Open
Close

В день юбилея школьного музея. Программа мероприятия

Сценарий

«С юбилеем школьный наш музей!»,

посвященный 50-летию музею боевой славы

Место проведения: МОУ «СОШ №93», актовый зал

Время проведения: 21.02.2014 г. в 15 .00

Участники: руководители музеев МОУ «СОШ» (район, город); гости и работники, связанные с историей музея боевой славы трех женских авиаполков.

Действующие лица: ведущие, танцевальная группа «Виктория», вокальные группы и солисты и хор «Поколение».

  • Песня «Школьный музей» (переделка песни «Я в Россию домой хочу»)
  • Сценка «Летчицы»+ Песня «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью»
  • Песня «Ты помни»
  • Песня «Афганистан»
  • Инсценировка песни «Смуглянка»
  • Финальная песня «С днем рождения, музей!»
  • 1.Ведущий: Наш музей – это целая в жизни эпоха,

    Это множество памятных, значимых встреч,

    Экспонаты свои собирал ты по крохам,

    И на долгие годы сумел их сберечь.

    Ведущие вместе: Сегодня - 50 лет школьному музею боевой славы трех женских авиаполков.

    2.Ведущий: Хранитель памяти народной

    И кладезь мудрости, спешим

    Тебя поздравить всенародно

    Мы с юбилеем от души!

    3.Ведущий: В честь такого торжественного события, к нам поспешили уважаемые гости, судьба которых удивительным образом переплелась с рождением, становлением и работой школьного музея.

    4.Ведущий: Успевших оставить свой значимый след, подаривших незабываемые мгновения открытий, переполненные чувством гордости и соучастия в исторических событиях.

    5.Ведущий: Ну и, конечно, гости, для которых и сегодняшняя жизнь неразрывно связанна с судьбой музея, отдавая свои знания и ценные материалы новому поколению, вы как бы протягиваете ту незримую нить между прошлым и будущим. Что, безусловно, радует нас.

    6.Ведущий: Вот и настало время представить плеяду замечательных, интересных и неравнодушных людей.

    1.Ведущий: Друзья, встретим их громкими аплодисментами!

    ________________________________________________________________

    2.Ведущий: Наш музей – это труд совета учащихся и всего педколлектива 93-й школы на протяжения многих лет. Можно представить путь, который он прошел со времен основания и до наших дней.

    3.Ведущий: Сколько любви, сердца и души вложено в него. И нам есть чем гордиться есть, что передать по наследству будущему поколению. А с чего все начиналось.

    На фоне музыки «Время вперед»+ слайды прошлых лет

    4.Ведущий: Год 1961 - для 218 первоклассников прозвучал 1-ый звонок. Всего порог школы переступило более1000учащихся.

    5.Ведущий: На должность директора школы назначается Коренман Иссак Пейсаакович. Энергичный, упорный, обладающий харизматичными данными он становится главным основателем многих идей и традиций, которыми до сих пор живет наша школа.

    6.Ведущий: Год 1964 школа растёт, крепнет, становится по-домашнему радушной. Главной задачей педколлектива является патриотическое воспитание подрастающего поколения, и это находит свое отражение:

    3 Ведущий: 23 февраля открывается школьный музей боевой славы 3-ех женских авиаполков.

    1.Ведущий: По местам боевых действий отважных летчиц сразу трех авиаполков начали свою активную работу поисковые отряды под руководством директора музея Глотовой Галины Петровны, старшей вожатой Суровцевой Лидии Викторовны, ставшей потом директором школы, и Михеевой Галины Гавриловны.

    2.Ведущий: Тот подъём, желание и настрой, который кипел тогда в стенах школы, жил в сердцах многих ребят.

    Песня «Школьный музей» (переделка песни «Я в Россию домой хочу»)

    4.Ведущий: Друзья, нам повезло, у нас есть замечательная возможность услышать те памятные и исторические моменты от самих участников тех незабываемых лет.

    5.Ведущий: И мы спешим дать слово Глотовой Галине Михайловне бывшей ученице, дочери директора музея, и Суровцевой Лидии Викторовны.

    Выступают: Глотова Галина Михайловна.

    Суровцева Лидия Викторовна.

    6.Ведущий: 1968 год происходит два знаменательных, можно сказать грандиозных события в истории школы, работа музея дает свои результаты и приносит плоды.

    1.Ведущий: 1 место в городском конкурсе среди школьных музеев.

    2.Ведущий: И 9 мая открывается обелиск отважной летчице Марине Расковой, на его открытие собралось более 300 летчиц, штурманов, техников всех 3-ех авиаполков.

    3.Ведущий: В 1975 году состоялся второй слет ветеранов женских авиаполков, которые оказывали большую помощь школе в развитии музея.

    4.Ведущий: В 1985 году музей встречает делегации из Москвы, Санкт-Петербурга, Борисова, Челябинска, Хабаровска, Северодвинска, Самары и других городов. Проходит третий слет ветеранов авиаполков и следопытов-расковцев.

    Включается военное видео

    5.Ведущий: На самой страшной войне XX века и женщине пришлось стать солдатом.

    6.Ведущий: 1941 год. Враг рвется к Москве. Легендарная летчица, ГСС Марина Михайловна Раскова, добивается разрешения на формирование женских авиационных полков в глубоком тылу.

    1.Ведущий: Таким тылом становиться город Энгельс, вот почему в полках воевали 89 саратовских девушек.

    Сценка: формирование авиаполков+ Песня «Мы рождены…»

    2.Ведущий: Совсем девчонки, неопытные, необстрелянные…., но уже через несколько месяцев воевали наравне с мужчинами.

    3.Ведущий: 46 авиационный полк – уникальное явление в истории авиации, чисто женский полк ночных бомбардировщиков, вызывавший у немцев неподдельный страх, «ночные ведьмы» так называли они наших летчиц.

    4.Ведущий: 122 и 586 авиационные полки были смешанными, воевали под Сталинградом, в битве на Курской дуге, и до самого последнего дня громили врага, твёрдо веря неотвратимость будущей победы.

    5.Ведущий: У нас в гостях побывала летчица Раиса Аронова, единственная в Саратове женщина – ГСС в своем стихотворении она писала

    Стихотворение на фоне музыки «Мужчинам легче…»на фоне музыки 6Ведущий: Мужчинам легче тяжестью земной

    Им сила мышц справляться помогает,

    У женщин этой силы не хватает –

    У них душевных сил расход двойной.

    Мужчинам трудно знаю на войне,

    Не всех их пули стороной минуют.

    Случается, и женщина воюет,

    Но ей тогда трудней вдвойне, втройне.

    1.Ведущий: Наш музей хранит много уникальных документов, вещей, писем собственноручно написанных летчицами и мы являемся обладателями кассетной аудиозаписи с живым голосом летчиц, где они исполняют свою песню.

    2.Ведущий: Подвиг трех женских авиаполков до сих пор восхищает и не оставляет равнодушными юное поколение.

    На фоне музыки «Время вперед»

    3.Ведущий: 1987 год юноармейские отряды, вахта памяти, конкурсы строя и песни. Школьный музей занимает призовое место во всероссийском конкурсе школьных музеев.

    4.Ведущий: Поисково-собирательская деятельность школьного музея, в рамках исследования, продолжает разрабатывать свои направления работы и одной из интересующей темы совета музея - подвиг людей в тылу во время ВОВы.

    5.Ведущий: Женщины, старики, дети от зари до зари работали на промышленных предприятиях, кормили страну хлебом. Это они отдирали от ног примерзшие портянки, это они ели хлеб с лебедой и крапивой, глотая горькие слезы войны.

    6.Ведущий: С тружениками тыла завода №205, ныне ПО «Корпус», наш школьный музей уже в течение 30 лет сохраняет теплую дружбу и находится в тесном сотрудничестве.

    1.Ведущий: Неотделима от работы школьного музея была творческая агитбригада БАМ под руководством Володарского Борис Израилевича.

    2.Ведущий: До сих пор и учителя - старожилы и бывшие выпускники помнят их яркие выступления.

    Песня «Ты помнишь»

    Ведущий: Да эта была эпоха мощного комсомольского движения, больших свершений и невероятного энтузиазма.

    3.Ведущий: И мы хотим предоставить слово нашему школьному активисту тех лет Балагуру Андрею, учившемуся, в то увлекательное время.

    Выступает Балагур Андрей

    4.Ведущий: Время летит и на пороге 90, в историю двадцатого века входят такие понятия, как афганская, чеченская война, «горячие точки». И вот уже более 20 лет продолжают летопись истории нашего музея участники тех событий, наши-земляки.

    5.Ведущий: О потерях всегда говорить тяжело и больно, но когда из жизни уходят совсем молодые, то говорить тяжело и больно вдвойне.

    6.Ведущий: 19 февраля 2004 г на здании школы была открыта мемориальная доска бывшему нашему выпускнику, А. Панкратову, памятный знак, который вновь и вновь напоминает нам о войне, о гибели людей, о материнском, человеческом горе.

    1.Ведущий: В музеях школ Кировского района хранятся Книги Памяти о саратовцах, не вернувшихся из Афганистана и Чечни.

    2.Ведущий: В 2012 году в школьном музее открывается новая экспозиция «Служим Родине».

    4.Ведущий: А благодаря участию в городском конкурсе «Наши герои - наша гордость». Оформлен «Уголок Боевой Славы», который был торжественно открыт при участии ветеранов, участников локальных войн и конфликтов.

    5.Ведущий: Являясь частыми нашими гостями организация «Боевое братство» и сегодня в этот прекрасный день с нами.

    6.Ведущий: И слово предоставляется заместитель председателя правления саратовского городского отделения «Боевое братство», члену всероссийской общественной организации ветеранов «Боевое братство», полковнику запаса ветерану боевых действий на территории Афганистана. Сергиенко Олег Федорович

    Выступает Сергиенко О.Ф.+ Песня «Афганистан»

    Ведущий: Памяти всем погибшим на всех войнах объявляется минута молчания.

    Минута молчания

    1.Ведущий: Не могли мы обойти вниманием и учителей нашей школы – участников войны и ветеранов педагогического труда, внесших огромный вклад в организацию и развитие школы и музея. Им посвящен материал стенда «Учителями славится Россия».

    2.Ведущий: Накоплен огромный материал, выросло ни одно поколение активистов музея, благодаря которым мы можем прикоснуться к истории нашей страны.

    3.Ведущий: И в знак сердечной благодарности наш творческий педагогический коллектив приготовил музыкальный подарок коллегам -ветеранам. Встречайте!

    Инсценировка песни «Смуглянка»

    4.Ведущий: Основной фонд музея составляет 1815 экспонатов.

    5.Ведущий: Музей осуществляет сразу несколько направлений своей деятельности. К ним можно отнести:

    6.Ведущий: Коллекционирование и пополнение музейных фондов,

    1.Ведущий: Создание и проведение различных выставок и экспозиций, 2.Ведущий: Лекционная деятельность и подготовка высококвалифицированных экскурсоводов, а также,

    3.Ведущий: Управление работой военно-патриотических воспитания учащихся нашей школы.

    4.Ведущий: Активисты музея 21 века, возглавляемого Ледневой Л.Г., продолжают начатое дело своих предшественников, соблюдая их традиции, принимают участия и становятся победителями, призерами городских, областных слетов и конкурсов.

    5.Ведущий: Хранят страницы, стенды и витрины

    Сиянье славы и горечь прошлых лет.

    Все в памяти сберечь должны мы,

    Забыть о прошлом мы не смеем, нет!

    6 .Ведущий: И в 2013 году в преддверие юбилея материалы нашего музея были представлены в Москве на выставке в Центральном музее Великой Отечественной войны.

    1.Ведущий: А наши школьные журналисты подготовили репортаж и тем самым сделали подарок к юбилею музея, став победителями межрегионального конкурса – фестиваля «Теле класс» в номинации «Помни меня (о ветеранах)».

    2.Ведущий: Школьный музей Боевой Славы 3-х женских авиаполков был и остается центром патриотического воспитания, дающий то необходимое духовно-нравственное содержание, которое во все времена является главной составляющей всего воспитательного процесса.

    2 Ведущий: И мы спешим с удовольствием предоставить слово директору нашей школы Перепелициной Е.Б.

    Выступает директор школы Перепелицина Е.Б.

    3 .Ведущий: Поздравляем хранителей памяти, хранителей времен, а также всех присутствующих с этим замечательным праздником – 50-летием школьного музея. Удачи вам в нелегком, но очень интересном и полезном деле!

    4. Ведущий: Пусть время благосклонно будет,
    Остановив свой бег на день,
    Заставит нас в глаза взглянуть тем людям
    Дни, годы и века хранящих его тень.

    Финальная песня «С днем рождения»


    Съемщикова Зоя Александровна

    Ведущий:
    - Ежегодно 18 мая года мы отмечаем профессиональный праздник работников всех музеев мира . Эта традиция длится с 1978 года. И сегодня мы посвящаем наше мероприятие тем хранителям народной памяти, которые любят и чтят историю родного края.

    Ведущая:
    - Как же все начиналось? Первые попытки коллекционирования осуществлялись в храмах Древней Греции, когда возводились специальные храмы для складывания даров. Эти храмы назывались «сокровищницами». В Древнегреческих сокровищницах и пирамидах Древнего Египта собирались огромные коллекции. Они то и считаются прообразом современных музеев .

    Ведущий:
    - С древних времен у людей наблюдалась потребность в собирательстве, однако изначально в круг коллекционеров, занимавшихся демонстрацией, хранением и сбором культурного наследия входили наиболее образованные и интеллектуально развитые представители своего времени.

    Ведущая:
    - В Европе первым учреждением музейного типа стала «кунсткамера». Немного позже – в XVI-XVII веках – стали появляться такие понятия, как галереи, «кабинеты», «камеры».

    Ведущий:
    - В конце XVII – начале XVIII веков многие европейские коллекции становятся доступными для посещений, ярче всего это наблюдалось в Германии, Италии, Франции. Первый музей современного образца сформировался 26 июля 1791 года. Именно в этот день двери Лувра открылись для широкой публики.

    Ведущая:
    - В истории формирования российских музеев большую роль сыграл Петр I и Екатерина II. Они стояли у истоков создания уникальнейших коллекций, которые впоследствии стали музеями национального значения – Эрмитаж и Кунсткамера в Санкт-Петербурге.

    Ведущий:
    - На сегодняшний день современный музей является своеобразным символом культуры, который имеет свои точки зрения, позиции, мнения. Перед нами музей предстает многочисленными гранями: в виде «сокровищницы», творческой «лаборатории», «собора лиц», «машины времени», «хранилища», «живого организма». В этой многогранности определяется контур того, что мы привыкли называть музеем.

    Ведущая:
    - Путешествуя по континентам и странам, мы с вами увидим сокровища Дрезденской галереи, Лувра, Прадо, Национальной галереи в Лондоне и множества других музеев, куда также входят музеи нашей страны – Русский музей и Эрмитаж, Третьяковка и Московский кремль. .

    Ведущий:
    - А очень скоро можно будет побывать в уникальных музеях города Воронежа – это литературный музей имени А. Кольцова, областной краеведческий музей, музей М. Мордасовой, музей-усадьба Веневитинова. (Осуществляется показ слайдов) .

    Ведущая:
    - Пройдясь по школьному коридору, с множеством дверей, мы обязательно наткнемся на одну заветную с надписью «школьный музей». По другую сторону этой двери скрывается не просто учебный класс, не просто комната, за ней – история нашей страны, родного края.

    Ведущий:
    - Хранители времени
    В музеях работают,
    Службу Отечеству верно несут.
    Память истории
    Долгую, вечную
    В руки столетиям передают.

    Ведущая:
    - На сцену приглашается руководитель и первый организатор школьного музея.

    (Руководитель вкратце рассказывает историю создания музея).

    Ведущий:
    - В вашу честь звучит следующая композиция.

    Ведущая:
    - Проходят годы, меняются поколения, юные ребята-экскурсоводы становятся взрослыми. Как показал опыт нескольких лет, по окончании школы, бывшие экскурсоводы поступают в военные училища, педвузы, выбирают исторические специальности.

    Ведущий:
    - На сцену приглашаются первые экскурсоводы и первый совет музея. (Выступают ребята – первые работники школьного музея) .

    Ведущая:
    - В вашу честь звучат эти замечательные стихи.

    Ведущий:
    - Наш праздник подошел к концу. Поздравляем хранителей памяти, хранителей времен, а также всех присутствующих с этим замечательным праздником – Днем музеев . Удачи вам в нелегком, но очень интересном и полезном деле!

    Юбилей школьного музея. Наш поселок Бубновка относительно молодой, ему в следующем году будет 60 лет, столько же прошло и с того дня, когда первые ученики приехавших строить поселок людей сели за парты в приспособленных для учёбы зданиях. Нашей школе, в которой работаем и учимся сейчас, в 2013 году исполнится 50 лет. Для истории государств это, может быть, и небольшие даты, но для жителей поселка, выпускников школы эти даты значительны, потому что для многих это целая прожитая в поселке со дня его основания жизнь, молодость, лучшие школьные годы. Для сегодняшних учеников прошлое поселка школы уже история. И наша задача сохранить историю, передать знания о прошлом будущим поколениям. Молодежь должна знать историю своей малой родины, помнить все, что было с нашей страной, нашими людьми. Именно с такой целью 10 лет назад в нашей школе был создан краеведческий музей. До этого весь собранный материал хранился в музейном уголке. Инициатором и вдохновителем такого доброго и нужного дела стала Рудометова А.Н. Она очень хотела, чтобы интереснейший собранный материал был доступен для ознакомления всем желающим, чтобы жители поселка, гости могли прийти, посмотреть,вспомнить о прошлом, увидеть знакомых,а для коллектива школы создать возможность на местном материале воспитывать в детях любовь к своей родине, изучать свой край. Столяры Бубновского РОП, возглавляемого в те годы Карповым А.П. ,оказали большую помощь: изготовили для музея мебель, витражи, помогли с отделкой помещения. И вот в 2002 музей принял своих первых посетителей. Много времени прошло с той поры, но до сих пор музей- это место, где проходят краеведческие конференции, встречи с интересными людьми, отмечаются русские праздники, встречаются выпускники и учителя. «Очень понравилось в музее. Приятно до слез. Придем еще раз»,-пишут в своих отзывах Меркульева С.Н., Осинцева Г.В.,» «Спасибо за интересный собранный материал об истории школы, поселка. Желаем продолжать нужное дело, которое приносит нам приятные минуты воспоминаний»,- отзываются о музее выпускники 1994 года: Кожевникова Н., Прошутинская А., Развозжаева Е., выпускник 1996 года Скажутин А. записал в книге отзывов: «Музей-это место, где ты вспоминаешь все, что было много лет назад. Рядом со мной оказываются мои одноклассники, родные учителя. Очень рад появлению этого места в школе» В музее оформлен богатый материал об истории школы, её выпускниках, учителях, об истории строительства поселка, о людях, создающих поселок, об организациях, функционирующих в поселке в разное время. Особое место занимают в музее стенды о ветеранах Великой Отечественной войны, тружениках тыла, детях войны. Привлекает внимание посетителей и оформленный уголок русской избы. Обучающиеся могут увидеть, как жили люди, чем пользовались в своем немудреном хозяйстве наши прабабушки и прадедушки. Многие жители поселка приносят в дар музею старые, но очень ценные вещи. Семьи Уваровских, Агафоновых, Зволинская Н.И., Рудометова М.П., Горнакова Л.Г.оказали музею неоценимую помощь, подарив редкие старинные вещи. В музее есть даже такой экспонат как кости мамонта, подаренные музею бывшим выпускником школы Лобановым Ю.Н. Руководит музеем неравнодушный к своему делу, с огромным творческим потенциалом человек –Горнакова Л.Г. Она не только хранитель музея,но и организатор замечательных праздников, встреч, диспутов. Под её руководством работает актив музея, она вовлекает весь коллектив школы в исследовательскую, творческую работу по сбору краеведческого материала, экспонатов для музея. Активными помощниками Людмилы Георгиевны в разные годы были Сурова Ю., Кулыгина К., Лубнина А., Мартюшева Ю.,Машукова О., Житова В., Потапов А., Макеев В., Сычев Д., Галкин А., Житова О.К. оказывает огромную помощь в оформлении материалов музея, всегда работает в содружестве с руководителем музея. Работа музея и его руководителя не раз отмечалась Грамотами и благодарственными письмами: в 2009 году музей награжден Дипломом за первое место в конкурсе среди школьных краеведческих музеев, Грамотой администрации Киренского муниципального района как победитель в номинации «Лучший музей по увековечиванию памяти о Великой Отечественной войне», в 2011 –Грамотой за хорошую организацию краеведческой работы в школе, в 2012 году- за активное участие в районной акции «Венок славы»,Благодарственным письмом награждена Людмила Георгиевна за вклад в развитие музейного дела в связи с 60-летием со дня основания районного краеведческого музея. Награды говорят о том, что музей работает и работает хорошо, принося пользу и детям, и взрослым. Хочется поздравить с юбилеем музея весь коллектив школы, руководителя, краеведов и,конечно же те, кто стоял у истоков его организации. Пусть музей пополняется новым материалом, экспонатами и занимает в конкурсах и смотрах только первые места. Е.Сокольникова


    Сценарий юбилея музея
    Звучит песня «Россия» (заставка видео «Гимн»)
    В. Большая планета
    А. Большая страна
    В. Любимый Урал
    А. Любимый Камышлов
    В. Родной лицей
    А. Родной музей
    В. Да мы не оговорились. Вот уже много лет наш маленький музей стал родным домом для краеведов.
    А. И сегодня пришло время сказать, как много значит он для нас.
    В. Но почему?
    Вместе. Да потому что нам 50!
    Фанфары
    В. Звените фанфары громче,Мы отмечаем юбилей!50 лет солидный возраст, О многом вам расскажет наш музей! А. У нас сегодня – юбилей!
    Мы от души всех поздравляем!
    Приветствуем наших гостей,
    И славный праздник начинаем!
    А. А ты знаешь, как все начиналось?
    А. Нет, но очень хочу узнать
    В. А началось все с приходом в школу № 5 Якимовой Евдокии Павловны. Именно она – учитель географии – стала инициатором создания музея. Из походов ребята приносили дневники, стали собирать экспонаты, готовить экскурсии. Через пять лет рядом с кабинетом химии была открыта первая музейная комната.
    А. Значит, Евдокию Павловну можно назвать мамой нашего музея?
    В. Я думаю да. И именно ее мы приглашаем на нашу сцену первой.
    Выступление.
    В. Евдокия Павловна, мы от всей души поздравляем Вас с юбилеем музея. Благодарим за энтузиазм и нелегкий труд по его организации. Желаем Вам здоровья и счастливых моментов.
    Цветы.
    Номер!
    А. Наш музей рос. В разные годы у него были разные руководители. Не один год здесь проработали.
    В. Уважаемые педагоги, примите от нас поздравления с юбилеем и слова благодарности за ваш вклад в развитие нашего музея.
    Цветы.
    А. вот мы всех поздравляем, поздравляем. А нас-то кто-нибудь поздравит?
    В. Конечно, ведь в этом зале собрались люди, которые так или иначе связаны с нашим музеем. Вот, например, я точно знаю, что Колупаева Лидия Анатольевна, Соболева Алена Александровна и Чернавских Ирина Александровна очень любят бывать в нашем музее.
    А. Тогда давайте предоставим им слово.
    Выступление.
    А. Ой, Виктория Викторовна, у Вас значок какой интересный. Я такого еще не видел. Где купили?
    В. Такие значки, Алексей, не купишь. Ведь это отличительный знак областной школы юного краеведа. Его получают только участники образовательной программы «Мы познаем родной Урал». Школа эта работает с 2011 года, а мы являемся ее участниками с 2012. И не просто участниками - дважды активисты нашего музея выступали на открытии школы. Поверь мне это большая честь. И сейчас мы вам покажем одну из наших визиток. Внимание на экран.
    Видео.
    В. Алеша, а ты обратил внимание, что новенького в нашем музее?
    А. Конечно, у нас наконец-то появилась витрина, которая рассказывает об истории нашего музея. Кстати, меня там заинтересовал один экспонат.
    В. Какой?
    А. Паспорт музея. Там в активе музея числятся Чикунова Таня и Половников Алеша. Имена-то уж больно знакомые.
    В. Ты прав. Глава муниципальной думы Чикунова Татьяна Анатольевна и заместитель главы города Половников Алексей Владимирович начинали свою активную деятельность с нашего музея. Уважаемые активисты музея – вам слово.
    Выступление.
    А. 1001,1002,1003.
    В. Алексей, что там считаешь?
    А. Пытаюсь, сосчитать все экспонаты нашего музея.
    В. Не стоит, это давно сделали за тебя. В 19 году музей из маленькой комнаты рядом с кабинетом химии переехал в сегодняшнее помещение, в 2010 году здесь появились новые современные витрины, а в 2013 актив музея провел инвентаризацию и я точно могу сказать, что в нашем музее экспонатов на данный момент.
    А. Почему на данный момент?
    В. Потому что в любой момент к нам могут подойти наши лицеисты, их родители, учителя и принести новый экспонат. Ведь наш музей растет постоянно. Мы работаем по 4 направлениям: поисково-исследовательское, выставочное, экскурсионное, реставрационно-просветительское. Каждый год наши активисты становятся участниками городских и областных конкурсов. И показывают неплохие результаты. А в этом году мы стали победителями областного смотра-конкурса музея в номинации «Уникальный экспонат»
    В. Деятельность нашего музея неразрывно связана с туристической деятельностью. Ведь именно туристы приносили сюда первые экспонаты, а их дневниками походов переполнены наши архивы. Поэтому не случайно на нашем празднике главный турист города и краевед Васьков Юрий Александрович. А вместе с ним директор городского музея Ирина Александровна и руководители школьных музеев школ города Подкорытова Ирина Петровна, Зинаида Ивановна, Мозоля
    А. Уважаемые гости, Вам слово.
    Выступление
    Номер!


    Джемс Константинович Чулков поступил в училище в 1946 году. Учился добросовестно и окончил его в 1949 году. Получил аттестат зрелости, отличную характеристику и был переведен в Первое Балтийское высшее Военно-Морское училище, которое образовалось на месте подготовительного училища.

    Практику в высшем военном училище проходили на боевых кораблях. Летом 1950 года плавали на линейном корабле «Новороссийск» в Черном море. После похода курсанты чистили паровые котлы, убирали грязь из трюмов, драили палубы и выполняли много других грязных работ. Все это каждый курсант должен уметь делать на корабле.

    В высшем военно-морском училище Джемс учился только на «отлично». Окончил высшее училище в 1953 году с золотой медалью. Его фамилия золотыми буквами выбита на мраморной доске, которая до настоящего времени висит в клубе училища.

    В 1957 году старший лейтенант Чуков Д.К прибыл в Ленинградскую Военно-морскую базу и был назначен помощником командира эскадренного миноносца «Опасный». Пока он служил в Ленинградской Военно-Морской базе, окончил Кораблестроительный институт. В 1962 году Джемса переводят на Балтику, где он прошел путь от помощника командира до командира большого противолодочного корабля. Командир корабля досконально знал свой корабль и условия морской подготовки. Он знал обстановку не только среди офицеров, но и в каждом кубрике и боевой части всех моряков.

    Все это помогло Чулкову Д.К. в дальнейшей службе на кораблях Северного флота.

    В 1974 году Приказом Главкома ВМФ он был назначен на должность командира второй дивизии противолодочных кораблей. Основная задача противолодочников – искать, следить за атомными подводными лодками. Штаб дивизии постоянно, вместе с командиром дивизии выходил в море. В те годы в дивизию входило: 32 корабля, 33 крейсера.

    13 февраля 1976 года Постановлением Совета Министров Советского Союза ЧУЛКОВУ ДЖЕМСУ КОНСТАНТИНОВИЧУ было присвоено очередное звание - КОНТР-АДМИРАЛ. Шли годы. Во время его командования дивизия превратилась в одно из мощных соединений флота.

    После окончания с отличием Академических курсов командиров эскадр дивизий и бригад при Военно-Морской Академии имени Гречко А.А. в 1979 года Джемс Константинович Чулков был направлен командиром 10-й оперативной эскадры на Тихоокеанский Флот.

    За время безупречной военной службы наш земляк получил награды:
    1. Орден Красной Звезды.
    2. Орден за службу Родине III степени.
    3. Медаль за военную доблесть в ознаменование 100-летия со дня рождения В.И. Ленина.
    4. Медаль 20 лет Победы в Великой Отечественной войне.
    5. Медали 40, 50, 60 лет Вооруженных Сил.
    6. Медали за безупречную службу III, II, I степеней.