисленных смертях среди крестьян. Однако, поняв очень скоро, насколько глупа и невежественна Коробочка, он уже не особенно церемонится с ней: «да пропади и околей со всей вашей деревней», «словно какая-нибудь, не говоря дурного слова, дворняжка, что лежит на сене: и сама не ест, и другим не дает».

В главе о Коробочке впервые появляется внутренняя речь Чичикова. Мысли Чичикова здесь передают его недовольство ситуацией, раздражение, но одновременно и бесцеремонность, грубость героя: «Ну, баба, кажется, крепколобая!», «Эк ее, дубинноголовая какая!... Пойди ты сладь с нею! в пот бросила, проклятая старуха!»

С Ноздревым Чичиков разговаривает просто и лаконично, «пытается стать на фамильярную ногу». Он прекрасно понимает, что здесь ни к чему глубокомысленные фразы и красочные эпитеты. Однако разговор с помещиком ни к чему не приводит: вместо удачной сделки Чичиков оказывается втянут в скандал, который прекращается только благодаря появлению капитана-исправника.

С Собакевичем Чичиков сначала придерживается своей обычной манеры разговора. Потом он несколько уменьшает свое «красноречие». Более того, в интонациях Павла Ивановича при соблюдении всех внешних приличий чувствуется нетерпение и раздражение. Так, желая убедить Собакевича в совершенной бесполезности предмета торга, Чичиков заявляет: «Мне странно право: кажется, между нами происходит какое-то театральное представление или комедия, иначе я не могу себе объяснить... Вы, кажется, человек довольно умный, владеете сведениями образованности».

То же самое чувство раздражения присутствует и в мыслях героя. Здесь уже Павел Иванович не стесняется «более определенных» высказываний, откровенной брани. «Что он, в самом деле, — подумал про себя Чичиков, — за дурака, что ли, принимает меня?» В другом месте читаем: «Ну, уж черт его побери, — подумал про себя Чичиков, — по полтине ему прибавлю, собаке, на орехи!»

В разговоре с Плюшкиным к Чичикову возвращаются его обычная любезность и высокопарность высказываний. Павел Иванович заявляет помещику, что «наслышась об экономии его и редком управлении имениями, он почел за долг познакомиться и принести лично свое почтение». Плюшкина он называет «почтенным, добрым стариком». Этот тон Павел Иванович выдерживает в течение всего разговора с помещиком.

В мыслях же Чичиков отбрасывает «все церемонии», внутренняя речь его далека от книжности и достаточно примитивна. Плюшкин неприветлив, негостеприимен по отношению к Павлу Ивановичу. Помещик не приглашает его обедать, мотивируя это тем, что кухня у него «низкая, прескверная, и труба-то совсем развалилась, начнешь топить, еще пожару наделаешь». «Вон оно как! — подумал про себя Чичиков. — Хорошо же, что я у Собакевича перехватил ватрушку, да ломоть бараньего бока».. Спрашивая Плюшкина о продаже беглых душ, Павел Иванович сначала ссылается на своего приятеля, хотя покупает их для себя. «Нет, этого мы приятелю и понюхать не дадим», — сказал про себя Чичиков...» Здесь явственно чувствуется радость героя от удачной «сделки».

Таким образом, речь героев, наряду с пейзажем, портретом, интерьером, служит в поэме «Мертвые души» средством создания целостности и законченности образов.

Главное произведение Николая Васильевича Гоголя не только по масштабу и глубине художественных обобщений. Для этого автора работа над ним стала длительным процессом писательского и человеческого самопознания. Анализ "Мертвых душ" будет представлен в этой статье.

Гоголь заметил после публикации первого тома, что главный предмет его произведения - вовсе не уродливые помещики и не губерния, а "тайна", которая вдруг должна была раскрыться читателям в следующих томах.

"Бледное начало" грандиозного замысла

Поиски жанра, изменение замысла, работа над текстом двух первых томов, а также обдумывание третьего - это фрагменты грандиозной "постройки", осуществленной Николаем Васильевичем лишь частично. Проводя анализ "Мертвых душ", следует понимать, что первый том - это лишь часть, в которой намечены очертания целого. Это "бледное начало" труда, по определению самого писателя. Недаром Николай Васильевич сравнивал его с крыльцом, приделанным наскоро к "дворцу" губернским архитектором.

Как возник замысел произведения?

Особенности композиции и сюжета, своеобразие жанра связаны с углублением и развитием первоначального замысла "Мертвых душ". У истоков произведения стоял Пушкин. Как говорил Николай Васильевич, поэт посоветовал ему приняться за большое сочинение и даже подсказал сюжет, из которого хотел сам создать "нечто вроде поэмы". Однако не столько сам сюжет, сколько заключенная в нем "мысль" была "подсказкой" Пушкина Гоголю. Хорошо были известны будущему автору поэмы реальные истории, которые основаны на аферах с так называемыми "мертвыми душами". В юношеские годы Гоголя в Миргороде произошел один из подобных случаев.

"Мертвые души" в России времен Гоголя

"Мертвые души" - которые умерли, но продолжали числиться живыми до следующей "ревизской сказки". Только после нее они официально считались умершими. Именно после помещики переставали платить за них - особый налог. Существовавшие на бумаге крестьяне могли быть заложены, подарены или проданы, чем мошенники иногда пользовались, соблазнив помещиков не только возможностью избавиться от не приносивших дохода крепостных, но и получить деньги за них.

Покупатель "мертвых душ" при этом становился владельцем состояния вполне реального. Авантюра главного героя произведения, Чичикова, - следствие "вдохновеннейшей мысли", осенившей его, - опекунский совет даст за каждого крепостного крестьянина по 200 рублей.

Авантюрно-плутовской роман

Основу для так называемого авантюрно-плутовского романа давал "анекдот" с "мертвыми душами". Данная разновидность романа всегда была весьма популярной, поскольку отличалась занимательностью. Старшие современники Гоголя создавали произведения в этом жанре (В. Т. Нарежный, Ф. В. Булгарин и др.). Их романы, несмотря на довольно невысокий художественный уровень, при этом имели большой успех.

Видоизменение жанра авантюрно-плутовского романа в процессе работы

Жанровая модель интересующего нас произведения - это именно авантюрно-плутовской роман, как показывает анализ "Мертвых душ". Она, однако, сильно видоизменилась в процессе работы писателя над этим творением. Свидетельствует об этом, например, авторское обозначение "поэма", которое появилось после того, как общий план и главную идею скорректировал Гоголь ("Мертвые души").

Анализ произведения выявляет следующие интересные особенности. "Вся Русь явится в нем" - тезис Гоголя, который не только подчеркнул масштабность замысла "Мертвых душ" по сравнению с первоначальным стремлением "хотя с одного боку" показать Россию, но и означал вместе с тем коренной пересмотр жанровой модели, избранной ранее. Стали тесными Николаю Васильевичу рамки традиционного авантюрно-плутовского романа, поскольку он не мог вместить богатства нового замысла. Лишь в один из способов видения России превратилась "одиссея" Чичикова.

Авантюрно-плутовской роман, утратив ведущее значение в "Мертвых душах", остался при этом жанровой оболочкой для эпической и нравоописательной тенденций поэмы.

Особенности изображения Чичикова

Один из приемов, который используется в этом жанре, - тайна происхождения героя. Главный персонаж был в первых главах либо человеком из простонародья, либо подкидышем, а в конце произведения, преодолев жизненные препятствия, он оказывался вдруг сыном богатых родителей, получал наследство. Решительно отказался Николай Васильевич от такого шаблона.

Проводя анализ поэмы "Мертвые души", следует непременно отметить, что Чичиков является человеком "середины". Сам автор говорит про него, что он "недурной наружности", но и не красавец, не слишком тонок, но и не слишком толст, не очень стар и не очень молод. От читателя скрыта история жизни этого авантюриста вплоть до заключительной, одиннадцатой главы. В этом вы убедитесь, прочитав внимательно "Мертвые души". Анализ по главам выявляет тот факт, что предысторию автор рассказывает лишь в одиннадцатой. Решившись это сделать, Гоголь начинает с того, что подчеркивает "пошлость", заурядность своего героя. Он пишет о том, что "скромно" и "темно" его происхождение. Николай Васильевич вновь отвергает крайности в определении своего персонажа (не подлец, но и не герой), но останавливается на главном качестве Чичикова - это "приобретатель", "хозяин".

Чичиков - "средний" человек

В этом герое, таким образом, ничего необычного нет - это так называемый "средний" человек, в котором Гоголь усилил черту, многим людям свойственную. Николай Васильевич видит в заменившей все остальное его страсть к наживе, в погоне за призраком легкой и красивой жизни проявление "человеческой бедности", скудости и духовных интересов - всего того, что многими людьми столь тщательно скрывается. Анализ "Мертвых душ" показывает, что Гоголю понадобилось жизнеописание героя не столько для того, чтобы раскрыть в конце произведения "тайну" его жизни, сколько чтобы напомнить читателям, что это не исключительный человек, а вполне заурядный. Любой может обнаружить в себе некоторую "часть Чичикова".

"Положительные" герои произведения

В авантюрно-плутовских романах традиционной сюжетной "пружиной" является преследование злонамеренными, алчными и порочными людьми главного героя. Боровшийся за собственные права плут на их фоне казался едва ли не "совершенства образцом". Как правило, ему помогали сердобольные и добродетельные люди, наивно выражавшие идеалы автора.

Однако Чичикова в первом томе произведения никто не преследует. Также в романе нет персонажей, которые могли бы хоть в какой-то степени быть последователями точки зрения писателя. Проводя анализ произведения "Мертвые души", мы можем заметить, что лишь во втором томе возникают "положительные" герои: помещик Костанжогло, откупщик Муразов, непримиримый к злоупотреблениям различных чиновников губернатор. Но и эти, необычные для Николая Васильевича персонажи являются очень далекими от романных шаблонов.

Что интересует Николая Васильевича в первую очередь?

Надуманными, искусственными были сюжеты многих произведений, написанных в жанре авантюрно-плутовского романа. Акцент при этом делался на приключениях, "похождениях" героев-плутов. А Николая Васильевича интересуют не похождения главного героя сами по себе, не их "материальный" результат (Чичиков в конце концов получил-таки состояние мошенническим путем), а их нравственное и социальное содержание, которое позволило автору сделать плутовство "зеркалом", отражающим современную Россию в произведении "Мертвые души". Анализ показывает, что это страна помещиков, которые продают "воздух" (то есть умерших крестьян), а также чиновников, которые оказывают мошеннику содействие, вместо того чтобы препятствовать ему. Огромным смысловым потенциалом обладает сюжет этого произведения - на реальную его основу накладываются различные слои других значений - символических и философских. Очень интересно провести анализ помещиков ("Мертвые души"). Каждый из пяти персонажей весьма символичен - в их изображении Николай Васильевич использует гротеск.

Замедление движения сюжета

Гоголь движение сюжета замедляет сознательно, каждое событие сопровождая подробными описаниями материального мира, в котором живут герои, а также их внешности, рассуждениями об их Не только динамику, но и значимость теряет авантюрно-плутовской сюжет. Каждое событие произведения вызывает "лавину" авторских оценок и суждений, подробностей, фактов. Действие романа вопреки требованиям данного жанра почти полностью останавливается в последних главах. В этом можно убедиться, самостоятельно сделав анализ поэмы Гоголя "Мертвые души". Для развития действия имеют значение лишь два события из всех остальных, которые происходят с седьмой по одиннадцатую главу. Это отъезд из города Чичикова и оформление им купчей.

Требовательность к читателям

Николай Васильевич к читателям очень требователен - он хочет, чтобы они проникали в самую суть явлений, а не скользили по их поверхности, вдумывались в скрытый смысл произведения "Мертвые души". Анализировать его следует очень тщательно. Необходимо увидеть за "предметным" или информативным значением слов автора не явное, однако самое важное значение - символически-обобщенное. Столь же необходимо, как и Пушкину в "Евгении Онегине", сотворчество читателей автору "Мертвых душ". Важно отметить, что художественный эффект гоголевской прозы создается не тем, о чем рассказывается, что изображается, а тем, как это делается. Вы убедитесь в этом, проведя однажды анализ произведения "Мертвые души". Слово является тонким инструментом, которым в совершенстве владел Гоголь.

Николай Васильевич подчеркивал, что писатель, обращаясь к людям, должен учитывать страх и неуверенность, живущие в тех, кто совершает плохие поступки. И одобрение, и упрек должно нести слово "лирического поэта". Рассуждения о двойственной природе явлений жизни - излюбленная тема автора интересующего нас произведения.

Таков краткий анализ ("Мертвые души"). О произведении Гоголя говорить можно много. Мы выделили лишь основные моменты. Любопытно также остановиться на образах помещиков и автора. Сделать это вы можете самостоятельно, основываясь на проведенном нами анализе.

Николай Васильевич Гоголь – один из самых загадочных писателей 19 века. Его жизнь и творчество полно мистики и тайн. Наша статья поможет качественно подготовится к уроку литературы, к ЕГЭ, тестовым заданиям, творческим работам по поэме. При анализе произведения Гоголя “Мёртвые души” в 9 классе важно опираться на дополнительный материал, чтобы ознакомиться с историей создания, проблематикой, разобраться, какие художественные средства использует автор. В “Мертвых душах” анализ специфичен по причине содержательной масштабности и композиционных особенностей произведения.

Краткий анализ

Год написания – 1835 -1842 гг. В 1842 году опубликован первый том.

История создания – идея сюжета подсказана Гоголю Александром Сергеевичем Пушкиным. Автор около 17 лет работал над поэмой.

Тема – нравы и жизнь помещиков на Руси 30-х годов 19 века, галерея человеческих пороков.

Композиция – 11 глав первого тома, объединённых образом главного героя – Чичикова. Несколько глав второго тома, которые уцелели и были найдены и опубликованы.

Направление – реализм. В поэме есть и романтические черты, но они вторичны.

История создания

Николай Васильевич писал своё бессмертное детище около 17 лет. Эту работу он считал самой важной миссией в своей жизни. История создания “Мёртвых душ” полна пробелов и загадок, а также мистических совпадений. В процессе работы над произведением автор тяжело заболел, будучи на грани смерти, он внезапно чудесным образом исцелился. Гоголь принял этот факт за знак свыше, который даровал ему шанс закончить своё главное произведение.

Идею “Мертвых душ” и сам факт их существования как социального явления подсказал Гоголю Пушкин. Именно Александр Сергеевич, по словам автора, натолкнул его на мысль написать масштабное произведение, способное раскрыть всю сущность русской души. Поэма была задумана как произведение в трёх томах. Первый том (опубликованный в 1842 году) был задуман, как собрание человеческих пороков, второй – давал возможность героям осознать свои ошибки, а в третьем томе – они меняются и находят путь к правильной жизни.

Будучи в работе, произведение много раз правилось автором, менялись его основная мысль, персонажи, сюжет, сохранялась только суть: проблематика и план произведения. Второй том “Мёртвых душ” Гоголь закончил незадолго до своей смерти, но по некоторым сведениям он же сам и уничтожил эту книгу. По другим источникам, она была передана автором Толстому или кому-то из близких знакомых, а после – утеряна. Существует мнение, что эта рукопись до сих пор хранится у потомков высшего общества гоголевского окружения и когда-нибудь будет найдена. Третий том автор не успел написать, но о его предполагаемом содержании есть сведения из достоверных источников, будущая книга, её идея и общая характеристика, обсуждались в литературных кругах.

Тема

Смысл названия “Мёртвых душ” двоякий: это само явление – продажа мёртвых крепостных душ, переписывание их и передача другому хозяину и образ людей, подобных Плюшкину, Манилову, Собакевичу – их души мертвы, герои глубоко бездуховны, пошлы и аморальны.

Главная тема “Мёртвых душ” – пороки и нравы общества, жизнь русского человека 1830-х годов 19 века. Проблемы, которые поднимает автор в поэме, стары, как мир, но показаны и раскрыты они так, как свойственно исследователю человеческих характеров и душ: тонко и масштабно.

Главный герой – Чичиков скупает у помещиков давно умерших, но ещё числящихся крепостных крестьян, которые нужны ему только на бумаге. Таким образом он планирует разбогатеть, получив оплату за них в опекунском совете. Взаимодействие и сотрудничество Чичикова с такими же мошенниками и шарлатанами, как он сам, становится центральной темой поэмы. Желание разбогатеть всеми возможными способами свойственно не только Чичикову, но и многим героям поэмы – это болезнь века. То, чему учит поэма Гоголя, находится между строк книги – русскому человеку свойственен авантюризм и тяга к “лёгкому хлебу”.

Вывод однозначен: самый правильный путь – жить по законам, в ладу с совестью и сердцем.

Композиция

Поэма состоит из полного первого тома и нескольких сохранившихся глав второго тома. Композиция подчинена главной цели – раскрыть картину русской жизни, современной автору, создать галерею типовых персонажей. Поэма состоит из 11 глав, насыщена лирическими отступлениями, философскими рассуждениями и чудеснейшими описаниями природы.

Всё это время от времени прорывается сквозь основной сюжет и придаёт произведению неповторимую лиричность. Произведение заканчивается колоритным лирическим размышлением о будущем России, её силе и могуществе.

Первоначально книга была задумана как сатирическое произведение, это повлияло на общую композицию. В первой главе автор знакомит читателя с жителями города, с главным персонажем – Павлом Ивановичем Чичиковым. Со второй по шестую главы автором даётся портретная характеристика помещиков, их неповторимый уклад жизни, калейдоскоп причуд и нравов. Следующие четыре главы описывают жизнь чиновничества: взяточничество, самоуправство и самодурство, сплетни уклад жизни типичного русского города.

Главные герои

Жанр

Чтобы определить жанр “Мёртвых душ”, необходимо обратится к истории. Сам Гоголь определил его как “поэма”, хотя структура и масштабность повествования близки повести и роману. Прозаическое произведение названо поэмой в силу его лиричности: большого количества лирических отступлений, замечаний и комментариев автора. Также стоит учесть, что Гоголь провёл параллель между своим детищем и поэмой Пушкина “Евгений Онегин”: последняя считается романом в стихах, а “Мёртвые души” – наоборот, поэмой в прозе.

Автор подчёркивает равнозначность в своём произведении эпического и лирического. Критика придерживается другого мнения по поводу жанровых особенностей поэмы. К примеру, В. Г. Белинский назвал произведение романом и с этим мнением принято считаться, так как оно вполне обосновано. Но по традиции гоголевское произведение называют поэмой.

Помещик Внешность Усадьба Характеристика Отношение к просьбе Чичикова
Манилов Человек ещё не пожилой, глаза сладкие, как сахар. Но вот этого сахару было чересчур много. В первую минуту разговора с ним скажешь, какой приятный человек, через минуту ничего не скажешь, а на третьей минуте подумаешь: «Черт знает, что такое!» Господский дом стоит на возвышении, открыт всем ветрам. Хозяйство в полном упадке. Ворует ключница, в доме постоянно чего-то не хватает. На кухне готовится бестолково. Слуги — пьяницы. На фоне всего этого упадка странно выглядит беседка с названием «Храм уединённого размышления». Супруги Маниловы любят целоваться, дарят друг другу милые безделушки (зубочистка в чехольчике), но при этом абсолютно не заботятся о благоустройстве дома. О таких, как Манилов, Гоголь говорит: «Человек так себе, ни то ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Человек пустой и пошлый. Уже два года в кабинете лежит книжка с закладкой на 14 странице, которую он постоянно читает. Мечты бесплодны. Речь приторна и слащава (именины сердца) Удивился. Понимает, что просьба эта незаконна, но не может отказать такому приятному человеку. Соглашается отдать крестьян бесплатно. Не знает даже, сколько душ у него умерло.
Коробочка Женщина пожилых лет, в чепце, с фланелью на шее. Небольшой домик, обои в доме старые, зеркала старинные. В хозяйстве ничего не пропадает, об этом говорит сеть на фруктовых деревьях и чепец на чучеле. К порядку приучила всех. Двор полон птицы, огород ухожен. Крестьянские избы хоть и построены врассыпную, но показывают довольство обитателей, поддерживаются, как следует. Коробочка всё знает о своих крестьянах, не ведёт никаких записок и помнит имена умерших наизусть. Хозяйственна и практична, знает цену копейке. Дубинноголовая, бестолковая, скупая. Это образ помещицы-накопительницы. Интересуется, зачем это Чичикову. Боится продешевить. Знает точно, сколько крестьян умерло (18 душ). На мертвые души смотрит так же, как на сало или пеньку: вдруг в хозяйстве пригодятся.
Ноздрёв Свежий, «как кровь с молоком», пышет здоровьем. Среднего роста, неплохо сложен. В тридцать пять лет выглядит так же, как и в восемнадцать. Конюшня, в которой две лошади. Псарня в отличном состоянии, где Ноздрёв себя чувствует, как отец семейства. В кабинете нет привычных вещей: книг, бумаги. А висит сабля, два ружья, шарманка, трубки, кинжалы. Земли неухоженные. Хозяйство шло само собой, так как основной заботой героя были охота и ярмарки — не до хозяйства. В доме ремонт не закончен, стойла пусты, шарманка неисправна, бричка проиграна. Положение крепостных, из которых он вытягивает всё, что можно, плачевно. Гоголь называет Ноздрёва «историческим» человеком, потому что ни одно собрание, на котором появлялся Ноздрёв, не обходилось без «истории». Слывёт за хорошего товарища, но всегда готов напакостить своему другу. «Разбитной малый», бесшабашный кутила, карточный игрок, любит приврать, бездумно тратит деньги. Хамство, наглое вранье, бесшабашность отражаются и в его отрывочной речи. Разговаривая, он постоянно перескакивает с одного предмета на другой, использует бранные выражения: «свинтус ты за это», «такая дрянь». У него, бесшабашного кутилы, казалось, легче всего было заполучить мёртвые души, а между тем он единственный, кто оставил Чичикова ни с чем.
Собакевич Похож на медведя. Фрак медвежьего цвета. Цвет лица калёный, горячий. Большая деревня, несуразный дом. Конюшня, сарай, кухня построены из массивных брёвен. На портретах, которые висят в комнатах, изображены герои с «толстыми ляжками и неслыханными усами». Ореховое бюро на четырёх ногах смотрится нелепо. Хозяйство Собакевича развивалось по принципу «неладно скроен, да крепко сшит», добротное, крепкое. И крестьян своих он не разоряет: мужики его живут в срубленных на диво избах, у которых всё было пригнано плотно и как следует. Отлично знает деловые и человеческие качества своих крестьян. Кулак, груб, неуклюж, неотёсан, неспособен к выражению душевных переживаний. Злобный, жёсткий крепостник, никогда не упустит своей выгоды. Из всех помещиков, с которыми имел дело Чичиков, Собакевич самый сообразительный. Он сразу понял, на что нужны мёртвые души, быстро раскусил намерения гостя и с выгодой для себя совершил сделку.
Плюшкин Трудно было определить мужчина это или женщина. Похож на старую ключницу. Серенькие глазки быстро бегали из-под сросшихся бровей. На голове колпак. Лицо сморщенное, как у старика. Подбородок далеко выступает вперёд, зубов не было. На шее то ли платок, то ли чулок. Мужики называют Плюшкина «Заплатанной». Ветхие строения, на избах крестьян старые тёмные брёвна, на крышах дырки, окна без стёкол. Ходил по улицам, и всё, что попадалось, подбирал и тащил в дом. В доме нагромождение мебели и хлама. Некогда процветавшее хозяйство стало убыточным из-за патологической скаредности, доведённой до расточительства (сено и хлеб гнили, мука в подвале превратилась в камень). Когда-то Плюшкин был просто бережливым хозяином, у него была семья, дети. Встречался герой и с соседями. Поворотным пунктом превращения культурного помещика в скрягу стала смерть хозяйки. Плюшкин, как и все вдовцы, стал подозрительным и скупым. И превращается, как говорит Гоголь, в «прореху на человечестве». Предложение изумило и обрадовало, потому что будет доход. Согласился продать 78 душ по 30 копеек.
  • Помещик Портрет Характеристика Усадьба Отношение к ведению хозяйства Образ жизни Итог Манилов Симпатичный блондин с голубыми глазами. При этом в его внешность "казалось чересчур было передано сахару". Слишком заискивающий взгляд и поведение Слишком восторженный и изысканный мечтатель, который не испытывает никакого любопытства ни к своему хозяйству, ни к чему бы то ни было земному (он даже не знает, умирали ли его крестьяне после последней ревизии). При этом мечтательность его абсолютно […]
  • Композиционно поэма «Мертвые души» состоит из трех внешне замкнутых, но внутренне взаимосвязанных кругов. помещики, город, жизнеописание Чичикова, объединенных образом дороги, сюжетно связанных аферой главного героя. Но среднее звено - жизнь города - само состоит как бы из сужающихся кругов, тяготеющих к центру; это графическое изображение губернской иерархии. Интересно, что в этой иерархической пирамиде губернатор, вышивающий по тюлю, выглядит как бы фигурой марионеточной. Истинная жизнь кипит в гражданской […]
  • Николай Васильевич Гоголь - один из гениальнейших авторов нашей необъятной Родины. Он в своих произведениях говорил всегда о наболевшем, о том, чем жила Его Русь в Его время. И так это замечательно у него выходит! Этот человек действительно любил Россию, видя, какая наша страна на самом деле - несчастливая, обманчивая, заблудшая, но в то же время - родная. Николай Васильевич в поэме "Мертвые Души" дает социальный срез тогдашней Руси. Описывает помещичество во всех красках, раскрывает все нюансы, характеры. Среди […]
  • Творчество Николая Васильевича Гоголя пришлось на мрачную эпоху Николая I. Это были 30‑е гг. XIX столетия, когда в России после подавления восстания декабристов царила реакция, все инакомыслящие преследовались, лучшие люди подвергались гонениям. Описывая современную ему действительность, Н. В. Гоголь создает гениальную по глубине отражения жизни поэму «Мертвые души». Основа «Мертвых душ» в том, что книга является отражением не отдельных черт действительности и характеров, а действительности России в целом. Сам […]
  • В поэме Гоголя «Мертвые души» очень верно подмечены и описаны образ жизни и нравы помещиков крепостников. Рисуя образы помещиков: Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина, автор воссоздал обобщенную картину жизни крепостной России, где царил произвол, хозяйство находилось в упадке, а личность претерпевала нравственную деградацию. После написания и публикации поэмы Гоголь сказал: «“Мертвые души” произвели много шума, много ропота, задели за живое многих и насмешкою, и правдою, и карикатурою, коснулись […]
  • Николай Васильевич Гоголь отмечал, что основной темой «Мертвых душ» стала современная ему Россия. Автор считал, что «нельзя иначе устремить общество или даже все поколение к прекрасному, пока не покажешь всю глубину его настоящей мерзости». Именно поэтому в поэме представлена сатира на поместное дворянство, чиновничество и другие социальные группы. Композиция произведения подчинена этой задаче автора. Образ Чичикова, путешествующего по стране в поисках нужных связей и богатства, позволяет Н. В. Гоголю […]
  • Чичиков, познакомившись в городе с помещиками, получил от каждого из них приглашение посетить имение. Галерею владельцев «мертвых душ» открывает Манилов. Автор в самом начале главы дает характеристику этого персонажа. Внешность его первоначально производила очень приятное впечатление, затем – недоумение, а в третью минуту «… скажешь: “Черт знает что такое!” и отойдешь подальше…». Слащавость и сентиментальность, выделенные в портрете Манилова, составляют сущность его праздного образа жизни. Он постоянно о чем‑то […]
  • Французский путешественник, автор знаменитой книги «Россия в 1839 г.» маркиз де Кестин писал: «Россией управляет класс чиновников, прямо со школьной скамьи занимающих административные должности…каждый из этих господ становится дворянином, получив крестик в петлицу…Выскочки в кругу власть имущих, они и пользуются своей властью, как подобает выскочкам». Сам царь с недоумением признавался, что не он, самодержец всероссийский, управляет своей империей, но им же поставленный столоначальник. Губернский город […]
  • В знаменитом обращении к «птице‑тройке» Гоголь не забыл и мастера, которому тройка обязана своим существованием: «Не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро, живьем, с одним топором и долотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик». Есть еще один герой в поэме о мошенниках, тунеядцах, владельцах живых и мертвых душ. Неназванный герой Гоголя – это крепостные рабы. В «Мертвых душах» Гоголь сложил такой дифирамб русскому крепостному люду, с такой прямой наглядностью […]
  • Н. В. Гоголь задумывал первую часть поэмы «Мертвые души» как произведение, раскрывающее социальные пороки общества. В связи с этим он искал для сюжета не простой жизненный факт, а такой, который бы дал возможность обнажить скрытые явления действительности. В этом смысле Гоголю как нельзя лучше подошел сюжет, предложенный А. С. Пушкиным. Замысел «изъездить вместе с героем всю Русь» давал автору возможность показать жизнь всей страны. А поскольку Гоголь описывал ее так, «чтобы вся мелочь, которая ускользает от […]
  • Осенью 1835 г. Гоголь принимается за работу над «Мертвыми душами», сюжет которых, как и сюжет «Ревизора», был ему подсказан Пушкиным. «Мне хочется в этом романе показать, хотя с одного боку всю Русь», – пишет он Пушкину. Объясняя замысел «Мертвых душ», Гоголь писал, что образы поэмы – «ничуть не портреты с ничтожных людей, напротив, в них собраны черты тех, которые считают себя лучше других» Объясняя выбор героя, автор говорит: «Потому что пора, наконец, дать отдых бедному добродетельному человеку, потому что […]
  • Нужно отметить, что эпизод столкновения экипажей распадается на две микротемы. Одна из них – это появление толпы зевак и «помощников» из соседней деревни, другая – мысли Чичикова, вызванные встречей с молоденькой незнакомкой. Обе эти темы имеют как внешний, поверхностный пласт, касающийся непосредственно персонажей поэмы, так и пласт глубинный, выводящий на масштаб авторских размышлений о России и ее людях. Итак, столкновение происходит внезапно, когда Чичиков про себя посылает проклятия Ноздреву, думая, что […]
  • Чичиков познакомился с Ноздревым раньше, на одном из приемов в городе NN, но встреча в трактире – первое серьезное знакомство с ним как Чичикова, так и читателя. Мы понимаем, к какому типу людей принадлежит Ноздрев, сначала видя его поведение в трактире, его рассказ о ярмарке, а затем прочитав непосредственную авторскую характеристику этого «разбитного малого», «исторического человека», имеющего «страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины». Чичикова мы знаем как совсем другого человека – […]
  • Поэма Гоголя « Мертвые души» – одно из величайших и в то же время загадочных произведений XIX в. Жанровое определение «поэма», под которой тогда однозначно понималось лирико‑эпическое произведение, написанное в стихотворной форме и по преимуществу романтическое, воспринималось современниками Гоголя по‑разному. Одни нашли его издевательским, а другие усмотрели в этом определении скрытую иронию. Шевырев писал, что «значение слова “поэма” кажется нам двояким... из‑за слова “поэма” выглянет глубокая, значительная […]
  • На уроке литературы мы познакомились с произведением Н.В. Гоголя «Мертвые души». Эта поэма приобрела большую популярность. Произведение неоднократно экранизировалось как в Советском Союзе, так и в современной России. Так же имена главных персонажей стали символическими: Плюшкин - символ скупости и хранения ненужных вещей, Собакевич - неотёсанный человек, маниловщина - погружение в мечтания, не имеющие связи с действительностью. Некоторые фразы стали крылатыми выражениями. Главным героем поэмы является Чичиков. […]
  • Что такое образ литературного героя? Чичиков – герой великого, классического произведения, созданного гением, герой, воплотивший результат авторских наблюдений и размышлений над жизнью, людьми, их поступками. Образ, вобравший типические черты, и потому давно уже вышедший за рамки самого произведения. Имя его стало нарицательным для людей – пронырливых карьеристов, подхалимов, стяжателей, внешне «преприятных», «порядочных и достойных». Более того, у иных читателей оценка Чичикова не столь однозначна. Постижение […]
  • Гоголя всегда привлекало все вечное и незыблемое. По аналогии с "Божественной комедией" Данте он решает создать произведение в трех томах, где можно было бы показать прошлое, настоящее и будущее России. Даже жанр произведения автор обозначает необычно - поэма, поскольку в одном художественном целом собраны разные фрагменты жизни. Композиция поэмы, которая строится по принципу концентрических кругов, позволяет Гоголю проследить движение Чичикова по губернскому городу N, усадьбам помещиков и всей России. Уже с […]
  • «В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная бричка… В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод. Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным». Так появляется в городе наш герой – Павел Иванович Чичиков. Давайте и мы, следуя за автором, познакомимся с городом. Все говорит нам о том, что это типичный губернский […]
  • Плюшкин – образ заплесневелого сухаря, оставшегося от кулича. История жизни есть только у него, всех остальных помещиков Гоголь изображает статично. У этих героев как бы нет прошлого, которое хоть чем-нибудь отличалось бы от их настоящего и что-то в нём объясняло. Характер Плюшкина намного сложнее характеров других помещиков, представленных в Мёртвых душах. Черты маниакальной скупости сочетаются в Плюшкине с болезненной подозрительностью и недоверием к людям. Сберегающий старую подошву, глиняный черепок, […]
  • Поэма «Мертвые души» отражает социальные явления и конфликты, которыми характеризовалась русская жизнь 30‑х – начала 40‑х гг. XIX в. В ней очень верно подмечены и описаны образ жизни и нравы того времени. Рисуя образы помещиков: Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина, автор воссоздал обобщенную картину жизни крепостной России, где царил произвол, хозяйство находилось в упадке, а личность претерпевала нравственную деградацию, причем независимо от того, была ли она личностью рабовладельца или […]

Всех героев поэмы можно разделить на группы: помещики, простой народ (крепостные и слуги), офицеры, городские чиновники. Первые две группы настолько взаимозависимы, настолько слились в некое диалектическое единство, что их просто невозможно охарактеризовать отдельно друг от друга.

Среди фамилий помещиков в "Мертвых душах" в первую очередь обращают на себя внимание те фамилии, которые произошли от названий животных. Таких довольно много: Собакевич, Бобров, Свиньин, Блохин. С одними помещиками автор близко знакомит читателя, другие только упоминаются вскользь в тексте. Фамилии помещиков в большинстве своем неблагозвучны: Конопатьев, Трепакин, Харпакин, Плешаков, Мыльной. Но встречаются и исключения: Почитаев, Чепраков-полковник. Такие фамилии уже по звучанию внушают к себе уважение, и есть надежда, что это действительно умные и добродетельные люди в отличие от остальных полулюдей-полузверей. Называя помещиков, автор использует звукопись. Так герой Собакевич не обрел бы такой тяжеловесности и основательности, носи он фамилию Собакин или Псов, хотя по смыслу это почти одно и то же. Еще основательности к характеру Собакевича добавляет его отношение к крестьянам, то, как они указаны в его записках, отданных Чичикову. Обратимся к тексту произведения: "Он (Чичиков) пробежал ее (записку) глазами и подивился аккуратности и точности: не только было обстоятельно прописано ремесло, звание, лета и семейное состояние, но даже на полях находились особенные отметки насчет поведения, трезвости, - словом, любо было глядеть". Эти крепостные - каретник Михеев, плотник Степан Пробка, кирпичник Милушкин, сапожник Максим Телятников, Еремей Сорокоплехин - и после своей смерти дороги для хозяина как хорошие работники и честные люди. Собакевич, несмотря на то, что "казалось, с этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности", несмотря на это Собакевич - хороший хозяин.

Крепостные Коробочки имеют прозвища: Петр Савельев Неуважай-Корыто, Коровий кирпич, Колесо Иван. "Помещица не вела никаких записок, ни списков, а знала почти всех наизусть". Она тоже очень рачительная хозяйка, но ее интересуют не столь ко крепостные, сколько количество пеньки, сала и меда, которые она сможет продать. У Коробочки поистине говорящая фамилия. Она удивительно подходит женщине "пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее", одной из тех "матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов".

Манилова автор характеризует как человека "без своего задора". Его фамилия состоит в основном из сонорных звуков, которые звучат мягко, не производя лишнего шума. Еще она созвучна слову "манить". Манилова постоянно манят какие-то фантастические прожекты, и, "обманутый" своими фантазиями, он абсолютно ничего не делает в жизни.

Ноздрев, напротив, одной своей фамилией производит впечатление человека, в котором всего слишком много, как слишком много шумных гласных в его фамилии. По контрасту с Ноздревым автор изобразил его зятя Мижуева, который из тех людей, которые "еще не успеешь раскрыть рта, как они уже готовы спорить и, кажется, никогда не согласятся на то, что явно противуположно их образу мыслей, что никогда не назовут глупого умным и что в особенности не согласятся плясать по чужой дудке; а кончится всегда тем, что в характере их окажется мягкость, что они согласятся именно на то, что отвергали, глупое назовут умным и пойдут потом поплясывать как нельзя лучше под чужую дудку, - словом, начнут гладью, а кончат гадью". Без Мижуева характер Ноздрева не играл бы так всеми своими гранями.

Образ Плюшкина в поэме - один из самых интересных. Если образы других помещиков даны без предыстории, они такие, какие есть по своей сути, то Плюшкин когда-то был другим человеком, "бережливым хозяином! был женат и семьянин, и сосед заезжал к нему пообедать, слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости". Но жена его умерла, умерла одна из дочерей, а оставшаяся дочь сбежала с проезжим офицером. Плюшкин - герой не столько комический, сколько трагический. И трагичность этого образа гротескно подчеркивается смешной, нелепой фамилией, в которой есть что-то от того колача, который на Пасху привезла Плюшкину его дочь Александра Степановна вместе с новым халатом, и который он высушил в сухарь и подавал редким гостям в течении многих лет. Скупость Плюшкина доведена до абсурда, он низведен до "прорехи на человечестве", и именно в этом образе сильнее всего чувствуется гоголевский "смех сквозь слезы". Своих крепостных Плюшкин глубоко презирает. Своих слуг он завет Мавра и Прошка, ругает их немилосердно и большей частью просто так, не по делу.

Автору глубоко симпатичны простые русские люди, слуги, крепостные. Он описывает их с добрым юмором, взять хотя бы сцену, в которой дядя Митяй и дядя Миняй пытаются заставить идти заупрямившихся лошадей. Автор называет их не Митрофан и Димитрий, а Митяй и Миняй, а перед мысленным взором читателя предстают " сухощавый и длинный дядя Митяй с рыжей бородой" и "дядя Миняй, широкоплечий мужик с черною как уголь бородою и брюхом, похожим на тот исполинский самовар. В котором варится сбитень для всего прозябнувшего рынка". Кучер Чичикова Селифан, потому и назван полным именем, что претендует на некую образованность, которую всю без остатка выливает на вверенных его попечению лошадей. Лакей Чичикова Петрушка со своим особым запахом, который следует за ним повсюду также вызывает добродушную улыбку автора и читателя. Здесь нет и следа той злой иронии, которая сопровождает описания помещиков.

Полны лиризмом рассуждения автора, вложенные в уста Чичикова о жизни и смерти купленных им "мертвых душ". Чичиков фантазирует и видит, как Степан Пробка "взмостился… для большего прибытку под церковный купол, а может быть и на крест потащился и, поскользнувшись, оттуда, с перекладины, шлепнулся оземь, и только какой-нибудь стоявший возле… дядя Михей, почесав. Рукою в затылке, примолвил: "Эх, Ваня, угораздило тебя!" - а сам, подвязавшись веревкой, полез" на его место. Степан Пробка неслучайно назван здесь Ваней. Просто в этом имени заключается вся наивность, щедрость, широта души и безрассудство простого русского народа.

Третья группа героев может быть условно обозначена как офицеры. В основном это друзья и знакомые помещика Ноздрева. В некотором смысле и сам Ноздрев также относится к этой группе. Кроме него можно назвать таких кутил и забияк, как штабс-ротмистр Поцелуев, Хвостырев, поручик Кувшинников. Это реальные русские фамилии, но в данном случае они неоднозначно указывают на такие особенности их обладателей, как постоянное желание пить вино и что-нибудь покрепче, да не кружками, а желательно кувшинами, способность хвостом увиваться за первой попавшейся юбкой и раздавать поцелуи направо и налево. Обо всех этих подвигах с большим энтузиазмом рассказывает Ноздрев, который и сам является носителем всех вышеперечисленных качеств. Следует добавить сюда еще и шулерскую карточную игру. В таком свете Н. В. Гоголь изображает представителей великой русской армии, квартировавших в губернском городе, который в какой-то степени представляет собой всю необъятную Русь.

И последняя группа лиц, представленных в первом томе поэмы может быть обозначена как чиновники, от самых низших, до губернатора и его свиты. В эту же группу мы отнесем и дамское население губернского города НН, о которых также немало сказано в поэме.

Имена чиновников читатель узнает как-то вскользь, из их разговоров друг с другом, для них чин становится важнее имени и фамилии, словно прирастает к коже. Среди них центральными являются губернатор, прокурор, жандармский полковник, председатель палаты, полицеймейстер, почтмейстер. У этих людей как будто вовсе нет души, даже где-то далеко, как у Собакевича. Они живут в свое удовольствие, под прикрытием чина, их жизнь строго регламентирована величиной чина и размером взяток, которые им дают за ту работу, которую они обязаны выполнять по должности. Этих спящих чиновников автор испытывает появлением Чичикова с его "мертвыми душами". И чиновники вольно или невольно должны показать, кто на что способен. А способны они оказались на многое, особенно в области догадок о личности самого Чичикова и его странном предприятии. Пошли разные толки мнения и слухи, которые, "неизвестно по какой причине, больше всего подействовали на бедного прокурора. Они подействовали на него до такой степени, что он, пришедши домой, стал думать, думать и вдруг, как говорится, ни с того ни с другого умер. Параличом ли его или чем другим прихватило, только он как сидел, так и хлопнулся со стула навзничь…Тогда только с соболезнованием узнали, что у покойника была, точно, душа, хотя он по скромности своей никогда ее не показывал". Остальные чиновники свою душу так и не показали.

Поднять такой большой переполох чиновникам очень помогли дамы из высшего общества губернского города НН. Дамы занимают особое место в антропонимической системе "Мертвых душ". О дамах автор, как признается сам, писать не решается. "Даже странно, совсем не подымается перо, точно будто свинец какой-нибудь сидит в нем. Так и быть: о характерах их, видно, нужно предоставить сказать тому, у которого поживее краски и побольше их на палитре, а нам придется разве слова два о наружности да о том, что поповехностней. Дамы города НН были то, что называют презентабельны…Что до того, как вести себя, соблюсти тон, поддержать этикет, множество приличий самых тонких, а особенно наблюсти оду в самых последних мелочах, то в этом они опередили даже дам петербургских и московских…Визитная карточка, будь она писана хоть на трефовой двойке или бубновом тузе, но вещь была очень священная". Дамам автор имена не дает, и причину при этом поясняет следующим образом: "Назвать выдуманною фамилией опасно. Какое ни придумай имя, уж непременно найдется в каком-нибудь углу нашего государства, благо велико, кто-нибудь, носящий его, и непременно рассердится не на живот, а на смерть… Назови же по чинам - боже сохрани, и того опасней. Теперь у нас все чины и сословия так раздражены, что все, что ни есть в печатной книге, уже кажется им личностью: таково уж, видно расположенье в воздухе. Достаточно сказать только, что есть в одном городе глупый человек, это уже и личность; вдруг выскочит господин почтенной наружности и закричит: "Ведь я тоже человек, стало быть, я тоже глуп", - словом, вмиг смекнет, в чем дело". Так появляются в поэме дама приятная во всех отношениях и просто приятная дама - восхитительные по выразительности собирательные женские образы. Из разговора двух дам читатель впоследствии узнает, что одну из них зовут Софья Ивановна, а другую Анна Григорьевна. Но это не имеет особенного значения, потому что, как их не назови, они все равно останутся дамой приятной во всех отношениях и просто приятной дамой. Это вносит дополнительный элемент обобщения в авторскую характеристику персонажей. Дама приятная во всех отношениях это название "приобрела законным образом, ибо, точно, ничего не пожалела, чтоы сделаться любезною в последней степени, хотя, конечно, сквозь любезность прокрадывалась ух какая юркая прыть женского характера! и хотя подчас в каждом приятном слове ее торчала ух какая булавка! а уж не приведи бог, что кипело в сердце против той, которая бы пролезла как-нибудь и чем-нибудь в первые. Но все это было облечено самою тонкою светскостью, какая только бывает в губернском городе". "Другая же дама… не имела той многосторонности а характере, и потому будем называть ее: просто приятная дама". Именно эти дамы положили начало громкому скандалу о мертвых душах, Чичикове и похищении губернаторской дочки. Несколько слов нужно сказать и о последней. Она не больше и не меньше, как только губернаторская дочка. Чичиков говорит о ней: "Славная бабешка! Хорошо то, что она сейчас только, как видно, выпущена из какого-нибудь пансиона или института, что в ней, как говорится, нет еще ничего бабьего. То есть именно того, что у них есть самого неприятного. Она теперь как дитя, все в ней просто, она скажет, что ей вздумается, засмеется, где захочет засмеяться. Из нее все можно сделать, она может быть чудо, а может выйти дрянь…". Губернаторская дочка - нетронутая целина, (табула раса), поэтому ей имя молодость и невинность, и совершенно неважно, зовут ее Катей или Машей. После бала, на котором она вызвала всеобщую ненависть со стороны дам, автор называет ее "бедной блондинкой". Почти "бедная овечка".

Когда Чичиков идет в судебную палату оформлять покупку "мертвых" душ, он сталкивается с миром мелких чиновников: Федосей Федосеевич, Иван Григорьевич, Иван Антонович кувшинное рыло. "Фемида просто, какова есть, в неглиже и халате принимала гостей". "Иван Антонович, казалось, имел уже далеко за сорок лет, волос на нем был черный, густой; вся середина лица выступала у него вперед и пошла в нос, - словом, это было то лицо, которое называют в общежитье кувшинным рылом". Кроме этой детали, ничего примечательного нет в чиновниках нет, разве что их стремление получить взятку побольше, но в чиновниках это уже никого не удивляет.

В десятой главе первого тома почтмейстер рассказывает повесть о капитане Копейкине, называя ее целой поэмой в некотором роде.

Ю. М. Лотман в своей статье "Пушкин и "Повесть о капитане Копейкине" находит прообразы капитана Копейкина. Это герой народных песен вор Копейкин, прототипом которого являлся некий Копекников, инвалид Отечественный войны 1812 г. Ему отказал в помощи Аракчеев, после чего он стал, как говорили, разбойником. Это и Федор Орлов -- реальное лицо, человек, который был инвалидом той же войны. Лотман считает, что "синтез и пародийное измельчание этих образов порождают "героя копейки" Чичикова".

Смирнова-Чикина в своих комментариях к поэме "Мертвые души" рассматривает Копейкина как единственного задуманного Гоголем положительного персонажа первой части своего произведения. Автор пишет, что Гоголь хотел сделать это, чтобы "оправдать ее <поэмы> жанр, поэтому и предваряет рассказчик-почтмейстер повесть словами о том, что "это, впрочем, если рассказать, выйдет презанимательная для какого-нибудь писателя в некотором роде целая поэма"". Кроме того, автор уделяет внимание рассматриваемой и в моей работе роли контрастов, противопоставлений в композиции повести. Она говорит, что это "способствует углублению сатирического смысла повести". Смирнова-Чикина обращает внимание на то, как Гоголь противопоставляет богатству Петербурга, роскоши его улиц нищету Копейкина.

"Повесть..." появляется в поэме в тот момент, когда высшее общество города N, собравшись вместе, гадает о том, кто же такой на самом деле Чичиков. Высказывается много предположений -- и разбойник, и фальшивомонетчик, и Наполеон... Хотя мысль почтмейстера о том, что Чичиков и Копейкин -- одно лицо, была отвергнута, мы можем увидеть параллель между их образами. Ее можно заметить, хотя бы обратив внимание на то, какую роль играет слово "копейка" в рассказе о жизни Чичикова. Еще в детстве отец, наставляя его говорил: "...больше всего береги и копи копейку, эта вещь надежнее всего как выясняется, "был сведущ только в совете копить копейку, а сам накопил ее немного", но в Чичикове оказался "большой ум со стороны практической". Таким образом, мы видим, что в Чичикова и Копейкина заложен один и тот же образ -- копейки.

Ни в одном словаре нельзя найти фамилию Чичиков. И сама эта фамилия не поддается какому-либо анализу ни со стороны эмоционального содержания, ни со стороны стиля или происхождения. Фамилия непонятная. Она не несет в себе никаких намеков на солидность или уничижение, она ничего не обозначает. Но именно поэтому Н. В. Гоголь и дает такую фамилию главному герою, который "не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод". Чичиков - ни то, ни се, однако и пустым местом этого героя назвать тоже никак нельзя. Вот как автор характеризует его поведение в обществе: "О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою, - он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре - и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах; о выделке горячего вина, и в горячем вине знал он прок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком… Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует". История жизни главного героя, включенная в поэму многое разъясняет относительно "мертвых душ", но живая душа героя остается как;будто скрытой за всеми его неблаговидными поступками. Его мысли, которые раскрывает автор, показывают, что Чичиков человек не глупый и не лишенный совести. Но все-таки трудно предположить, исправиться ли он, как обещал или дальше пойдет по своей нелегкой и неправедной дороге. Автор об этом не успел написать.